КОММЕНТАРИИ 1842
Андрей Но
Очередная часть "Субъекта" Андрея Но поражает своей глубиной и провокативностью. Автор не только создает захватывающий мир сверхспособностей, но и исследует фундаментальные вопросы человеческой природы и возможностей нашего разума.
Книга бросает вызов привычным представлениям о том, что значит быть человеком. Она заставляет задуматься о границах нашего сознания и потенциале, который таится в наших собственных умах. Рекомендую эту книгу всем, кто интересуется интеллектуальной фантастикой, психологическими исследованиями или просто хочет задуматься о том, на что мы способны как вид.
Илья Валерьевич Деревянко
Закончив последнюю страницу "Подонков", я закрыл книгу, ошеломленный и погруженный в раздумья. Взгляд Деревянко на жестокий и безжалостный мир преступности оказался одновременно захватывающим и ужасающим.
Каждый персонаж, от безжалостных бандитов до их жертв, был изображен с поразительной глубиной и нюансами. Действие было напряженным и не отпускало меня до самого конца, заставляя нетерпеливо переворачивать страницу за страницей.
История оставила горький привкус, заставив меня задуматься о моральном упадке и развращающем влиянии власти. Сильная и провокационная, "Подонки" - книга, которая останется со мной надолго после ее прочтения, оставляя след не только в моем разуме, но и в моем сердце.
Вера Николаевна Фигнер
Прочитав "Процесс 14-ти" Веры Фигнер, я была глубоко потрясена. Эта книга не просто исторический отчет, а душераздирающее свидетельство героизма и стойкости. Фигнер мастерски передает ужасы царского угнетения и силу духа тех, кто боролся против него.
Я восхищалась мужеством и интеллектом подсудимых. Они не отказались от своих убеждений, несмотря на угрозу смерти. Фигнер ярко описывает их личности, их боль и их надежды.
Эта книга - не просто урок истории. Она напоминание о том, что борьба за свободу и справедливость всегда стоит усилий, даже в самых мрачные времена. Она вдохновила меня и оставила неизгладимое впечатление.
Ольга Эр
"Незваная невеста мага" - это увлекательная история с динамичным сюжетом, которая затягивает с первых страниц. Герои яркие и запоминающиеся, их поступки и мотивации понятны и логичны. Романтика и приключения гармонично переплетаются, создавая интригующую и захватывающую атмосферу. Единственное, что немного разочаровало, - это предсказуемый финал. Тем не менее, книга оставила приятное послевкусие и желание прочитать продолжение истории.
ketrin 23-04-2024 в 00:16 #192068Александр Сергеевич Донских
В современной литературе России, кто-то подсчитал, в 43 раза больше авторов, чем в советской. Но читать, по большому счёту, нечего - неинтересно пишут. Строят из себя умни-ков. А. Донских тихий автор, но интересный. Мне кажется, о нём со временем станут говорить (громко).
С.С.С.S. 22-04-2024 в 14:37 #192066INDIGO
Первая книга ещё хоть как-то похожа на реалии скрещенные сексуальными фантазиями малолетки, вторая - бред полный ...
Э.Д. 22-04-2024 в 05:59 #192063Павел Федорович Парфин
Эта книга - захватывающее путешествие в иные миры, где опасные приключения переплетаются с загадочными магическими амулетами. Автор мастерски создает атмосферу интриги и непредсказуемости, заставляя читателей гадать о том, что будет дальше. Интеллектуальная фантастика и элементы магического фэнтези гармонично дополняют друг друга, создавая захватывающую и незабываемую историю.
harry778 22-04-2024 в 00:16 #192060Биография
Сын итальянского архитектора и художника венецианского происхождения Карло Пинкерле и Терезы (де Марсанич) Пинкерле, уроженки Анконы. Родился 28 ноября в доме своих родителей на улице Via Sgambati в Риме. Его настоящей фамилией была Пинкерле, а взятый позднее псевдоним Моравиа — фамилия его еврейской бабушки по отцовской линии.
