КОММЕНТАРИИ 476

12 встреч, меняющих судьбу. Практики Мастера
Денис Чернаков

Среди прочитанных мною книг из раздела психологии хочу выделить книгу "12 встреч, меняющих судьбу. Практики Мастера" Дениса Чернакова! Я поражена доступностью текста, а оторваться от нее просто нереально. Я думала, что уже ничего не сможет повлиять на меня, но я очень ошибалась! Эта книга изменила мое мышление, помогла посмотреть на жизнь с другой стороны. Именно после знакомства с произведением, в моей жизни стали происходить вещи, об исполнении которых я и не мечтала (пользовалась техниками из книги). И как в песне «Я знаю пароль, я вижу ориентир…»

Алла Ольхова     #189091
Тип и его светильник
Елена Зехауф

Елена Зехауф и Кристина Рой не являются авторами книги "Тип и его светильник". Елена Зехауф - лишь перевела на русский язык, а авторство книги присвоила себе. Это - плагиат!

Настоящий автор книги Tip Lewis and his lamp (1895) / Тип и его светильник:
Isabella Macdonald Alden (Pancy) Изабелла М. Алден (Панси)

Биография писательницы:
https://en.wikipedia.org/wiki/Isabella_Macdonald_Alden
Скачать книгу в оригинале (англ.):
https://archive.org/details/tiplewishislamp00pans/page/n6

Анри-Юлиан     #189090
К славе

Жду продолжения

Сергей     #189089
Судьба (СИ)

Начало интересное

Сергей     #189088
Рабыня-уборщица для ректора-дракона. Отбор
Любовь Сосаловна

Пожалуйста, дайте прочесть полностью книги! Я спать не могу - хочу продолжения. Умоляю!

Елена     #189087
Альфа. Игрок R 5-100
Дан Лебэл

Очень интересно написано. Талантливый автор. Ждём продолжения и новых книг. Спасибо.

Виталий     #189086
Право на жизнь
Алексей Рудольфович Свадковский

очень понравилась книга динамичний сюжет

юра     #189085
Отец и мать
Александр Сергеевич Донских

Вы держите в руках книгу «Отец и мать» писателя Донских Александра Сергеевича, которая поистине претендует на звание жемчужины мировой литературы. Невероятно реалистичные пейзажи сложно переплетаются с привычными, обыденными образами аллегорической действительности. Данный роман написан на основе большого объёма фактического материала и каждое явление в нём рассматривается в новом ракурсе или в свете новых фак-тов. Обширное по объёму внимание акцентируется на пространстве совершающихся собы-тий, что, несомненно, придаёт выразительности и экспрессивности происходящему. Произ-ведение пропитано свойственным не многим авторам простосердечием, юниорским макси-мализмом.
После прочтения романа «Отец и мать» вдохновляешься настолько, что хочется по-другому взглянуть на привычные вещи. Автор создал поистине волшебное произведение, способное перевернуть мир читателя. Мысли и жизненная философия, изложенная в книге, понятна и близка многим, заставляет задуматься о чем-то важном. Яркий и многоликий мир, который удалось создать автору романа «Отец и мать», вызывает неподдельное желание воз-вращаться в него вновь и вновь. «Отец и мать» - одно из редчайших художественных произ-ведений в литературном мире, которое меняет не только понятие и представление о чём-то, но и по факту может сформировать новые привычки.
«Отец и мать» читается с большим интересом людьми всех возрастов, поэтому однозначно рекомендуем к прочтению.

RUSBOOK     #189084
119 дней до тебя (СИ)
Юлия Магарцева

Не хорошо "тырить" книги, тем более те, которые ещё не закончены и не отредактированы. Заинтересовавшимся, советую перейти на сайт изначальной выкладки книги (https://litnet.com/ru/book/119-dnei-do-tebya-b82797), или на мою страницу сообщества в Контакте (https://vk.com/booksmagarcevayuliya), где Вы сможете взять качественную и цельную версию.
____________________ #автор

Юлия     #189083
Благие знамения
Нил Гейман

книга хороша - рекомендуется к прочтению! Тонкий юмор, прикольные повороты сюжета - всё есть в книге.

