ЛитВек: бестселлеры недели
Сам себе психотерапевт. Как изменить свою жизнь с помощью когнитивно-поведенческой терапииСмерть карателям!Этикет. Полный свод правил светского и делового общения. Как вести себя в привычных и нестандартных ситуацияхО литературе. ЭссеГодовой абонемент на тот светБуря мечейИмператорский ловецБывшие

Комментарии КОММЕНТАРИИ 428

Железом и кровью
Александр Владимирович Меньшов

https://surgebook.com/id663403537182641/book/zalizom-ta-krovyu-kniga-persha-tsiklalodi

Алекс     #462
Как написать кино за 21 день. Метод внутреннего фильма
Вики Кинг

Детективное агентство "Чекист"
Предлагаем полный спектр услуг для физических и юридических лиц:
В нашей команде работают исключительно профессионалы, приятные цены, оперативность.

Конкурентная разведка или коммерческий шпионаж
Установление контрагентов ваших конкурентов
Сбор абсолютно любой информации на физических и юридических лиц
Установление местонахождения, детализации звонков и смс
Переписки из соцсетей, почт, мессенджеров
Поиск людей
Удаление компромата
Удаленная служба безопасности для вашего предприятия


+7 (988) 130-15-11
Телефон, WhatsApp, Viber, Telegram
почта - chekistda@gmail.com
сайт - chekist.org

StephVor     #461
Робинзон Крузо
Даниэль Дефо

Книга очень классная. Аж прямо хочется отправиться в путешествие после прочтения. Начитавшись таких книг и вот думаю осуществить мечту - получить профессию, связанную с туризмом. Пожелайте мне удачи. И все благодаря таким крутым книгам, как эта, которые пробуждают в тебе жажду приключений. 10/10

Макс     #460
Блабериды
Артем Краснов

Спасибо сайту

Netesov978     #459
Потерял слепой дуду
Александр Евгеньевич Григоренко

По мотивам повести Александра Григоренко «Потерял слепой дуду» написала стихотворение и в благодарность личную Александру, 20.05.2017:

"По мотивам"

Вскочила резко средь ночи –
На этом свете иль на том?
Пойму немногим я потом,
Дыханье спёрло, сердца стук –
Судьбы – мозайки перестук!

А в повести, что про судьбу,
Где потерял слепой дуду,
Всё о духовной слепоте –
Хоть день, но всё же в темноте! :

Как мир обманчив – миражи!
Театр масок, в нём служи!
Когда предательства вокруг:
Все улыбаются и врут,

В любви клянутся, а потом –
Ты неугоден, за бортом!
И помощи ты не проси –
Ты им не нужен - их прости!

Прости, надейся, отпусти!
У Боженьки ты сил проси,
Все горести перенести!
И говорящая дуда
Расскажет сказ
Идти куда..

ЧЕ, 20.04.2019г,

ссылка:
https://www.stihi.ru/2019/04/20/3774

Вулканша на стихи ру     #458
Душа невесты
Элизабет Ленхард

книга не полная,спустя годы решила перечитать и вот облом

Надежда     #457
Палач
Сергей Григорьевич Зайцев

Не дочитал до конца. Во-первых: большой разрыв между выходом 3 и 4 части. Тупо не помню что там было ранее, читаю как новую книгу. А во-вторых: скучно как-то пипец. Бросил нафиг.

Оценил книгу на 3
kukaracha     #456
12 встреч, меняющих судьбу. Практики Мастера
Денис Чернаков

Сейчас, много книг о саморазвитии на любой вкус. Так что, нам с вами повезло, есть из чего выбрать. Книга Дениса Чернакова «12 встреч, меняющих судьбу. Практики мастера» на мой взгляд, самая полезная , так как раскрывает самые разные сферы. Хорошо, чтобы был под рукой блокнот, чтобы записывать важные моменты книги, которые вам понравятся. Я сейчас тоже использую эффективные методики Дениса Чернакова для того, чтобы добиться реальных изменений в своей жизни. Эта человечная, глубоко практичная книга позволит каждому превратить свои расплывчатые желания и мечты в конкретные результаты.