В девятилетнем возрасте будущий писател заболевает костным туберкулезом, от которого ему удалось изличиться лишь к 17 годам. Болезнь оказала очень сильное влияние на становление личности Моравиа. Пять лет он вынужден провести в постели в различных горных санаториях Италии, Австрии и Германии. В «Краткой автобиографии», написанной для книги Оресте дель Буоно, Моравиа скажет: «Болезнь была важнейшим фактом моей жизни». В период болезни Альберто много читает, особенно его привлекают классики семнадцатого и восемнадцатого веков (Гольдони, Шекспир, Мольер и др.). Изучает иностранные языки (к моменту выписки из санатория Кортина д’Ампеццо Моравиа знал уже три языка — родной итальянский, французский и немецкий). Начинает свою писательскую деятельность.
После выписки живет в маленьком городке Брессаноне, в котором и начинает работу над своим первым романом «Равнодушные» («Gli indifferenti»), который увидит свет лишь в 1929 году и будет иметь большой успех. Этот год будет отмечен в Европе и Америке экономическим кризисом, и судороги капиталистической системы определленым образом отразились в этом романе, хотя, конечно, отнюдь не непосредственно. В «Равнодушных» нет ни слова ни о безработице, ни о классовой борьбе, ни о терроре. Моравиа утверждал, что в тот момент, когда он вступал в литературу, политика его совершенно не интересовала.
Официальные власти фашистской Италии восприняли роман «Равнодушные» очень негативно. Знаменитые критики того времени тоже были не в восторге, поэтому к концу 30-х годов о нем стали говорить как о случайном авторе. Не выдержав давления со стороны общества и боясь преследования со стороны властей, Альберто начинает путешествовать.
Он побывал в Греции, Китае. В 1935—36 гг. он живет в США,руководит культурным центром «Итальянский дом» при Колумбийском университете, где читает лекции о творчестве крупнейших итальянских авторов. Во Франции Моравиа знакомится с антифашистской эмиграцией, вызвавшей в нем двойственное чувство, что отразилось в парижских сценах романа «Конформист» («Il conformista», 1951).
Опубликовать откровенное антифашистское произведение в Италии практически невозможно. Но тем не менее Моравиа это удалось. В 1941 году он издал роман «Маскарад» («La mascherata», 1941). Однако это произведение уже при втором издании изымается властями, и Альберто не может больше писать под своим настоящим именем, и он берет себе псевдоним — Псевдо (Pseudo).
В послевоенные годы его литературное творчество переживает расцвет, к его произведениям часто обращается кинематограф. Книги Моравиа переводят за рубежом.
Критическая оценка произведений Альберто Моравиа превратила его в одного из наиболее значимых представителей неореализма XX века. Но этим не исчерпывается все его творчество. Ему близки некоторые положения марксизма, на основе которых он проводит свой критический анализ буржуазии, его творчество занимают и положения фрейдизма, дающие автору возможность по-другому взглянуть на общество, показать его искаженное мировосприятие, которое основывается исключительно на власти и деньгах.
Для итальянской литературы 60-х годов он стал своеобразным символом, точкой отсчета в рассмотрении тех или иных вопросов. Его гражданская позиция многими была взята за веру. А для общества в целом он стал примером свободного творца, имеющим всегда свое, исключительное мнение. Моравиа никогда не отступал от собственных принципов, стараясь всегда придерживаться своей позиции, которая, в свое время, зачастую была очень спорна. В какой-то мере именно своей «устойчивостью» он и получил признание во всех литературных (и не только) кругах.
Но заслуга Моравиа не только в его общественных действиях, но и в мастерстве письма. Его первый роман «Равнодушные» по праву считается одним из самых ярких произведений XX века. В центре всех творений Моравиа стоит человек, но в тоже время он часто прибегает к абстракции, иногда даже к столь популярному в середине века абсурду. Его творчество всегда неординарное: он то тяготеет к сюрреализму, то неореализму; в тоже время Моравиа занимает и эссеистика, в которой, помимо фактических данных, он добавляет и собственное восприятия мира. Его короткие рассказы отличаются насыщенностью описаний и в тоже время глубоким смыслом, скрытым в общей фабуле произведения.
Моравиа не сделал каких-либо значимых скачков в плане литературы, но он стал одним из самых значительных писателей всего мира в XX веке.