Оценил книгу на 8
kukaracha     #189082

ВСЕ КОММЕНТАРИИ

главная 1 2 3 4 ... 20 »
 

Хайнлайн Роберт Энсон - 288 книг

Хайнлайн Роберт ЭнсонРоберт Энсон Хайнлайн (Robert A.Heinlein), (1907–1988) – знаменитый американский писатель-фантаст, из-под чьего пера вышло пятьдесят четыре, не считая различных версий и редакций, произведений – романов, повестей, рассказов.
Наравне с А.Кларком и А.Азимовым, он поднял планку жанра научной фантастики на ту высоту, где прежде чисто развлекательному чтиву надлежало уступить место серьезной беллетристике. В считанные годы он успел совершить переворот в отрасли литературы, заручиться поддержкой и восхищением именитых коллег и получить признание у читателя. За свою долгую жизнь он написал больше, чем иные плодовитые эпигоны последней четверти 20 в., создавая в день около четырех страниц. Начиная с первых журнальных публикаций, Хайнлайн поставил создание своих произведений на поток, но это не имеет ничего общего с правилами и пороками издательского бизнеса – писателю посчастливилось найти оптимальный для себя алгоритм взаимодействия с окружающим миром.
За каждым произведением фантаста стоит зрелая идея. Даже досконально изучив всю его внушительную библиографию, вряд ли можно назвать хоть одно его сочинение проходным. А скоростью и упорством, с которыми Хайнлайн писал, он обязан не только своему складу характера и мышления, но и воспитанию.
Родился 7 июля 1907 в городе Батлер, округ Бэйтс, штат Миссури. Семья вскоре переехала Канзас-Сити, где в 1924 окончил среднюю школу, а потом год проучился в местном университете. Следуя примеру одного из своих старших братьев, решил поступить в Военно-Морскую Академию в Аннаполисе, для чего приложил невероятные усилия. Чтобы получить допуск до вступительных экзаменов в это престижное, если не сказать – элитарное, учебное заведение, требовалась рекомендация либо сенатора или конгрессмена – они имели право давать лишь по одной в год, – либо самого президента. Известно, что Хайнлайн отправил сенатору Джеймсу Риду пятьдесят писем с просьбами о содействии, примерно столько же, сколько прислали тому все остальные соискатели вместе взятые. Феноменальная настойчивость не осталась незамеченной, и будущий писатель, заручившись желанной рекомендацией, с блеском прошел все испытания и был зачислен в Академию. Закончил ее в 1929.
Пройдя практику на авианосце «Лексингтон», провел в плаваниях на других кораблях еще несколько лет, пока в 1934 его не подкосил туберкулез, навсегда перечеркнувший так толком и не начавшуюся карьеру военного. Хайнлайна вылечили, но отставки было не избежать. Тогда и проявились в полной мере его волевые качества. Он поступает в университет Калифорнии, изучает там точные науки, в частности математику, к которым с детства питал склонность, однако возможности закончить курс нет – нужно искать средства к существованию. Хайнлайну приходилось работать на шахте, журналистом в корпоративном издании, маклером… Перепробовав еще несколько специальностей, он подумал было заняться политикой, но на первых же выборах в Законодательное собрание штата его кандидатура не прошла.
Узнав о конкурсе на лучший рассказ, который объявил журнал «Thrilling Wonder Stories» в конце 1938, Хайнлайн решил прийти в среду научной фантастики «с улицы» и доказать свои способности делом, вернее – словом. С раннего детства он получал великое удовольствие от чтения, так почему бы не попробовать придумать интересный сюжет самому и не получить неплохой гонорар в придачу – пенсии отставника едва хватало на то, чтобы сводить концы с концами. Так он отправил написанный за шесть (по иным свидетельствам – четыре) дней рассказ Линия жизни (1939) в «Astounding Science Fiction», редактором которого был Джон У.Кемпбелл-младший, один из столпов американской фантастики. Несколько месяцев спустя произведение было опубликовано, и Хайнлайн получил за него семьдесят долларов, свои первые деньги, добытые писательским трудом. Ему предложили сотрудничать с журналом и дальше.
Уже судя по раннему творчеству было понятно: после дебюта Хайнлайна сам жанр science-fiction не смог бы оставаться прежним. Неудачник (1939), Реквием (1940), Взрыв всегда возможен (1940), Дороги должны катиться (1940), напечатанные вслед за первым опытом, демонстрировали отличную научную подкованность автора, умение виртуозно моделировать сюжет и были лишены той однобокости, что отличала многих фантастов 20-х и 30-х. Он доводил свои идеи до совершенства и добивался внутренней логичности повествования, совсем не мишурной достоверности, которая и подкупала читателей.
«Коньком» Хайнлайна стала социология и впоследствии – коммуникативная психология. Если К.Саймак, не менее популярный и талантливый его коллега, предпочел углубиться в эвристику и психологию личности (Принцип оборотня), то Хайнлайна занимал сам «человеческий фактор», «болезни» общества и их значение для цивилизации, порой решающее. Недаром роль писателя сравнивают с той, что сыграл Хемингуэй для всей художественной литературы.
Цикл История Будущего, который автор разрабатывал на протяжение 40-х–50-х и к которому возвращался позднее, включает в себя некоторые ранние рассказы и романы, таких, как, например, Если это будет продолжаться… (1940), Дети Мафусаила (1941) (библейские аллюзии у писателя – тема для отдельного капитального труда), Пасынки Вселенной (1963), книга, которую спустя много лет сравнивали с Повелителем мух У.Голдинга. Хайнлайн со свойственным ему комплексным подходом составил и повесил на стену своего кабинета структурно-хронологическую схему развития этого направления своего творчества, хотя впоследствии успел воплотить далеко не все замыслы, с ним связанные.
