КОММЕНТАРИИ 1802
Пол Уильям Андерсон
Ну да, а что вы удивляетесь?
Цвет хаки - родной наш цвет, и если обложка цвета родного, то надо ждать и родного контента...
Александр Романович Беляев
Картинки - моего детства!
Полнота - реально всё!
От души благодарен!
Александр Сергеевич Донских
Роман достойный быть у всех! Читаем, братья и сестры!
Читатель 25-03-2024 в 07:40 #191906Александр Сергеевич Донских
Камень надо читать. Поверьте на слово. П.
П. 25-03-2024 в 07:17 #191905Антон Владимирович Генералов
Очень бы хотелось продолжения☺️ Книги очень понравились хорошие персонажи хороший сюжет читается на одном дыхании....
Спасибо огромное автору
Vitali4ka 24-03-2024 в 18:21 #191904
Джосайя Бэнкрофт
Скачала, переведено только первых 5 глав. Немного не понятно. ждать ли дальше перевод или это как реклама.
Brizella 24-03-2024 в 09:20 #191903Сергей Леопольдович Леонтьев
С какого перепоя мой цикл про Жнеца включили в произведения какого-то левого человека???
Сергей 22-03-2024 в 08:35 #191897В межвоенный период Вулф была значительной фигурой в Лондонском литературном обществе и являлась членом кружка Блумсбери. К наиболее известным её работам относят романы: «Миссис Дэллоуэй» (1925), «На маяк» (1927), «Орландо» (1928) и рассказ «Своя комната», содержащий известный афоризм: «У каждой женщины, если она собирается писать, должны быть средства и своя комната». Её романы считаются классическими произведениями «потока сознания».
Родилась в Лондоне в семье известного литературного критика сэра Лесли Стивена и Джулии Дакуорт (в 1866 ее писал Бёрн-Джонс, известен ее фотопортрет работы Джулии Маргарет Камерон, 1867). Вирджиния была третьим ребёнком Лесли и Джулии (в семье было трое детей Джулии от первого брака, дочь Лесли от брака с Минни Теккерей и четверо младших Стивенов: Ванесса, Тоби, Вирджиния и Адриан). Когда Вирджинии было 13 лет, она пережила смерть матери, что стало причиной первого нервного срыва писательницы. После смерти Джулии сэр Лесли упивается жалостью к себе. Больше всех переживает смерть матери Вирджиния.
Старшая сестра Стелла в течение некоторого времени выполняет роль хозяйки дома, но вскоре умирает. Ванесса — следующая по старшинству — вынуждена заниматься домом, но в отличие от своей старшей сестры, даёт отпор отцу, который постепенно превращается в деспота. После смерти отца молодые Стивены перебираются в Блумсбери, где их дом становится цитаделью всего прогрессивного, молодые умы собираются для обсуждения, часто осуждения современного общества. Сестры Вирджиния и Ванесса были очень близки, в детстве они поклялись никогда не выходить замуж и жить вместе. Сообщение о том, что Ванесса принимает в 1907 предложение Клайва Белла, сильно обидело Вирджинию. Это случилось через несколько дней после смерти её любимого брата Тоби — он заразился тифом во время совместного путешествия по Греции. Она осталась вдвоём с братом. В 1909 году неожиданно принимает предложение Литтона Стрейчи, который открыто заявлял о своей нетрадиционной ориентации. Но брак не состоялся. В это время Вирджиния начинает издавать свои критические статьи в журналах, продолжая дело отца. Идёт работа над первым романом.
В 1912 она выходит замуж за Леонарда Вулфа, писателя, журналиста. Брак стал союзом уважающих друг друга людей. В 1917 году супруги основывают издательство «Хогарт Пресс», откуда вышли в свет все произведения писательницы. Вирджиния сама набирала, редактировала тексты. Издательство, поначалу не приносившее доходов, стало надёжным источником доходов семьи Вулф. Леонард создал идеальные условия для работы им обоим, он всячески поддерживал Вирджинию.