Библиография
La cortigiana stanca (Уставшая куртизанка, 1927)
Gli indifferenti (Равнодушные, 1929)
L’imbroglio (Обман, 1937)
I sogni del pigro (Мечты ленивого, 1940)
La mascherata (Маскарад, 1941)
Agostino (Агостино, 1944)
L’epidemia (Эпидемия, 1944)
La romana (Римлянка, 1947)
Il conformista (Конформист, 1947)
La disubbidienza (Неподчинение, 1948)
L’amore coniugale e altri racconti (Супружеская любовь и другие рассказы, 1949)
I racconti (Рассказы, 1952)
Racconti romani (Римские рассказы, 1954)
Il disprezzo (Презрение, 1954)
La Ciociara / Чочара , 1957)
Nuovi racconti romani (Новые римские рассказы, 1959)
La noia (Скука, 1960)
L’automa (Робот, 1962)
L’uomo come fine e altri saggi (Человек как завершение и другие эссе, 1963)
L’attenzione (Внимание, 1965)
Una cosa è una cosa (Вещь есть вещь, 1967)
La vita è gioco (Жизнь есть игра, 1969)
Il paradiso (Рай, 1970)
Io e lui (Я и Он, 1971)
A quale tribù appartieni? (Из какого ты племени?, 1972)
Un’altra vita (Другая жизнь, 1973)
Al cinema (Кино, 1975)
Boh (М-да, 1976)
La vita interiore (Внутренняя жизнь, 1978)
La cosa(Вещь, 1983)
Vita di Moravia (Жизнь Моравиа, 1990)
Титулы, награды и премии
1952 - Премия Стрега (I racconti)
Экранизации
Витторио де Сик — "Чочара" /La Ciociara/ (в главной роли — Софи Лорен), в основу которого был положен роман Cesira,
Витторио де Сик "Две женщины".
Жана-Люк Годар 1963 года "Презрение" /Le Mepris/ (по одноименному роману Il Disprezzo 1954),
документальная лента Пьера Паоло Пазолини Comizi d'amore 1965 года (где режиссёр, взяв в руки микрофон, задает итальянцам провокационные вопросы о сексе: малышей — откуда берутся дети, взрослых — как они относятся к гомосексуализму, время от времени общаясь в кадре с Альберто Моравиа ...)
Франческо Мазелли Gli indifferenti ,
Бернардо Бертолуччи "Конформист" (экранизация анти-фашистского романа Моравиа),
Лукино Висконти "Чувство" по сценарию писателя.
Фильмография
Páramo (2002) (story)
L'ennui (1998) (based on the novel by)
L'uomo che guarda (1994) (novel "L'uomo che guarda")
... aka "The Voyeur" - International (English title)
La villa del venerdì (1991) (novel)
Zavreno pro rodinny smutek (1991) (story)
La cintura (1989) (novel)
La romana (1988) (TV) (novel "La romana")
Ich und Er (1988) (novel) (suggestion)
... aka "Me and Him" - International (English title), USA
La divina providencia (1988) (writer)
... aka "Divine Providence" - International (English title)
Oi logoi (1988) (short story)
La ciociara (1988) (TV) (novel)
... aka "Running Away" - USA
"Gli indifferenti" (1988) TV mini-series (novel)
... aka "A Time of Indifference" - International (English title)
Dastforoush (1987) (story) (segment 1)
... aka "The Peddler" - USA
L'attenzione (1984) (novel)
... aka "Attention" - Europe (English title)
Le ambizioni sbagliate (1983) (TV) (story)
La disubbidienza (1981) (novel)
Desideria: La vita interiore (1980) (novel)
Abrami in Africa (1976) (TV) (story)
Two Women (1973) (TV) (novel)
Io e lui (1973) (story)
Bog Kurt (1971) (TV) (writer)
Wielki swiat (1971) (story "Smells and a Bone")
L'amore coniugale (1970) (novel)
Il conformista (1970) (novel)
... aka "The Conformist" - USA
Delitto al circolo del tennis (1969) (story)
La donna invisibile (1969) (short story)
... aka "The Fantasies of a Sensuous Woman" - USA (dubbed version)
... aka "The Invisible Woman" - International (English title)
La Roma di Moravia (1967) (TV) (novel)
L'occhio selvaggio (1967) (screenplay)
... aka "The Wild Eye" - USA (dubbed version)
Le ore nude (1964) (novel "Appuntamento al mare")
Gli indifferenti (1964) (novel)
... aka "Time of Indifference" - USA
Ieri, oggi, domani (1963) (novella "Troppo Ricca") (segment "Anna")