Зрелое творчество Хайнлайна принято делить на две части. Первая включает в себя романы Кукловоды (1951), Двойная звезда (1956), Дверь в Лето (1957) и еще ряд произведений. Вторая – романы, ориентированные на подростков и юношество (хотя их с удовольствием на разных языках читали и читают и взрослые): Ракетный корабль Галилей (1947), Космический кадет (1948), Красная планета (1949) и др. В них писатель вложил очень много не только от собственного прошлого опыта, но и от понимания глобальных проблем всей цивилицации, включая интелллектуальные и философские дилеммы. Так что подобная классификация скорее формальна.
Под какое определение – взрослый, юношеский, приключенческий, социальный, культурологический – подпадает, например, роман Гражданин Галактики (1957)? По типологии характеров, образному строю и логике сюжета, преимущественно – в первой трети романа, он, как ни странно, подлежит сравнению с отдельными образчиками сентиментальной литературы (например, Г.Мало, Без семьи) и приключенческого романа (Ж.Верн). Образ благородного и мудрого учителя, который бережно пишет на tabula rasa души ребенка, пытается воспитать из него великодушного и смелого человека в обществе, не располагающем к наличию у человека подобных черт характера и ценностей, – проходит через все зрелое и позднее творчество Хайнлайна. В Гражданине Галактики это бродяга Баслим, который так и не открывает воспитаннику тайну своей истинной жизни и миссии (он напоминает хозяина бродячей труппы Виталиса, бывшего великого певца, из романа Без семьи), а в Чужаке в чужой стране (1961) – сибарит и мудрец, писатель и бывший делец Джубал Харшоу. Эти сходства – не признаки художественного метода, но связующее звено между гуманистической литературой прошлых веков и современной – с современными же проблемами.
Интересно то, чем заменяются основные конфликты предшествующих литературных традиций у Хайнлайна. Во-первых, он твердо стоит на позициях позитивизма и веры в осознанный долг и предназначение человека, в непреходящее значение его воли в кульминационные периоды. Так, Торби из Гражданина Галактики, обретя богатство и семью, с которой был разлучен, идет против всех порядков своего родного общества, желая выяснить истину о гибели своих родителей, и бороться дальше с ненавистным ему рабовладением. Прочный духовный стержень – вот что отличает главных героев Хайнлайна (не случайно исследователи говорят о влиянии концепций Ортеги-и-Гассета на его миропонимание).
Во-вторых, основной конфликт в большинстве сочинений Хайнлайна проходит не между разумом (или долгом) и чувством (это противоречие лишь вытекает здесь из главного), не между личностью и миром или природой, а между наборами аксиом различных культур, между цивилизационной и генетической принадлежностью человека и его нравственным выбором. В отличие от многих современников, Хайнлайн, не боясь плюрализма во всех его формах, научился пользовать бритвой Оккама и не плодил сущности без надобности.
Чужак в чужой стране (1961) – одна из самых известных и – сложных для «понимания во всей полноте» книг фантаста. В ней повествование проистекает главным образом в двух регистрах – внешнее действие и развитие (почти что по схеме тезис-антитезис-синтез) религиозно-философских тем. Роман в 60-е 20 в. стал культовым в среде революционно настроенной студенческой молодежи, которая готова была считать Хайнлайна своим пророком. Вряд ли какой иной писатель до него пытался раскрыть с помощью фантастики столько каверзных вопросов. Их слишком много, и с каждой страницей становится все больше: культурный герой или трикстер (трикстер – комический и, как правило, демонический двойник героя, которому трикстер часто подражает, дублируя его поступки на свой лад); вера или юродство; что вообще называть религией; нравственность и мораль универсальны или заданы культурой; так ли прекрасны те чувства, обычаи и догмы, что установлены человечеством, и есть ли им достойная альтернатива; передается ли по наследству бремя рода людского; определяет язык мышление или нет, возможен ли межкультурный диалог на разных наречиях или вообще вне второй сигнальной системы; что делает личность личностью; сводится ли любая посылка разума к себе самой, а все невероятное разнообразие вселенной – к единому знаменателю, концептуальному и математическому. Вычленяется из контекста романа и еще один, скрытый, вопрос: а есть ли разум вообще благо?
Великолепный язык с виртуозным моделированием идиоматики и семантики человеческой и отличных от нее культур будущего, непринужденным использованием разговорной речи, научной (и не только технической, но и гуманитарной) лексики, – неизменная ирония, явные и скрытые цитаты, – все это делает произведения Хайнлайна приятными и увлекательными для чтения. При этом они многослойны и рассчитаны на различные виды восприятия и категории читателей.
Повести и романы Хайнлайна производили фурор, вызывали порою самую разную реакцию – от восторженного восхваления до обвинений в милитаризме (за ставший бестселлером Звездный десант, 1959). Четыре раза он получал премию «Хьюго» и стал первым, кому была вручена премия «Небьюла» за фантастику как дело жизни, и никогда не переставал писать (за вычетом периода с 1942 по 1947). Так он создавал историю будущего до последних дней.
Умер Хайнлайн во сне 8 мая 1988 от болезни сердца.