Головные боли, голоса, видения не оставляли Вирджинию, она пыталась убить себя несколько раз. Писательница была очень требовательна к себе и своим работам, переписывала романы десятки раз. Она прекращала вести дневник только во время болезней, дневники вышли отдельным изданием в 4 тома, также вышло 5 томов писем Вирджинии, которые она писала друзьям, сестре, Леонарду и, конечно же, Вите Сэквилл-Уэст. Они познакомились в 1922 году, Вита сначала очень не понравилась Вирджинии, именно Вита искала встречи с писательницей. Впоследствии их объединяет нежная дружба, со стороны Вирджинии — любовь. Это чувство вместе с обидой, нанесённой изменами Виты, стали основой романа «Орландо», в котором главный герой превращается в женщину.
Романы Вирджинии издавались не только в Англии, но и в Америке. С началом Второй мировой войны страх за мужа, который был евреем, стал причиной возвращения приступов и головных болей. Их лондонский дом был разрушен во время бомбёжки. Посчитав, что больше не может мучить Леонарда и что без неё ему будет легче, Вирджиния Вулф, оставив письмо мужу и сестре, утопилась в реке Оуз, неподалёку от их дома в Сассексе. Тело нашли дети через две недели после трагедии.
1915 — По морю прочь / The Voyage Out
1919 — Ночь и день / Night and Day
1922 — Комната Джейкоба / Jacob’s Room
1925 — Миссис Дэллоуэй / Mrs Dalloway
1927 — На маяк / To the Lighthouse
1928 — Орландо / Orlando
1931 — Волны / The Waves
1933 — Флаш / Flush
1937 — Годы / The Years
1941 — Между актов / Between the Acts
1953 — Дневник писательницы / A Writer’s Diary
Автор: Вирджиния Вулф Переводчик: Маша Лукашкина Жанр: Критика Серия: - Год издания: 2012 Язык книги: русский Страниц: 9
|
Эссе об английской поэтессе Кристине Джорджине Россетти, сестре живописца и поэта Данте Габриэля Россетти. "Перелистаем страницы ее жизни; почитаем ее письма; вглядимся в ее портреты... погремим ящиками ее письменного стола..." ... Полное описание книги
Автор: Вирджиния Вулф Переводчик: Инна Максимовна Бернштейн Жанр: Литературоведение (Филология) Год издания: 1989 Язык книги: русский Страниц: -
|
Найти подходящие слова о классическом произведении всегда трудно. Что бы ни было сказано, это уже будет вторично, с чем бы ни сравнивалось – это уже когда-то и кем-то было сделано. И как бы не хотелось уловить самое главное, самую суть – этого... ... Полное описание книги
Автор: Вирджиния Вулф Переводчик: Д Аграчев Жанр: Классическая проза Год издания: 1989 Язык книги: русский Страниц: -
|
Рут Аннинг и Родерика Сэрля познакомили на одном из светских приёмов. Оба они были немолоды и разочарованы жизнью. Но эта встреча вдруг всколыхнула в обоих надежду на что-то радостное и чудесное, стоит лишь сделать шаг навстречу друг другу... ... Полное описание книги
Автор: Вирджиния Вулф Переводчик: Елена Суриц Жанр: Проза Серия: - Год издания: 2022 Язык книги: русский Страниц: 322 Доступен ознакомительный фрагмент книги!