... aka "Yesterday, Today and Tomorrow" - USA
Le mépris (1963) (novel "Il Disprezzo")
... aka "Contempt" - USA
L'amore difficile (1963) (story) (segment "L'avaro")
... aka "Of Wayward Love" - International (English title)
La noia (1963) (novel "Boredom")
... aka "The Empty Canvas" - USA
"Studio 4" (1 episode, 1962)
- The Imbroglio (1962) TV episode (novella)
Agostino (1962) (novel)
La giornata balorda (1961) (novel) (screenplay)
... aka "From a Roman Balcony" - USA
La ciociara (1960) (novel)
... aka "Two Women" - UK, USA
... aka "The Woman from Ciociara" - International (English title) (literal title)
I delfini (1960) (writer)
... aka "Silver Spoon Set" - USA
... aka "The Dauphins" - International (English title) (literal title)
Le bel âge (1960) (novel "Un vieil imbécile")
Risate di gioia (1960) (stories Risate di Gioia, Ladri in chiesa)
L'Italia non è un paese povero (1960) (writer)
Racconti d'estate (1958) (screenplay) (story)
... aka "Girls for the Summer" - International (English title)
... aka "Love on the Riviera" - USA
Racconti romani (1955) (novel) (screenplay) (slso short stories "Racconti Romani")
... aka "Roman Tales" - International (English title)
La donna del fiume (1954) (story)
... aka "The River Girl" - USA
Peccato che sia una canaglia (1954) (story "Il fanatico")
... aka "Too Bad She's Bad" - USA
La romana (1954) (novel) (screenplay)
... aka "Woman of Rome" - USA
Tempi nostri (1954) (story "Il pupo")
... aka "The Anatomy of Love" - USA
La lupa (1953) (screenplay)
... aka "She Wolf" - USA
... aka "The Devil Is a Woman" - USA
La provinciale (1953) (novel)
... aka "The Wayward Wife" - USA
Sensualità (1952) (screenplay)
... aka "Barefoot Savage" - USA
... aka "Sensualita" - USA
L'ultimo incontro (1951) (screenplay)
... aka "Last Meeting" - International (English title)
È colpa del sole (1951) (writer)
La freccia nel fianco (1945) (dialogue) (screenplay)
Zazà (1944) (screenplay) (uncredited)
Ossessione (1943) (uncredited)
... aka "Obsession" - International (English title) (literal title)
Un colpo di pistola (1942) (screenplay) (uncredited)
... aka "A Pistol Shot" - International (English title)
Santa Rogelia (1940) (screenplay)
Il peccato di Rogelia Sanchez (1940) (screenplay)
Интересные факты
В 1958 году Альберто Моравиа, творчество которого получило известность во всем мире, был как никогда близок к получению Нобелевской премии по литературе. Он вошел в тройку лидеров вместе с датской писательницей Карен Бликсен и советским писателем Борисом Пастернаком. И эта последняя кандидатура получила неожиданную горячую поддержку со стороны постоянного секретаря Академии Андерса Эстерлинга, что вызвало удивление у его коллег. Дело в том, что этот автор уже номинировался в 1946 году за свой роман, запрещенный на родине, "Доктор Живаго", и тогда было учтено мнение эксперта-слависта Антона Калгрена, заявившего, что произведения Пастернака понятны далеко не всем.
Имя советского писателя с тех пор вызывало все меньше интереса среди членов Академии, но вот неожиданно в 1957 году Харри Мартинсон представил его как самого выдающегося советского писателя столетия. Что же произошло? На Западе узнали, что роман "Доктор Живаго" запрещен в СССР и что рукопись была похищена с целью опубликования в Италии.
Имя Пастернака вновь стало популярным.
Стрелка весов склонялась в пользу Альберто Моравия, произведения которого хорошо знали в Швеции. "Доктор Живаго" еще не был опубликован в Швеции, но Андерс Эстерлинг, прочитавший роман на итальянском языке, заявил: "Изучив произведение, я убежден, что он является одним из самых выдающихся современных писателей благодаря динамике изложения и творческой утонченности".