Автор статьи: Михаил Боде
Источник: Энциклопедия Кругосвет

Библиография Роберта Хайнлайна
"На последней странице" [компиляция]. Джанни Родари

Переводчик: Ирина Митрофанова, Леонид Николаевич Панасенко, Виктор Анатольевич Вебер, Л Михайлова, Александр Игоревич Корженевский, Владимир Игоревич Баканов, Андрей Сергеевич Шаров, Генри Слезар, Зинаида Анатольевна Бобырь, Юрий Александрович Зарахович, Феликс Львович Мендельсон, Тамара Яковлевна Казавчинская, Надежда Александровна Нолле, Ирина Георгиевна Константинова, П Касьян, Евгений Пинхусович Факторович, Николай Колпаков, Николай Иванович Орехов, Георгий Владимирович Шишко, Владимир Б Постников, Нинель Морицевна Евдокимова, А Моров, К Мысловатая, Вл Егошкин, Георгий Моисееевич Александров, Н Борщевский, Н Масленникова, Николай Б Лопатенко

Жанр: Криминальный детектив, Иронический детектив, Политический детектив, Сатира, Современная проза, Научная Фантастика, Детективная фантастика, Фэнтези, Ужасы, Юмористическая фантастика, Новелла

Серия: Журнал «Вокруг света», Сборники прозы, напечатанной в журнале «Вокруг света» #1

