ЛитВек: бестселлеры недели
Бестселлер - Джесси Шелл - Геймдизайн - читать в ЛитвекБестселлер - Фредрик Бакман - Мы против вас - читать в ЛитвекБестселлер - Мона Кастен - Спаси себя - читать в ЛитвекБестселлер - Эсме Швалль-Вейганд - Выбор - читать в ЛитвекБестселлер - Дженнифер Акерман - Эти гениальные птицы - читать в ЛитвекБестселлер - Любовь Павловна Баринова - Ева - читать в ЛитвекБестселлер - Хиро Арикава - Хроники странствующего кота - читать в ЛитвекБестселлер - Веб-журнал Вокруг Смеха.ру - Лучший юмор 80-х. Выпуск от 26 апреля 2002 - читать в Литвек
Литвек - электронная библиотека >> Lutea >> Попаданцы и др. >> Два мира. Том 1 (СИ) >> страница 3
на показавшегося из-за дерева Ямато.

— И действительно, — подал голос Итачи; он уже активировал Шаринган, и теперь его взгляд насквозь пронизывал кусты, за которыми притаились остальные коноховцы. — Выходите. Все четверо.

— Интересно, — без малейшего намёка на данную эмоцию в голосе протянул Сасори, когда восьмая команда и Сай присоединились к товарищам.

— Убить их, Итачи-сан? — поинтересовался Кисаме, взваливая на плечо свой огромный меч.

— Джинчурики нам нужен живым, — бесстрастно напомнил напарнику тот.

— Как будто вам кто-то его отдаст! — воинственно крикнул Киба; Акамару зарычал, припав к земле, готовый в любой момент броситься на противников.

Дейдара прищурился и усмехнулся. В следующий момент в коноховцев уже летели две небольшие глиняные птички — шиноби отпрыгнули в разные стороны, спасаясь от взрыва.

Не теряя времени, Наруто напал на Итачи — тот, впрочем, легко увернулся от атаки, но в следующую секунду Двойной Клык в исполнении Кибы и Акамару заставил Учиху быстро отпрыгивать в сторону. Неподалёку Ямато отбивался от Кисаме при помощи своих древесных техник, покуда Шино, державший дистанцию, отправлял в атаку на мечника своих жуков. Сакура и Хината вдвоём атаковали Сасори, уже призвавшего одну из своих марионеток, а Сай на нарисованной птице упорно не давал взорвать никого из коноховцев Дейдаре, тоже поднявшемуся в небо.

Уклонившись от очередного Расенгана, Итачи отскочил назад и сложил печати.

— Катон!..

Неожиданно раздался странный гул, и земля под ногами шиноби мелко затряслась. От того места, где стоял Итачи, по траве стали расползаться какие-то странные линии — эти линии, будто бы высеченные огнём, медленно складывались в замысловатый рисунок.

— Какого чёрта?! — воскликнул Наруто, не понимая, что происходит.

— Учиха, мать твою, прекрати, мм! — крикнул Дейдара, спрыгивая на землю; даже воздух вибрировал, причём с такой интенсивностью, что подрывнику пришлось развеять свою птицу. — Я не!..

Он резко осёкся, встретившись взглядом с Итачи; Наруто тоже с удивлением различил в обычно бесстрастных глазах нукенина Конохи непонимание и откровенное беспокойство.

— Это не ты? — проговорил Дейдара чуть слышно, напрочь, казалось, забыв о стоявшем в нескольких метрах Наруто.

Итачи резко дёрнул головой и вдруг прижал руки к глазам. Его тело содрогнулось, а между пальцами и по щекам потекли ручейки крови. Кисаме рванул было к напарнику, но Ямато не дал ему сделать и шага, атаковав вновь. В следующий момент страшной силы водяной дракон буквально смыл Шино и Кибу, а затем, с грозным рёвом подняв голову, сбросил с птицы Сая. Ямато удалось устоять лишь только благодаря тому, что он в прямом смысле врос в землю.