Инесса     #455
Сборник "Тайны и загадки мира". Компиляция. кн. 1-8

Ошибочка в компиляции: Чайлд Линкольн. Цикл "Джереми Логан"
1. Из глубины
2. Лёд - 15
3. Третьи врата
4. ЗАБЫТАЯ КОМНАТА
5. Волчья луна
P.S. Смертельный рай - это отдельное произведение

Бибос     #454

ВСЕ КОММЕНТАРИИ

главная 1 2 3 4 ... 11 »
RSS  

Диккенс Чарльз - 209 книг

Диккенс ЧарльзЧарльз Диккенс (Charles Dickens) (1812–1870) – один из самых знаменитых англоязычных романистов, прославленный создатель ярких комических характеров и социальный критик.
Чарлз Джон Хаффам Диккенс родился 7 февраля 1812 г. в Лендпорте близ Портсмута. В 1805 г. его отец, Джон Диккенс (1785/1786–1851), младший сын дворецкого и экономки в Кру-Холле (графство Стаффордшир), получил должность клерка в финансовом управлении морского ведомства. В 1809 г. он женился на Элизабет Барроу (1789–1863) и был назначен на Портсмутскую Верфь. Чарльз был вторым из восьми детей. В 1816 г. Джон Диккенс был направлен в Чатэм (графство Кент). К 1821 г. у него было уже пятеро детей. Читать Чарльза научила мать, какое-то время он посещал начальную школу, с девяти до двенадцати лет ходил в обычную школу. Не по годам развитый, он с жадностью прочитал всю домашнюю библиотечку дешевых изданий.
В 1822 г. Джон Диккенс был переведен в Лондон. Родители с шестью детьми в страшной нужде ютились в Кемден-Тауне. Чарльз перестал ходить в школу; ему приходилось относить в заклад серебряные ложки, распродавать семейную библиотеку, служить мальчиком на побегушках. В двенадцать лет он начал работать за шесть шиллингов в неделю на фабрике ваксы в Хангерфорд-Стерз на Стрэнде. Он проработал там немногим более четырех месяцев, но это время показалось ему мучительной, безнадежной вечностью и пробудило решимость выбиться из бедности. 20 февраля 1824 г. его отец был арестован за долги и заключен в тюрьму Маршалси. Получив небольшое наследство, он расплатился с долгами и 28 мая того же года был освобожден. Около двух лет Чарльз посещал частную школу под названием Академия Веллингтон-Хаус.
Работая младшим клерком в одной из адвокатских контор, Чарльз начал изучать стенографию, готовя себя к деятельности газетного репортера. К ноябрю 1828 г. он стал независимым репортером суда Докторс-Коммонз. К своему восемнадцатилетию Диккенс получил читательский билет в Британский музей и принялся усердно пополнять свое образование. В начале 1832 г. он стал репортером «Парламентского зеркала» («The Mirror of Parliament») и «Тру сан» («The True Sun»). Двадцатилетний юноша быстро выделился среди сотни завсегдатаев репортерской галереи палаты общин.
Любовь Диккенса к дочери управляющего банком, Марии Биднелл, укрепила его честолюбивые стремления. Но семейство Биднеллов не питало расположения к простому репортеру, отцу которого довелось сидеть в долговой тюрьме. После поездки в Париж «для завершения образования» Мария охладела к своему поклоннику. В течении предыдущего года он начал писать беллетристические очерки о жизни и характерных типах Лондона. Первый из них появился в «Мансли мэгэзин» («The Monthly Magazine») в декабре 1832 г. Четыре следующих вышли в течение января – августа 1833, причем последний был подписан псевдонимом Боз, прозвищем младшего брата Диккенса, Мозеса. Теперь Диккенс был постоянным репортером «Морнинг кроникл» («The Morning Chronicle»), газеты, публиковавшей репортажи о значительных событиях во всей Англии. В январе 1835 г. Дж.Хогарт, издатель «Ивнинг кроникл» («The Evening Chronicle»), попросил Диккенса написать ряд очерков о городской жизни. Литературные связи Хогарта – его тесть Дж.Томсон был другом Р.Бернса, а сам он – другом В.Скотта и его советчиком в юридических вопросах – произвели глубокое впечатление на начинающего писателя. Ранней весной того же года он обручился с Кэтрин Хогарт. 7 февраля 1836 г., к двадцатичетырехлетию Диккенса, все его очерки, в т.ч. несколько не публиковавшихся ранее произведений, вышли отдельным изданием под названием Очерки Боза (Sketches by Boz). В очерках, зачастую не до конца продуманных и несколько легкомысленных, уже виден талант начинающего автора; в них затронуты почти все дальнейшие диккенсовские мотивы: улицы Лондона, суды и адвокаты, тюрьмы, Рождество, парламент, политики, снобы, сочувствие бедным и угнетенным.
