Литвек - электронная библиотека >> Ева Рассветная и др. >> Ужасы и др. >> Redrum 2016 >> страница 259
получилось из серии: «В одном черном-черном дворе стоял черный-черный дом…» и так далее.

С другой стороны, если рассказ специально писался в качестве прикола, это уже другое дело…

Компилятор

А это ещё одно "ИМХО" от Дёмина.

По мне, так концовка весьма хороша. На контрасте. Ужасная гекатомба повешенных, превращенная в аттракцион, который в рассказе, через планшет мервеца и "спасибо" от мальчика подан буднично и… этим страшен.

(обратно)

33

Оссадогова (Сын Садоговы) — существо, придуманное Г.Ф. Лавкрафтом. Упоминается в тексте под названием «О злом Колдовстве, вершившимся в новой Англии, и о Демонах Нечеловечьего Обличья», а также в романе «Таящийся у порога» (Г. Ф. Лавкрафт, А. Дерлет).

(обратно)

34

Полный перевод песни. Автор перевода — Sanchez:

⠀⠀ ⠀⠀ ⠀⠀

Подари мне поцелуй, чтобы можно было помечтать,
И моё воображение расцветет от этого поцелуя.
Любимая, я не прошу ни о чём, кроме этого.
Лишь поцелуй, чтобы можно было помечтать.
⠀⠀ ⠀⠀ ⠀⠀
Подари мне поцелуй, прежде чем меня покинуть,
И моё воображение утолит голод моего сердца.
Прежде, чем мы расстанемся, оставь мне лишь одно:
Поцелуй, чтобы можно было помечтать.
⠀⠀ ⠀⠀ ⠀⠀
Когда я наедине со своими фантазиями… я буду с тобой
Выдумывая романы… заставляя поверить, что они реальны.
Позволь прикоснуться к твоим губам, всего лишь на миг,
И моё воображение сделает этот миг настоящим.
⠀⠀ ⠀⠀ ⠀⠀
Подари мне то, что лишь ты одна можешь дарить
Поцелуй, чтобы можно было помечтать.
Когда я наедине со своими фантазиями… я буду с тобой
Выдумывая романы… заставляя поверить, что они реальны.
⠀⠀ ⠀⠀ ⠀⠀
Позволь прикоснуться к твоим губам, всего лишь на миг,
И моё воображение сделает этот миг настоящим.
Подари мне то, что лишь ты одна можешь дарить
Поцелуй, чтобы можно было помечтать.
⠀⠀ ⠀⠀ ⠀⠀

(Прим. компилятора)

(обратно)

35

… и даже Земляной Мышью!

(обратно)

36

Скорее всего, именно оттуда — с Русского Севера, из Новгорода — шуликуны и «были завезены» на Урал.

(обратно)

37

Комполен (хумполен) — персонаж загадочный. На сайте www.finnougoria.ru есть мансийская сказка «Болотный дух» о том, как комполен поссорил Охотника и Медведя. Фигурирует у А. Иванова в «Сердце Пармы», где дано его подробное описание:

«в полтора раза выше человека, широкоплечее, сутулое, с длинными, до колен, могучими руками, все сплошь покрытое серым волосом, с плоской головой, вбитой в плечи, почти безносое, только с дырами ноздрей, с тонкими черными губами, с глазами загнанного зверя, печальными и равнодушными». Встречам человека с комполеном также посвящена криптозоологическая книга О. Кошмановой «Взгляд в спину» (2008).

(обратно)

38

«Где тьма и добрых духов нет…» — строка из песни Евгения Банникова «Марш спелеологов»: «Здесь тьма и добрых духов нет, | Все добрые остались наверху. | И лишь фонариков тусклый свет | Меча остриём пронзает тьму». (Примечание автора)

(обратно)

39

Ирландская Республиканская Армия (ИРА) — ирландская военизированная группировка, целью которой является достижение полной самостоятельности Северной Ирландии от Великобритании и прекращение военной оккупации Северной Ирландии.

(обратно)

40

Лоялисты — группировки, лояльные центральному правительству, в данном случае британскому.

(обратно)

41

Ольстерские добровольческие силы — ольстерская (Ольстер — историческая область в Ирландии) протестантская вооружённая группировка, образованная в 1966 году для борьбы с ИРА и сохранения Северной Ирландии в составе Великобритании.

(обратно)

42

Бойцы «Красной Руки» — незаконное вооружённое формирование ольстерских лоялистов, близкое к Ольстерским добровольческим силам.

(обратно)

43

Битва при Сомме (1916 г.) — крупное сражение Первой мирвой войны, в ходе которой британские войска понесли тяжелые потери.

(обратно)

44

Кровавое воскресенье — события в городе Дерри (Северная Ирландия) 30 января 1972 года, когда британские войска расстреляли демонстрацию местных жителей.

(обратно)

45

«Четыре» по-китайски звучит и пишется так же, как иероглиф смерть, так что четвёртый этаж не любят, он считается несчастливым.

(обратно)