Тут же, опомнившись, Наруто бросился на Итачи, рассчитывая воспользоваться его состоянием, но дорогу ему преградил Дейдара — кунаи со звоном и скрежетом столкнулись. Подрывник оказался силён, и Наруто вынужден был отступить, успев заметить, как мимо тенью мелькнул Сасори. «Девочки!..» Сделав сальто и приземлившись в стороне, Наруто улучил момент и бросил быстрый взгляд туда, где в последний раз видел Сакуру и Хинату — они были живы, но под ударами уже трёх марионеток им явно приходилось нелегко. Быстро создав отряд клонов и послав им на помощь, Наруто в последний момент успел заблокировать удар куная и в ответ ударить подрывника в живот. Уклоняясь, Дейдара разорвал дистанцию и бросил мелкие бомбы, чтобы не дать Наруто последовать за ним.

А рисунки на земле тем временем всё продолжали расползаться.

Отшатнувшись от протянувшейся мимо него огненной линии, Наруто нашёл глазами Акацук — и удивлённо вскинул брови, когда Сасори вогнал Итачи в шею иглу небольшого шприца. «Что это? — Наруто нахмурился, подняв на уровень груди руку, в которой сжимал кунай. — Средство для усиления?..» Итачи вдруг вздрогнул особо сильно и, возможно, даже упал бы, если бы Сасори его не поддержал.

— Что с ним такое?! — крикнул подскочивший к ним Дейдара, не отрываясь, следя за движениями Наруто. Но он пока ничего не предпринимал — происходящее казалось чем-то до безумия странным, и злость и желание порвать нукенинов несколько притупились.

— Не дай никому приблизиться, — приказал Сасори.

Коротко кивнув, Дейдара встал спиной к спине напарника и, сжав в зубах кунай, опустил обе руки в сумки на поясе — стал готовить новые бомбы.

К Наруто подбежали Сакура и Хината; при помощи клонов разобравшись с марионетками, которые Сасори контролировал, что называется, вполглаза, они были готовы к новому бою. Коноховцы уже готовы были броситься на подрывника, но вдруг Хината, следившая за противниками при помощи Бьякугана, охнула.

— Хината, что?.. — начал было Наруто, но девушка просто указала дрожащей рукой на Итачи. Все трое посмотрели на него, и даже Дейдара обернулся, нахмурившись.

Томое в глазах Учихи вращались с безумной скоростью. Не прекращая вращения, обычный Шаринган стал медленно преобразовываться в Мангекью — весь этот процесс происходил явно против воли Итачи, причиняя тому страшную боль.

— Да что же это?.. — прошептала Сакура.

Неожиданно движение томое прекратилось. Миг они наблюдали Мангекью Шаринган — а затем в глазах Итачи стал проступать странный, будто бы начертанный огнём узор. Такой же, какой был на земле. Опустив голову, Наруто с запозданием понял, что рисунок под их ногами замкнулся, приняв очертания круга.

— Ребята! — как будто бы издалека донёсся крик Кибы.

Странный свет окружил, поглощая всё вокруг, а воздух со всех сторон нестерпимо сдавил, грозясь сломать кости. Когда же дышать стало совсем невозможно, давление неожиданно исчезло, и что-то с силой швырнуло Наруто на землю.

========== Глава 2. Исчезновение ==========

— Что за фигня, даттебаё?! — первым делом спросил, особо ни к кому не обращаясь, Наруто.

Подняв голову, он увидел в полуметре от себя Сакуру, руки которой, приложенные к ссадине на колене, светились голубоватым светом медицинской чакры.

— Сакура-чан… — позвал Наруто. Девушка подняла на него взгляд и кивнула, давая понять, что она в порядке.

Голова немного кружилась, но Наруто упрямо сел и огляделся по сторонам в поисках остальных своих товарищей. Хината лежала в нескольких метрах от него, обняв себя за плечи и тяжело дыша.