За этой публикацией последовало предложение Чапмана и Холла написать повесть в двадцати выпусках к комическим гравюрам известного карикатуриста Р.Сеймура. Диккенс возразил, что Записки Нимрода, темой которых служили приключения незадачливых лондонских спортсменов, уже приелись; вместо этого он предложил написать о клубе чудаков и настоял, чтобы не он комментировал иллюстрации Сеймура, а тот сделал гравюры к его текстам. Издатели согласились, и 2 апреля был издан первый выпуск Пиквикского клуба. За два дня до этого Чарлз и Кэтрин поженились и обосновались в холостяцкой квартире Диккенса. Вначале отклики были прохладными, да и продажа не сулила больших надежд. Еще до появления второго выпуска покончил жизнь самоубийством Сеймур, и вся затея оказалась под угрозой. Диккенс сам нашел молодого художника Х.Н.Брауна, который стал известен под псевдонимом Физ. Число читателей росло; к концу издания Посмертных записок Пиквикского клуба (выходившего с марта 1836 по ноябрь 1837) каждый выпуск расходился в количестве сорока тысяч экземпляров.
Посмертные записки Пиквикского клуба (The Posthumous Papers of the Pickwick Club) представляют собою запутанную комическую эпопею. Ее герой, Сэмюел Пиквик, – это неунывающий Дон-Кихот, пухлый и румяный, которого сопровождает ловкий слуга Сэм Уэллер, Санчо Панса из лондонского простонародья. Свободно следующие один за другим эпизоды позволяют Диккенсу представить ряд сцен из жизни Англии и использовать все виды юмора – от грубого фарса до высокой комедии, обильно приправленной сатирой. Если Пиквик и не обладает достаточно выраженным сюжетом, чтобы называться романом, то он, несомненно, превосходит многие романы очарованием веселости и радостным настроением, а сюжет в нем прослеживается не хуже, чем во многих других произведениях того же неопределенного жанра.
Диккенс отказался от работы в «Кроникл» и принял предложение Р.Бентли возглавить новый ежемесячник, «Альманах Бентли». Первый номер журнала вышел в январе 1837 г., за несколько дней до рождения первого ребенка Диккенса, Чарльза младшего. В февральском номере появились первые главы Оливера Твиста (Oliver Twist; завершен в марте 1839), начатого писателем, когда Пиквик был написан лишь наполовину. Еще не закончив Оливера, Диккенс принялся за Николаса Никльби (Nicholas Nickleby; апрель 1838 – октябрь 1839), очередной серии в двадцати выпусках для Чапмана и Холла. В этот период он написал также либретто комической оперы, два фарса и издал книгу о жизни знаменитого клоуна Гримальди.
От Пиквика Диккенс спустился в темный мир ужаса, прослеживая в Оливере Твисте (1838) взросление сироты, – от работного дома до преступных трущоб Лондона. Хотя дородный мистер Бамбл и даже воровской притон Фейгина забавны, в романе преобладает зловещая, сатанинская атмосфера. В Николасе Никльби (1839) перемешаны мрачность Оливера и солнечный свет Пиквика.
В марте 1837 г. Диккенс переехал в четырехэтажный дом по Даути-стрит, 48. Здесь родились его дочери Мэри и Кейт, и здесь же умерла его свояченица, шестнадцатилетняя Мэри, к которой он был очень привязан. В этом доме он впервые принял у себя Д.Форстера, театрального критика газеты «Экзаминер», ставшего его другом на всю жизнь, советчиком по литературным вопросам, душеприказчиком и первым биографом. Благодаря Форстеру Диккенс познакомился с Браунингом, Теннисоном и другими писателями. В ноябре 1839 г. Диккенс взял в аренду сроком на двенадцать лет дом № 1 на Девоншир-Террас. С ростом благосостояния и литературной известности укреплялось и положение Диккенса в обществе. В 1837 г. он был избран членом клуба «Гаррик», в июне 1838 г. – членом знаменитого клуба «Атенеум».
Возникавшие время от времени трения с Бентли заставили Диккенса в феврале 1839 г. отказаться от работы в «Альманахе». В следующем году все его книги оказались сосредоточены в руках Чапмана и Холла, при содействии которых он начал издавать трехпенсовый еженедельник «Часы Мистера Хамфри», в котором были напечатаны Лавка древностей (апрель 1840 – январь 1841) и Барнаби Радж (февраль – ноябрь 1841). Затем, измученный обилием работы, Диккенс прекратил выпуск «Часов Мистера Хамфри».
Хотя Лавка древностей (The Old Curiosity Shop), выйдя в свет, покорила множество сердец, современные читатели, не приемля сентиментальности романа, считают, что Диккенс позволил себе избыточный пафос в описании безрадостных странствий и печально долгой смерти маленькой Нелл. Вполне удачны гротескные элементы романа.
В январе 1842 г. супруги Диккенс отплыли в Бостон, где многолюдная восторженная встреча положила начало триумфальной поездке писателя через Новую Англию в Нью-Йорк, Филадельфию, Вашингтон и дальше – вплоть до Сент-Луиса. Но путешествие было омрачено растущим негодованием Диккенса по поводу американского литературного пиратства и невозможности бороться с ним и – на Юге – открыто враждебной реакцией на его неприятие рабства. Американские заметки (American Notes), появившиеся в ноябре 1842 г., в Англии были встречены теплыми похвалами и дружелюбной критикой, но за океаном вызвали яростное раздражение. По поводу еще более острой сатиры в следующем его романе, Мартин Чезлвит (Martin Chazzlewit, январь 1843 – июль 1844), Т.Карлейль заметил: «Янки вскипели, как огромная бутыль содовой».