Год издания: 1979

Язык книги: русский

Страниц: 255

Читать

Формат: fb2

 Скачать

Сборник ультракоротких (и не очень) фантастических (но не только) рассказов, многие годы печатавшихся на последних (когда и не совсем) страницах популярного советского журнала «Вокруг света». Полная аннотация

Комментировать   : 0 : 0 : 0 : 0 : 0 : 0  
«Если», 1991 № 01. Роберт Энсон Хайнлайн
Читать

Формат: fb2

 Скачать

Журнал фантастики и футурологии. Совместное издание газеты «Московские новости» и агентства «Апокриф». Ко второму номеру агентство «Апокриф» из выходных данных исчезло.

Соредакторы журнала А. Шалганов и В. Баканов.
Оформление... Полная аннотация

Комментировать   : 0 : 0 : 0 : 0 : 0 : 0  
«Если», 1992 № 02. Филип Киндред Дик
Читать

Формат: fb2

 Скачать

Журнал фантастики и футурологии.
Оформление обложки: В. Помочилин, М. Шульман.
Иллюстрации художников Ю. Боксера, Б. Жутовского, А. Кузнецова, К. Рыбалко.

Содержание:
Мотив
Карен Андерсон. Тартесский... Полная аннотация

Комментировать   : 0 : 0 : 0 : 0 : 0 : 0  
«Интурист» изнутри. Роберт Энсон Хайнлайн

Жанр: Публицистика

Серия: -

Год издания: -

Язык книги: русский

Страниц: 31

Читать

Формат: fb2

 Скачать

Аннотация к этой книге отсутствует. На страницу книги

Комментировать   : 0 : 0 : 0 : 0 : 0 : 0  
«Магия, инкорпорейтед». Дорога Доблести. Роберт Энсон Хайнлайн

Переводчик: Ирина Гавриловна Гурова, Владимир Павлович Ковалевский, Нина Павловна Штуцер

Жанр: Фантастика

Серия: -

Год издания: -

Язык книги: русский

Страниц: 447

Доступен ознакомительный фрагмент книги!

Читать

Формат: fb2

 Скачать

Нечасто корифей американской фантастики Роберт Хайнлайн заглядывал на территорию смежных жанров – и тем ценнее редкие фэнтези-эксперименты, собранные в данном томе: повесть «Магия, инкорпорейтед» и роман «Дорога Доблести». В самом начале своей... Полная аннотация

Комментировать   : 0 : 0 : 0 : 0 : 0 : 0  
«Магия, инкорпорейтед». Дорога Доблести. Роберт Энсон Хайнлайн

Переводчик: Ирина Гавриловна Гурова, Владимир Павлович Ковалевский, Нина Павловна Штуцер

Жанр: Боевая фантастика, Фэнтези

Серия: -

Год издания: 2019

Язык книги: русский

Страниц: 447

Доступен ознакомительный фрагмент книги!

Читать

Формат: fb2

 Скачать

Нечасто корифей американской фантастики Роберт Хайнлайн заглядывал на территорию смежных жанров — и тем ценнее редкие фэнтези-эксперименты, собранные в данном томе: повесть «Магия, инкорпорейтед» и роман «Дорога Доблести». В самом начале своей... Полная аннотация

Комментировать   : 0 : 0 : 0 : 0 : 0 : 0  
«На суше и на море» 1973. Александр Михайлович Кондратов

Переводчик: Галина Сергеевна Усова, Ю Новиков, Н Огнева, Дмитрий Анатольевич Жуков (переводчик), Л Деревянкина, Э Василевская, Вл Киселев (переводчик)

Жанр: Научная Фантастика, Путешествия и география

Серия: На суше и на море. Антология #13

Год издания: 1973

Язык книги: русский

Страниц: 788

Читать

Формат: fb2

 Скачать

Тринадцатый выпуск художественно-географической книги «На суше и на море» открывается повестью Н. Димчевского «Низовья» о труде и мужестве сибирских речников.
В сборнике публикуются приключенческие и историко-географические повести,... Полная аннотация

Комментировать   : 0 : 0 : 0 : 0 : 0 : 0  
Pravda значит «Правда». Роберт Энсон Хайнлайн

