Литвек - электронная библиотека >> Владимир Григорьевич Бондаренко >> Биографии и Мемуары и др. >> Лермонтов: Мистический гений >> страница 135
сверхчеловечества. СПб., 1909.

Михаил Лермонтов: Pro et contra. СПб., 2002.

Михайлов В. Ф. Лермонтов: Один меж небом и землей. М., 2012.

Нейман Б. В. Михаил Юрьевич Лермонтов. М., 1972.

Очман А. В. Женщины в жизни М. Ю. Лермонтова. М., 2008.

Скабичевский А. М. М. Ю. Лермонтов. СПб., 1905.

Щеголев П. Е. Книга о Лермонтове: В 2 т. Л., 1929.

Эйхенбаум Б. М. Статьи о Лермонтове. М.; Л., 1961.

Примечания

1

"Молитва (Не обвиняй меня, Всесильный)" (1829). Здесь и далее стихи и проза М. Ю. Лермонтова цит. по: Лермонтов М. Ю. Собрание сочинений: В 4 т. / АН СССР: Институт русской литературы (Пушкинский Дом). Л., 1979–1981.

(обратно)

2

Кутырева Л. Пародируя поэта. — http://lermontov.niv.ru/ lermontov/articles/kutyreva-parodiruya-poeta.htm

(обратно)

3

Графические варианты — Lairmont, Learmond, Leirmonth, Learmounth.

(обратно)

4

Сегодня — город Эрлстон (Earlston), Шотландия.

(обратно)

5

Баллада о Томасе Рифмаче была опубликована Вальтером Скоттом в сборнике "Порубежные баллады" (1830).

(обратно)

6

Цит. по: Томас Лермонт // В стране легенд / Сост. В. Н. Маркова, Н. В. Гарская, С. Л. Прокофьева. М., 1972.

(обратно)

7

Оссиан (в других переводах Ойсин, Ойзин) — легендарный кельтский воин и бард, живший, по преданию, в III веке. Некоторые из его сказаний записаны не позднее XII века.

(обратно)

8

Русский перевод С. Кошелева.

(обратно)

9

"Желание" (1831).

(обратно)

10

"К*** (Не думай, чтоб я был достоин сожаленья)" (1830).

(обратно)

11

Под именем Оссиана Дж. Макферсон издал свои обработки кельтского фольклора ("Сочинения Оссиана, сына Фингала", 1765), которые были восприняты современниками как подлинные. Образами Оссиана вдохновлялись молодой Гёте, а позже Байрон и Гюго.

(обратно)

12

"Эпитафия" (1832).

(обратно)

13

"Стансы" (1831).

(обратно)

14

"Когда волнуется желтеющая нива" (1837).

(обратно)

15

"Последний сын вольности" (1831). Фрагмент.

(обратно)

16

"Цевница" (1828).

(обратно)

17

"Я видел тень блаженства" (1831).

(обратно)

18

Русская старина. Т. VIII. 1873. С. 113–114.

(обратно)

19

Русская старина. 1896. Т. LXXXVI. Кн. 6. С. 647–648.

(обратно)

20

Русская старина. 1884. Т. XII. С. 590.

(обратно)

21

"Пан (В древнем роде)" (1829).

(обратно)

22

"К*** (Не думай, чтоб я был достоин сожаленья)" (1830).

(обратно)

23

"Сашка: Нравственная поэма" (1835–1836?).

(обратно)

24

"Сашка: Нравственная поэма" (1835–1836?).

(обратно)

25

"1831 — го июня 11 дня" (1831).

(обратно)

26

"К Гению" (1829).

(обратно)

27

"Русская мелодия" (1829).

(обратно)

28

Перевод из французского письма Лермонтова М. А. Лопухиной.

(обратно)

29

"К Су[шковой]" (1830).

(обратно)

30

"Монолог" (1829).

(обратно)

31

"Сонет" (1832).

(обратно)

32

"к*** (Всевышний произнес свой приговор)" (1831).

(обратно)

33

"К Л. (Подражание Байрону)" (1831). Впрочем, Сушкова считала, что это стихотворение посвящено ей. А может, им обоим?

(обратно)

34

"Она не гордой красотою" (1832).

(обратно)

35

"Вы слишком пользуетесь, монсеньор, тем, что мы находимся в стране, где дуэли запрещены". — "Что для этого надо, монсеньор, я полностью в вашем распоряжении". Фр.

(обратно)

36

"М. А. Щербатовой" (1840).

(обратно)

37

"Отчего" (1840).

(обратно)

38

Русская старина. 1885. Февраль. С. 476.

(обратно)

39

Да он дошел до бешенства, его надо связать. Фр.

(обратно)

40

"Великие имена создаются на Востоке".

(обратно)

41

"Памяти А. И. 0[доевско]го" (1839).

(обратно)

42

Из мемуаров М. И. Цейдлера.

(обратно)

43

Гейне Г. "Сосна стоит одиноко" (Heine Н. Ein Fichtenbaum steht einsam) из "Книги песен" (1827), цикл "Лирическое интермеццо", № 33.

(обратно)

44

Елец Ю. История лейб-гвардии Гродненского гусарского полка. СПб., 1898. Т. 1. С. 207.

(обратно)

45

Смирнова-Россет Л. О. Автобиография. М., 1931. С. 213.

(обратно)

46

"Выхожу один я на дорогу…" (1841).

(обратно)

47

"Сон" (1841).

(обратно)

48

"Мой демон", вторая редакция (1830–1831).

(обратно)

49

Собор Парижской Богоматери (фр.). - В. Б.

(обратно)

50

Русское обозрение. 1890. № 8. С. 743.

(обратно)

51

Перевод М. Лозинского.

(обратно)

52

Хуже всего не то, что некоторые люди терпеливо страдают, а то, что огромное большинство страдает, не сознавая этого.

(обратно)

53

Greatmssianpeople.mHnfo8579.html.

(обратно)

54

Копия — ИРЛИ. Ф. 309. Ед. хр. 4715. Л. 136.

(обратно)

55

Ничего более не знаю.

(обратно)

56

ИРЛИ.Ф. 309. Ед. хр. 4714.

(обратно)

57

Там же. Ф. Языкова — Яз. 1, 28.

(обратно)

58

"Пророк" (1841).

(обратно)

59

Горец с большим кинжалом.

(обратно)

60

"1831-го июня 11 дня".

(обратно)

61

"Звезда" (1830).

(обратно)

62

"Не смейся над моей пророческой тоскою" (1837).

(обратно)

63

"Маскарад" (1835–1836).

(обратно)

64

"Когда волнуется желтеющая нива" (1837).

(обратно)

65

Приведены на основе библиографической статьи В. Э. Вацуро.

(обратно)

66

Перечень представлен в хронологическом порядке.

(обратно)