|
«Волны» – модернистский роман-эксперимент, в котором минимум «внешней» событийности лишь подчеркивает и обрамляет напряженную внутреннюю жизнь персонажей, ведущих в воображении непрерывный разговор с самими собой. «Флаш» – очаровательная... ... Полное описание книги
Автор: Вирджиния Вулф Переводчик: Артем Осокин Жанр: Классическая проза Серия: - Год издания: 2005 Язык книги: русский Страниц: 381
|
Вирджиния Вулф (1882–1941) — всемирно известная английская писательница, критик и теоретик модернизма. Роман «Годы» — одно из самых значительных ее произведений. Действие разворачивается на протяжении пятидесяти с лишним лет, с 1880 до середины... ... Полное описание книги
Автор: Вирджиния Вулф Переводчик: Инна Максимовна Бернштейн Жанр: Классическая проза Год издания: 1989 Язык книги: русский Страниц: -
|
Аннотация к этой книге отсутствует. На страницу книги
Автор: Вирджиния Вулф Переводчик: Людмила Иосифовна Володарская Жанр: Биографии и Мемуары Серия: - Год издания: 2009 Язык книги: русский Страниц: 498
|
Эта книга познакомит читателя с дневниками известной британской писательницы Вирджинии Вулф. В своих дневниках, которые она вела с 1915 года — последняя запись датируется 8 марта 1941 года, через четыре дня В. Вулф ушла из жизни, — она писала обо... ... Полное описание книги
Автор: Вирджиния Вулф Переводчик: Александр Германович Русинов Жанр: Биографии и Мемуары, Публицистика, Любительские переводы Серия: - Год издания: 2022 Язык книги: русский Страниц: 573 Доступен ознакомительный фрагмент книги!
|
Полный дневник Вирджинии Вулф, по оценке ее племянника Квентина Белла, — шедевр, стоящий в одном ряду с романами «Волны» и «На маяк». 1 января 1915 года Вирджиния решила вести ежедневные записи. Прервавшись всего шесть недель спустя из-за... ... Полное описание книги
Автор: Вирджиния Вулф Переводчик: Александр Германович Русинов Жанр: Публицистика, Биографии и Мемуары Серия: Дневники Год издания: 2023 Язык книги: русский Страниц: 540 Доступен ознакомительный фрагмент книги!
|
Годы, которые охватывает второй том дневников, были решающим периодом в становлении Вирджинии Вулф как писательницы. В романе «Комната Джейкоба» она еще больше углубилась в свой новый подход к написанию прозы, что в итоге позволило ей создать один... ... Полное описание книги
Автор: Вирджиния Вулф Переводчик: Александр Германович Русинов Жанр: Публицистика, Биографии и Мемуары Серия: Дневники Год издания: 2023 Язык книги: русский Страниц: 551 Доступен ознакомительный фрагмент книги!
|
Годы, которые охватывает третий том дневников, – самый плодотворный период жизни Вирджинии Вулф. Именно в это время она создает один из своих шедевров, «На маяк», и первый набросок романа «Волны», а также публикует «Миссис Дэллоуэй», «Орландо»... ... Полное описание книги
Автор: Вирджиния Вулф Переводчик: Лариса Георгиевна Беспалова , Елена Суриц , Мария Федоровна Лорие , Дмитрий Аграчев , Н. Васильева , Н. Буров Жанр: Классическая проза, Авторские сборники, собрания сочинений Серия: - Год издания: 2004 Язык книги: русский Страниц: 122 Доступен ознакомительный фрагмент книги!
|
На протяжении всей своей жизни Вирджиния Вулф писала рассказы: делала небольшие заметки и откладывала их, пока они не становились частью романов или доработанными произведениями. В 1921 году увидел свет единственный прижизненный сборник под... ... Полное описание книги
Автор: Вирджиния Вулф Переводчик: Н Васильева Жанр: Классическая проза Год издания: 1989 Язык книги: русский Страниц: - Доступен ознакомительный фрагмент книги!
|
Два призрака кружат по дому, распахивают окна, перешептываются, ищут свою радость прежней жизни в доме, где они когда-то жили, смеялись, любили. ... Полное описание книги
Автор: Вирджиния Вулф Переводчик: Инна Максимовна Бернштейн Жанр: Классическая проза Год издания: 1989 Язык книги: русский Страниц: -
|
Аннотация к этой книге отсутствует. На страницу книги
Автор: Вирджиния Вулф Переводчик: Мария Федоровна Лорие Жанр: Классическая проза Год издания: 1989 Язык книги: русский Страниц: - Доступен ознакомительный фрагмент книги!
|
Аннотация к этой книге отсутствует. На страницу книги
Автор: Вирджиния Вулф Переводчик: Инна Максимовна Бернштейн Жанр: Классическая проза Год издания: 1989 Язык книги: русский Страниц: -
|
Аннотация к этой книге отсутствует. На страницу книги