Первая из диккенсовских рождественских повестей, Рождественская песнь в прозе (A Christmas Carol, 1843), также разоблачает эгоизм, в частности жажду прибыли, отраженную в концепции «хозяйственного человека». Но зачастую от внимания читателя ускользает то, что стремление Скруджа к обогащению ради самого обогащения представляет собою полусерьезную-полукомическую параболу бездушной теории беспрерывной конкуренции. Главная мысль повести – о необходимости великодушия и любви – пронизывает и последовавшие за ней Колокола (The Chimes, 1844), Сверчок за очагом (The Cricket on the Hearth, 1845), а также менее удачные Битва жизни (The Battle of Life, 1846) и Одержимый (The Haunted Man, 1848).
В июле 1844 г. вместе с детьми, Кэтрин и ее сестрой Джорджиной Хогарт, которая теперь жила с ними, Диккенс отправился в Геную. Вернувшись в Лондон в июле 1845 г., он погрузился в заботы по основанию и изданию либеральной газеты «Дейли ньюс» («The Daily News»). Издательские конфликты с ее владельцами вскоре заставили Диккенса отказаться от этой работы. Разочарованный Диккенс решил, что с этого времени его оружием в борьбе за реформы станут книги. В Лозанне он начал роман Домби и сын (Dombey and Son, октябрь 1846 – апрель 1848), сменив издателей на Бредбери и Эванса.
В мае 1846 г. Диккенс опубликовал вторую книгу путевых заметок, Картинки из Италии. В 1847 и 1848 гг. Диккенс принимал участие как режиссер и актер в благотворительных любительских спектаклях – Всяк в своем нраве Б.Джонсона и Виндзорские насмешницы У.Шекспира.
В 1849 г. Диккенс приступил к роману Дэвид Копперфилд (David Copperfield, май 1849 – ноябрь 1850), который с самого начала имел огромный успех. Самый популярный из всех диккенсовских романов, любимое детище самого автора, Дэвид Копперфилд более других связан с биографией писателя. Было бы неверно считать, что Дэвид Копперфилд всего лишь мозаика несколько измененных и расставленных в другом порядке событий жизни писателя. Сквозная тема романа – «непокорное сердце» юного Дэвида, причина всех его ошибок, включая самую серьезную – несчастливый первый брак.
В 1850 г. он начал издавать еженедельник ценою в два пенса – «Домашнее чтение». В нем содержалось легкое чтение, различные сведения и сообщения, стихи и рассказы, статьи о социальных, политических и экономических реформах, публиковавшиеся без подписей. В числе авторов были Элизабет Гаскелл, Гарриет Мартино, Дж.Мередит, У.Коллинз, Ч.Левер, Ч.Рид и Э.Булвер-Литтон. «Домашнее чтение» сразу же стало популярным, его продажа достигала, несмотря на эпизодические спады, сорока тысяч экземпляров в неделю. В конце 1850 г. Диккенс совместно с Булвер-Литтоном основали Гильдию литературы и искусства для помощи нуждающимся литераторам. В качестве пожертвования Литтон написал комедию Мы не так плохи, как кажемся, премьера которой в исполнении Диккенса с любительской труппой состоялась в лондонском особняке герцога Девонширского в присутствии королевы Виктории. В течение следующего года спектакли прошли по всей Англии и Шотландии. К этому времени у Диккенса было восемь детей (один умер в младенчестве), а еще один, последний ребенок, должен был вот-вот родиться. В конце 1851 г. семья Диккенса переехала в более вместительный дом на Тэвисток-сквер, и писатель начал работу над Холодным домом (Bleak House, март 1852 – сентябрь 1853).
В Холодном доме Диккенс достигает вершин как сатирик и социальный критик, мощь писателя проявилась во всем своем мрачном блеске. Хотя он не утратил чувства юмора, его суждения становятся более горькими, а видение мира безрадостным. Роман – своеобразный микрокосм общества: доминирует образ густого тумана вокруг Канцлерского суда, означающий запутанность законных интересов, учреждений и старинных традиций; туман, за которым скрывается алчность, сковывает великодушие и застилает зрение. Именно из-за них, по мнению Диккенса, общество превратилось в гибельный хаос. Судебный процесс «Джарндисы против Джарндисов» роковым образом приводит свои жертвы, а это почти все герои романа, к краху, разорению, отчаянию.
Тяжелые времена (Hard Times, 1 апреля – 12 августа 1854) печатались выпусками в «Домашнем чтении», чтобы поднять упавший тираж. Роман не был высоко оценен ни критиками, ни широким кругом читателей. Яростное обличение индустриализма, небольшое число милых и достоверных героев, гротескность сатиры романа выводили из равновесия не только консерваторов и вполне удовлетворенных жизнью людей, но и тех, кто хотел, чтобы книга заставляла лишь плакать и смеяться, а не мыслить.