В конечном итоге шведская Академия, в которой действовало лобби ЦРУ, стремившееся дать пощечину Советскому Союзу, сделала выбор в пользу Пастернака, возвеличила писателя-диссидента, не подозревая, к каким дипломатическим проблемам это приведет.
Кандидатура Альберто Моравия уже не могла номинироваться на получение Нобелевской премии, и шведская Академия, понимая, что нанесла обиду Италии, на следующий год присудила премию писателю Сальваторе Квазимодо, заключает автор статьи Франческо Саверио Алонцо.
Автор: Альберто Моравиа Переводчик: Галина Дозмарова Жанр: Современная проза Серия: - Год издания: 2007 Язык книги: русский Страниц: 208
|
Прожив долгую и бурную жизнь, классик итальянской литературы на склоне дней выпустил сборник головокружительных, ослепительных и несомненно возмутительных рассказов, в которых — с максимальным расширением диапазона — исследуется природа... ... Полное описание книги
Автор: Альберто Моравиа Переводчик: Руф Игоревич Хлодовский Жанр: Современная проза Серия: - Год издания: 1978 Язык книги: русский Страниц: 19
|
Произведения Альберто Моравиа проникнуты антифашистским и гуманистическим духом, пафосом неприятия буржуазной действительности, ее морали, ее идеалов. ... Полное описание книги
Автор: Акилле Кампаниле , Карло Бернари , Дино Буццати , Пьеро Кьяра , Итало Кальвино , Альберто Моравиа , Луиджи Малерба , Карло Мандзони , Эудженио Монтале , Томмазо Ландольфи , Джузеппе Берто , Джованни Арпино , Ренцо Россо , Лючо Мастронарди , Луиджи Сантуччи , Карло Монтелла , Антонио Амурри , Лука Гольдони , Паоло Вилладжо Переводчик: Георгий Дмитриевич Богемский , Евгений Михайлович Солонович , Г Смирнов , Фридэнга Михайловна Двин , Яков Залманович Лесюк , Николай Александрович Живаго , Елена Георгиевна Молочковская , Елена Александровна Костюкович , Елена Борисовна Дмитриева , Тамара Павловна Блантер Жанр: Драматургия, Современная проза, Сборники, альманахи, антологии Серия: Антология современной прозы #1984 Год издания: 1984 Язык книги: русский Страниц: 522
|
В сборник включены повести и рассказы наиболее прогрессивных итальянских писателей: Дино Буццати, Альберто Моравиа, Итало Кальвино, Луиджы Малербы, Акилле Кампаниле, Пьеро Кьяры и др. Их произведениям свойственна остросоциальная направленность.... ... Полное описание книги
Автор: Альберто Моравиа Переводчик: Георгий Дмитриевич Богемский , С Ошеров , Виктор Александрович Хинкис , Р Берсенев , Ю Мальцев , С Токаревич , Т Монюкова , Злата Михайловна Потапова , Яков Залманович Лесюк , Светлана Константиновна Бушуева Жанр: Классическая проза Серия: - Год издания: 1964 Язык книги: русский Страниц: 381
|
Задача настоящего сборника — дать читателям представление о Альберто Моравиа как о рассказчике, об идейной проблематике и своеобразии художественной формы его произведений (большая психологическая новелла, политический гротеск, так называемый... ... Полное описание книги
Автор: Альберто Моравиа Переводчик: Я Лесюк (синоним для Яков Залманович Лесюк), С Ошеров , Виктор Александрович Хинкис , Ю Мальцев , Злата Михайловна Потапова , Светлана Константиновна Бушуева Жанр: Классическая проза Серия: - Год издания: 1964 Язык книги: русский Страниц: 381
|
Задача настоящего сборника — дать читателям представление о Альберто Моравиа как о рассказчике, об идейной проблематике и своеобразии художественной формы его произведений (большая психологическая новелла, политический гротеск, так называемый... ... Полное описание книги
|
Аннотация к этой книге отсутствует. На страницу книги
Автор: Альберто Моравиа Переводчик: С Ошеров Жанр: Современная проза Серия: - Год издания: 1978 Язык книги: русский Страниц: 39
