Сюжеты были простые, примитивные и как правило, комиксы печатались в низкокачественных журналах. Это испортило репутацию комиксов на долгие годы, лишь относительно недавно комикс получил признание и респектабельные названия, которые не раздражали художников и авторов.
Современное положение комиксов значительно усилилось, и появились новые названия к этому всему. Итак:
1. Манга - японский вид комикса, который был заимствован японцами во время американской оккупации, быстро ассимилирован и оброс кучей жанровых разновидностей, традиций и значений. Название дословно переводится как «Веселые картинки» и происходит от одноименных альбомов карикатур и зарисовок легендарного художника 19-го века Касуцикы Хокусая. Китайские и корейские разновидности восточного комикса соответственно называются «маньхуа» и «манхва». Сходство этих слов объясняется одинаковым значением и одинаковыми иероглифами для записи.

2. Комикс - последовательность рисунков с краткими текстами (или без), образующие связный рассказ.
3. Графическая новелла (Графический роман) - большой по объему издание, роман в обычном понимании, в форме комикса. Графические романы издаются как правило отдельными изданиями, готовятся небольшими количествами авторов - максимум трое. Автор-сценарист, художник, художник-колорист.
Название предложили европейские художники, которые в комиксах не видели ничего комического или смешного, зато прекрасно понимали художественный потенциал комикса. Во Франции и Бельгии комикс официально признано девятым видом искусства и поддерживается государством. Для еще большей респектабельности в англоязычном мире иногда применяется сочетание «последовательное искусство».