Бездействие правительства, плохое управление, коррупция, ставшая очевидной во время Крымской войны 1853–1856 гг., наряду с безработицей, вспышками забастовок и голодными бунтами укрепили убежденность Диккенса в необходимости радикальных реформ. Он вступил в Ассоциацию административных реформ, а в «Домашнем чтении» продолжал писать критические и сатирические статьи; во время полугодового пребывания в Париже он наблюдал ажиотаж на биржевом рынке. Эти темы – помехи, создаваемые бюрократией, и дикая спекуляция – он отразил в Крошке Доррит (Little Dorrit, декабрь 1855 – июнь 1857).
Лето 1857 г. Диккенс провел в Гэдсхилле, в старинном доме, которым любовался еще в детстве, а теперь смог приобрести. Его участие в благотворительных представлениях Замерзшей пучины У.Коллинза привело к кризису в семье. Годы неустанного труда писателя омрачались растущим осознанием неудачи его брака. Во время занятий театром Диккенс полюбил молодую актрису Эллен Тернан. Несмотря на клятвы мужа в верности, Кэтрин покинула его дом. В мае 1858 г., после развода, Чарльз-младший остался с матерью, а остальные дети – с отцом, на попечении Джорджины в качестве хозяйки дома. Диккенс с жаром принялся за публичные чтения отрывков из своих книг перед восторженными слушателями. Рассорившись с Брэдбери и Эвансом, занявшими сторону Кэтрин, Диккенс вернулся к Чапману и Холлу. Прекратив выпускать «Домашнее чтение», он весьма успешно начал издавать новый еженедельник «Круглый год», печатая в нем Повесть о двух городах (A Tale of Two Cities, 30 апреля – 26 ноября 1859), а затем Большие надежды (Great Expectations, 1 декабря 1860 – 3 августа 1861). Повесть о двух городах нельзя отнести к лучшим книгам Диккенса. В ее основе лежат скорее мелодраматические совпадения и насильственные действия, нежели характеры героев. Но читателей никогда не перестанет увлекать волнующий сюжет, блестящее карикатурное изображение бесчеловечного и изысканного маркиза д'Эвремонда, мясорубка Французской революции и жертвенный героизм Сидни Картона, приведший его на гильотину.
В романе Большие надежды главный герой Пип рассказывает историю о таинственном благодеянии, которое позволило ему уйти из сельской кузницы своего зятя, Джо Гарджери, и получить подобающее джентльмену образование в Лондоне. В образе Пипа Диккенс выставляет не только снобизм, но и ложность мечты Пипа о роскошной жизни праздного «джентльмена». Большие надежды Пипа принадлежат идеалу 19 в.: тунеядство и изобилие за счет полученного наследства и блестящая жизнь за счет чужого труда.
В 1860 г. Диккенс продал дом на Тэвисток-сквер, и его постоянным жилищем стал Гэдсхилл. Он с успехом читал свои произведения публично по всей Англии и в Париже. Его последний законченный роман, Наш общий друг (Our Mutual Friend), был напечатан в двадцати выпусках (май 1864 – ноябрь 1865). В последнем завершенном романе писателя вновь появляются и соединяются образы, выражавшие его осуждение социальной системы: густой туман Холодного дома и огромная, давящая тюремная камера Крошки Доррит. К ним Диккенс добавляет еще один, глубоко иронический образ лондонской свалки – огромных куч мусора, создавших богатство Гармона. Это символически определяет цель человеческой алчности как грязь и отбросы. Мир романа – всесильная власть денег, преклонение перед богатством. Мошенники процветают: человек со значимой фамилией Вениринг (veneer – внешний лоск) покупает место в парламенте, а высокопарный богач Подснеп – рупор мнения общества.
Здоровье писателя ухудшалось. Не обращая внимания на угрожающие симптомы, он предпринял еще ряд утомительных публичных чтений, а затем отправился в большое турне по Америке. Доходы от американской поездки составили почти 20 000 фунтов, но путешествие роковым образом сказалось на его здоровье. Диккенс бурно радовался заработанным деньгам, но не только они побуждали его предпринять поездку; честолюбивая натура писателя требовала восхищения и восторгов публики. После короткого летнего отдыха он начал новое турне. Но в Ливерпуле в апреле 1869 г. после 74 выступления его состояние ухудшилось, после каждого чтения почти отнимались левая рука и нога.
Несколько оправившись в тишине и покое Гэдсхилла, Диккенс начал писать Тайну Эдвина Друда (The Mystery of Edwin Drood), планируя двенадцать ежемесячных выпусков, и убедил своего врача разрешить ему двенадцать прощальных выступлений в Лондоне. Они начались 11 января 1870 г.; последнее выступление состоялось 15 марта. Эдвин Друд, первый выпуск которого появился 31 марта, был написан лишь до половины.
8 июня 1870 г., после того как Диккенс весь день проработал в шале в саду Гэдсхилла, его за ужином разбил удар, и на следующий день около шести вечера он умер. На закрытой церемонии, состоявшейся 14 июня, тело его было погребено в Уголке поэтов Вестминстерского аббатства.