|
Рассказ «Зима больного» построен на остро пережитом материале личных впечатлений. В «Краткой автобиографии», написанной для книги Оресте дель Буоно (1962), Моравиа скажет: «Болезнь была важнейшим фактом моей жизни». Но тут же добавит: «Другим... ... Полное описание книги
|
Аннотация к этой книге отсутствует. На страницу книги
Автор: Альберто Моравиа Переводчик: Ирина Георгиевна Константинова Жанр: Сатира Серия: - Год издания: 1966 Язык книги: русский Страниц: 20
|
Пьеса опубликована издательством «Бомпиани» 19 сентября 1966 года. Написана она для экспериментального театра в Риме, который поставил ее в 1967 году ... Полное описание книги
Автор: Джанни Родари , Эрманно Либенци , Карло Бернари , Дино Буццати , Тонино Гуэрра , Итало Кальвино , Примо Леви , Альберто Моравиа , Луиджи Малерба , Джузеппе Брунамонтини , Рене Реджани , Джузеппе Бонавири , Карло Эмилио Гадда , Стефано Бенни , Гуидо Рокка , Мария Корти , Серджо Дзаволи , Рафаэле Ле Каприа , Джузеппе Понтиджа , Марчелло Арджили Переводчик: Руф Игоревич Хлодовский , Л Вершинин , Е Дмитриева , Елена Георгиевна Молочковская , Тамара Павловна Блантер , Э Двин Жанр: Сказки для детей, Сборники, альманахи, антологии Серия: Антология детской литературы #1990 Год издания: 1990 Язык книги: русский Страниц: 426
|
В сборник включены произведения, принадлежащие перу известных итальянских писателей (А. Моравиа, И. Кальвино, Л. Малерба, Дж. Родари и др.), написанные в жанре притчи, сказки, аллегории с философским и социально-психологическим подтекстом. ... Полное описание книги
Автор: Альберто Моравиа Переводчик: Светлана Георгиевна Ломидзе Жанр: Классическая проза Серия: - Год издания: 2004 Язык книги: русский Страниц: 304
|
Законопослушным человеком хочет быть каждый, но если государство, в котором ты живешь, является преступным, то поневоле оборачивается преступлением и твое послушание. Такова цена конформизма, которую вынужден заплатить доктор Марчелло Клеричи,... ... Полное описание книги
Автор: Альберто Моравиа Переводчик: Руф Игоревич Хлодовский Жанр: Современная проза Серия: - Год издания: 1978 Язык книги: русский Страниц: 11
|
Произведения Альберто Моравиа проникнуты антифашистским и гуманистическим духом, пафосом неприятия буржуазной действительности, ее морали, ее идеалов. ... Полное описание книги
Автор: Альберто Моравиа Переводчик: Ирина Георгиевна Константинова Жанр: Трагедия Серия: - Год издания: 1967 Язык книги: русский Страниц: 72
|
«Бог Курт» — философско-политическая драма, события которой происходят в концлагере. Комендант лагеря Курт проводит «культурный эксперимент»: заставляет еврея Саула играть роль Эдипа в трагедии Софокла, режиссерская интерпретация Курта требует,... ... Полное описание книги
Автор: Альберто Моравиа Переводчик: Руф Игоревич Хлодовский , Георгий Дмитриевич Богемский Жанр: Классическая проза Серия: - Год издания: - Язык книги: русский Страниц: 211
|
Мир кино был хорошо знаком итальянскому писателю Альберто Моравиа (1907–1990), и именно ему он посвятил свой роман «Презрение» - исповедь героя о своей неудавшейся жизни и тщетной попытке обрести семейное счастье".Начинающий сценарист Риккардо... ... Полное описание книги
Автор: Альберто Моравиа Переводчик: Руф Игоревич Хлодовский , Георгий Дмитриевич Богемский Жанр: Классическая проза Серия: - Год издания: - Язык книги: русский Страниц: 211
|
Мир кино был хорошо знаком итальянскому писателю Альберто Моравиа (1907–1990), и именно ему он посвятил свой роман «Презрение» - исповедь героя о своей неудавшейся жизни и тщетной попытке обрести семейное счастье". Начинающий сценарист Риккардо... ... Полное описание книги