Жанр: Публицистика

Серия: -

Год издания: -

Язык книги: русский

Страниц: 15

Читать

Формат: fb2

 Скачать

Аннотация к этой книге отсутствует. На страницу книги

Комментировать   : 0 : 0 : 0 : 0 : 0 : 0  
А ещё мы выгуливаем собак. Роберт Энсон Хайнлайн

Переводчик: Александр Игоревич Корженевский

Жанр: Научная Фантастика

Серия: История будущего #13

Год издания: 1991

Язык книги: русский

Страниц: 28

Читать

Формат: fb2

 Скачать

Агентство «Неограниченные услуги» выполняет любые поручения - кроме, конечно, противозаконных; хотя законы бывают разные, например, законы природы, - вот их-то и требует обойти заказчик. Нужно - обойдем! Полная аннотация

Комментировать   : 0 : 0 : 0 : 0 : 0 : 0  
А ще ми прогулюємо собак. Роберт Энсон Хайнлайн

Переводчик: Людмила Бутенко

Жанр: Научная Фантастика

Серия: -

Год издания: 1991

Язык книги: украинский

Страниц: -

Читать

Формат: fb2

 Скачать

Аннотация к этой книге отсутствует. На страницу книги

Комментировать   : 0 : 0 : 0 : 0 : 0 : 0  
Аквариум для золотых рыбок. Роберт Энсон Хайнлайн

Переводчик: В Полуэктов

Жанр: Научная Фантастика

Серия: Угроза с Земли

Год издания: 1991

Язык книги: русский

Страниц: 15

Читать

Формат: fb2

 Скачать

На Земле стали происходить необъяснимые события – огромные светящиеся шары, похожие на шаровые молнии бесследно уносили людей; вершина горы оказалась ровно срезанной, словно огромным ножом; недалеко от Гавайских островов возникли водяные колонны... Полная аннотация

Комментировать   : 0 : 0 : 0 : 0 : 0 : 0  
Аквариум с золотыми рыбками. Роберт Энсон Хайнлайн

Переводчик: А Паллерштейн

Жанр: Научная Фантастика

Серия: the menace from earth #6

Год издания: 1994

Язык книги: русский

Страниц: 35

Читать

Формат: fb2

 Скачать

На Земле стали происходить необъяснимые события — огромные светящиеся шары, похожие на шаровые молнии, бесследно уносили людей; вершина горы оказалась ровно срезанной, словно огромным ножом; недалеко от Гавайских островов возникли водяные колонны... Полная аннотация

Комментировать   : 0 : 0 : 0 : 0 : 0 : 0  
Англо-американская фантастика ХХ века. Выпуск 1. Роберт Энсон Хайнлайн

Переводчик: Ю А Зарахович

Жанр: Научная Фантастика

Серия: Антология

Год издания: 1990

Язык книги: русский

Страниц: 177

Читать

Формат: fb2

 Скачать

Повести основоположника американской социальной фантастики Роберта Хайнлайна «Пасынки вселенной» и классика английской фантастической литературы Эрика Фрэнка Рассела «И не осталось никого» объединяют темы пытливости человеческой мысли, стремления к... Полная аннотация

Комментировать   : 0 : 0 : 0 : 0 : 0 : 0  
Антология мировой фантастики. Том 6. Контакт. Столкновение. Эдмонд Мур Гамильтон
Читать

Формат: fb2

 Скачать

В десяти томах «Антологии мировой фантастики» собраны произведения лучших зарубежных и российских мастеров этого рода литературы, всего около сотни блистательных имен. Каждый том серии посвящен какой-нибудь излюбленной теме фантастов: контакт с... Полная аннотация

Комментировать   : 0 : 0 : 0 : 0 : 0 : 0  
главная 1 2 3 4 ... 20 »
ЛитВек: бестселлеры месяца
Медвежий уголТехнология жизни. Книга для героевМЕТРОБитва королейТанец с драконамиКосмический принц и его заложницаПоследняя картина Сары де ВосНИ СЫ. Восточная мудрость, которая гласит: будь уверен в своих силах и не позволяй сомнениям мешать тебе двигаться вперед