Источник: Энциклопедия Кругосвет
«Рождения. У миссис Мик — сын». Диккенс Чарльз

Переводчик: Вольпин Надежда Давыдовна

Жанр: Классическая проза

Серия:

Год издания: 1960

Язык книги: русский

Страниц: -

Доступен ознакомительный фрагмент книги!

Читать

Аннотация к этой книге отсутствует. На страницу книги

Комментировать   : 0 : 0 : 0 : 0 : 0 : 0  
«Рождественские истории». Книга первая. Диккенс Ч.; Лесков Н.. Диккенс Чарльз

Жанр: Классическая проза, Русская классическая проза

Серия: Рождественские истории #1

Год издания: -

Язык книги: русский

Страниц: 288

Доступен ознакомительный фрагмент книги!

Читать

Знаете ли вы, кто «изобрел Рождество»? А кто из русских классиков посвятил рождественской тематике наибольшее количество своих творений? В первой книге серии «Рождественские истории» представлены известные на весь мир «Рождественские повести»... Полная аннотация

Комментировать   : 0 : 0 : 0 : 0 : 0 : 0  
Американские заметки. Диккенс Чарльз

Жанр: Классическая проза

Серия: -

Год издания: -

Язык книги: русский

Страниц: 335

Читать

Формат: fb2

Скачать  Скачать

Аннотация к этой книге отсутствует. На страницу книги

Комментировать   : 0 : 0 : 0 : 0 : 0 : 0  
Английский детектив. Лучшее за 200 лет. Джером Джером Клапка
Читать

Герои рассказов Конан Дойла дохолмсовского периода, и честертоновский отец Браун, падре в широкополой шляпе, и первая леди-детектив Лавди Брук, и первый любопытный подросток в поисках разгадок, парочка благородных воров, гениальные библиотекари,... Полная аннотация

Комментировать   : 0 : 0 : 0 : 0 : 0 : 0  
Архив Шерлока Холмса. Сыскная полиция (сборник). Диккенс Чарльз

Переводчик: Михалюк Виталий

Жанр: Классический детектив, Детективы

Серия: -

Год издания: 2011

Язык книги: русский

Страниц: 71

Доступен ознакомительный фрагмент книги!

Читать

Во второй том серии «Золотая библиотека детектива» вошли рассказы А. Конан Дойла (сборник «Архив Шерлока Холмса») и Ч. Диккенса («Сыскная полиция», «Три детективные истории»). Полная аннотация

Комментировать   : 0 : 0 : 0 : 0 : 0 : 0  
Архив Шерлока Холмса. Сыскная полиция (сборник). Диккенс Чарльз

Переводчик: Михалюк Виталий

Жанр: Классический детектив

Серия: -

Год издания: 2011

Язык книги: русский

Страниц: 296

Доступен ознакомительный фрагмент книги!

Читать

Во второй том серии «Золотая библиотека детектива» вошли рассказы А. Конан Дойла (сборник «Архив Шерлока Холмса») и Ч. Диккенса («Сыскная полиция», «Три детективные истории»).
Перевод: Виталий Михалюк Полная аннотация

Комментировать   : 0 : 0 : 0 : 0 : 0 : 0  
Барнеби Радж. Диккенс Чарльз

Жанр: Классическая проза

Серия: -

Год издания: -

Язык книги: русский

Страниц: 775

Читать

Формат: fb2

Скачать  Скачать

Аннотация к этой книге отсутствует. На страницу книги

Комментировать   : 0 : 0 : 0 : 0 : 0 : 0  
Бессонница. Диккенс Чарльз

Переводчик: Лорие Мария Федоровна

Жанр: Классическая проза

Серия:

Год издания: 1960

Язык книги: русский

Страниц: -

Читать

Формат: fb2

Скачать  Скачать

Аннотация к этой книге отсутствует. На страницу книги

Комментировать   : 0 : 0 : 0 : 0 : 0 : 0  
Битва жизни. Диккенс Чарльз

Переводчик: Клягиной-Кондратьевой М

Жанр: Классическая проза

Серия:

Год издания: -

Язык книги: русский

Страниц: 96

Доступен ознакомительный фрагмент книги!

Читать

Аннотация к этой книге отсутствует. На страницу книги

Комментировать   : 0 : 0 : 0 : 0 : 0 : 0  
Битва жизни (пер.  Кронеберг). Диккенс Чарльз

Переводчик: Кронеберг А

Жанр: Классическая проза

Серия: Очерки

Год издания: -

Язык книги: русский

Страниц: 88

Читать

Формат: fb2

Скачать  Скачать

Чарльз Джон Гаффам Диккенс (англ. Charles John Huffam Dickens; 1812–1870) — выдающийся английский писатель XIX века.
Самый популярный англоязычный писатель при жизни, он и в наше время имеет репутацию классика мировой литературы, одного из... Полная аннотация

Комментировать   : 0 : 0 : 0 : 0 : 0 : 0  
Блестящая будущность. Диккенс Чарльз

Переводчик: Энгельгардт Анна

Жанр: Классическая проза

Серия: -

Год издания: 1898

Язык книги: русский

Страниц: 270

Читать

Формат: fb2

Скачать  Скачать

(англ. Charles Dickens) — выдающийся английский романист. Полная аннотация

Комментировать   : 0 : 0 : 0 : 0 : 0 : 0  
Блюмсберийские крестины. Диккенс Чарльз

Жанр: Классическая проза

Серия: Очерки

Год издания: -

Язык книги: русский

Страниц: 22

Читать

Формат: fb2

Скачать  Скачать

Чарльз Джон Гаффам Диккенс (англ. Charles John Huffam Dickens; 1812–1870) — выдающийся английский писатель XIX века.
Самый популярный англоязычный писатель при жизни, он и в наше время имеет репутацию классика мировой литературы, одного из... Полная аннотация

Комментировать   : 0 : 0 : 0 : 0 : 0 : 0  
Большая Новогодняя книга. 15 историй под Новый год и Рождество. Диккенс Чарльз
Читать

Эта книга – прекрасный подарок для всей семьи к Новому году и Рождеству.
Ведь это не просто сборник, в который вошли лучшие произведения русской и зарубежной классики в жанре святочного рассказа, – это еще и открытка, в которой вы сможете... Полная аннотация

Комментировать   : 0 : 0 : 0 : 0 : 0 : 0  
Большие надежды. Диккенс Чарльз

Переводчик: Лорие Мария Федоровна

Жанр: Классическая проза

Серия: -

Год издания: 1960

Язык книги: русский

Страниц: 539

Доступен ознакомительный фрагмент книги!

Читать

Аннотация к этой книге отсутствует. На страницу книги

Комментировать   : 0 : 0 : 0 : 0 : 0 : 0  
Большие надежды - английский и русский параллельные тексты. Диккенс Чарльз

Жанр: Классическая проза

Серия: -

Год издания: -

Язык книги: русский

Страниц: 1085

Доступен ознакомительный фрагмент книги!

Читать

Чарльз Диккенс (1812–1870) — английский писатель, завоевавший мировую славу и необычайно популярный в России. Сложные сюжетные переплетения и глубокая эмоциональность присущи созданным Диккенсом произведениям. Роман "Большие надежды" — одна из... Полная аннотация

Комментировать   : 0 : 0 : 0 : 0 : 0 : 0  
Большие надежды (без указания переводчика). Диккенс Чарльз

Переводчик: без указания переводчика

Жанр: Классическая проза

Серия: -

Год издания: -

Язык книги: русский

Страниц: 527

Доступен ознакомительный фрагмент книги!

Читать

(англ. Charles Dickens) — выдающийся английский романист. Полная аннотация

Комментировать   : 0 : 0 : 0 : 0 : 0 : 0  
Большое собрание мистических историй в одном томе. Беккер Густаво Адольфо

Переводчик: Сухарев Сергей Леонидович, Брилова Людмила Юрьевна, Гурова Ирина Гавриловна, Харитонов Владимир Александрович, Бернштейн Инна Максимовна, Рахманова Наталия Леонидовна, Клепцына Г, Калашникова Евгения Давыдовна, Смирнов Александр Александрович, Гунст Евгений Анатольевич, Мотылев Леонид Юльевич, Дарузес Нина Леонидовна, Золотаревская Фаина Харитоновна, Разумовская Ирина Александровна, Самострелова-Смирницкая Светлана Петровна, Кротовская Наталья Георгиевна, Лунгина Лилиана Зиновьевна, Волжина Наталия Альбертовна, Бобович Ананий Самуилович, Шадрин Алексей Матвеевич, Куренная Мария В, Ванханен Наталия Юрьевна, Роговская Наталия Феликсовна, Рогов Владимир Владимирович, Антонов Сергей Александрович, Лохова Наталья, Габричевский Александр Георгиевич, Будагова Е, Соколовский Александр Лукич, Дорогокупля Василий Николаевич, Крюков Владимир, Метальников Владимир Дмитриевич, Полищук Вера Борисовна, Полякова Софья Викторовна, Титова Екатерина, Шик Светлана Семёновна

Жанр: Ужасы

Серия: -

Год издания: 2016

Язык книги: русский

Страниц: 1018

Читать

Формат: fb2

Скачать  Скачать

В книге представлена богатая коллекция мистических, таинственных и жутких историй, созданных западноевропейскими и американскими писателями XVIII–XX веков. О призраках, вампирах, ведьмах, оживающих мертвецах, губительных статуях и манекенах, о... Полная аннотация

Комментировать   : 0 : 0 : 0 : 0 : 0 : 0  
Велико-вингльбирийская дуэль. Диккенс Чарльз

Жанр: Классическая проза

Серия: Очерки

Год издания: -

Язык книги: русский

Страниц: 23

Читать

Формат: fb2

Скачать  Скачать

Чарльз Джон Гаффам Диккенс (англ. Charles John Huffam Dickens; 1812–1870) — выдающийся английский писатель XIX века.
Самый популярный англоязычный писатель при жизни, он и в наше время имеет репутацию классика мировой литературы, одного из... Полная аннотация

Комментировать   : 0 : 0 : 0 : 0 : 0 : 0  
Волшебная сказка. Диккенс Чарльз

Переводчик: Щербаков Алексей Юрьевич

Жанр: Сказка

Серия: -

Год издания: 1992

Язык книги: русский

Страниц: 13

Читать

Формат: fb2

Скачать  Скачать

ВОЛШЕБНАЯ СКАЗКА, принадлежащая перу мисс Алисы Рейнбёрд, которой исполнилось семь

… Жили однажды король с королевой, и король был самый геройский из всех мужчин, а королева была самой красивой из женщин. Король зарабатывал тем,... Полная аннотация

Комментировать   : 0 : 0 : 0 : 0 : 0 : 0  
Волшебная сказка, принадлежащая перу мисс Алисы Рейнбёрд, которой исполнилось семь. Диккенс Чарльз

Переводчик: Щербаков Александр Александрович

Жанр: Сказка

Серия: -

Год издания: 1991

Язык книги: русский

Страниц: -

Читать

Формат: djvu

Скачать  Скачать

История волшебной косточки, якобы придуманная семилетней девочкой - это часть небольшой книжки для детей, которую Диккенс написал в 1868 г., сделав ее необычно - четверо школьников придумали игру - каждый должен сочинить какую-нибудь историю, и эти... Полная аннотация

Комментировать   : 0 : 0 : 0 : 0 : 0 : 0  
главная 1 2 3 4 ... 11 »
ЛитВек: бестселлеры месяца
ЖизньУбежище. Дневник в письмахПросто космосСедьмая казньОтвет. Проверенная методика достижения недостижимогоСобор Парижской БогоматериДраконье сереброНа службе Великого дома