КОММЕНТАРИИ 1804
Александр Сурков
Книги Александра Суркова ,он-же Трубников, отвратительны как по слогу,так и по содержанию. Отвратительная русофобская мерзость.
алекс53 28-03-2024 в 23:37 #191912Николае Карпати
Полезно прочитать работающим в ЧОПах охранникам
Ярослав 28-03-2024 в 23:25 #191911Пол Уильям Андерсон
Ну да, а что вы удивляетесь?
Цвет хаки - родной наш цвет, и если обложка цвета родного, то надо ждать и родного контента...
Александр Романович Беляев
Картинки - моего детства!
Полнота - реально всё!
От души благодарен!
Александр Сергеевич Донских
Роман достойный быть у всех! Читаем, братья и сестры!
Читатель 25-03-2024 в 07:40 #191906Александр Сергеевич Донских
Камень надо читать. Поверьте на слово. П.
П. 25-03-2024 в 07:17 #191905Антон Владимирович Генералов
Очень бы хотелось продолжения☺️ Книги очень понравились хорошие персонажи хороший сюжет читается на одном дыхании....
Спасибо огромное автору
Vitali4ka 24-03-2024 в 18:21 #191904
Мандельштам Исай Бенедиктович - 27 книг. Главная страница.
Синоним: И Мандельштам
Синоним: И Б Мандельштам
Синоним: Исай Мандельштам
Литературная деятельность началась в 1910 г. В 1920–30-е гг., продолжая работать инженером, перевел десятки книг, в т. ч. И.-В. Гете («Страдания юного Вертера», 1922), А. Прево («История Манон Леско и кавалера де Грие», 1926), Ж. Ромэна («Люди доброй воли», 1933, кн. 2).
Неоднократно подвергался арестам. В 1918 г. – в связи с убийством М.С.Урицкого Л.И.Каннегисером, его двоюродным племянником; в 1921 – по обвинению в причастности к Кронштадскому восстанию. В 1935 г. арестован и выслан с семьей на 5 лет в Уфу; в 1938 г. осужден на 3 года ИТЛ. В 1941–1951 гг. жил в Осташкове, Мелекесе, Малоярославце. В 1951 г. арестован и выслан на 10 лет в Джамбульскую область.
В ссылках и заключении переводил У. Шекспира, А. С. Пушкина (на немецкий язык).
Из К истории секции ленинградских переводчиков (1924–1932) / Т. А. Кукушкина.
Говорят, хуже тезки только однофамилец. Впрочем, Н. Я. Мандельштам убедительно писала в своих мемуарах, что все Мандельштамы – родственники, тем более что героя "Четвертой прозы" Осип Мандельштам назвал именно Исаем Бенедиктовичем: это тот самый Исай Бенедиктович, который "как бы делал себе прививку от расстрела". Судьба связала Осипа и Исая Мандельштама и посмертно: в зарубежных изданиях Осипа Мандельштама в 50-е годы переводы Исая Бенедиктовича печатались как переводы Осипа Эмильевича, – впрочем, ошибку скоро исправили. Но, конечно, толком выяснить – кто же такой "И. Б. Мандельштам" – не удосужились. А между тем этот человек некогда окончил Льежский университет, в 1910 году выступил в печати как один из первых русских переводчиков Лилиенкрона; в 1917 году, когда власть поменялась, опубликовал первый перевод на русский язык знаменитого "Диспута" Гейне. В 1920-е годы очень много переводил, преимущественно прозу, таких авторов, как Гете, Цвейг, Бальзак, Гюисманс, Франс, Келлерман: по сей день не превзойдены его переводы экспрессионистских романов прозаика "пражской школы" Лео Перуца – "Мастер Страшного Суда", "Парикмахер Тюрлюпэн", "Прыжок в неизвестное". В первый раз Исай Мандельштам был арестован на несколько месяцев в 1918 году, – когда его племянник, Леонид Каннегисер, убил Моисея Урицкого. В 1935 году вновь был арестован и выслан из Ленинграда. Дальше ссылка, лагерь Соликамбумстрой, снова тюрьма, ссылки; но и там литература не уходила, в частности, в эти грустные годы у И. Мандельштама появился ученик – будущий детский писатель и поэт-переводчик (кстати, участник этой антологии) Роман Сеф. Основная работа последних предвоенных лет - перевод самой большой из пьес Шекспира, "Король Генрих VI", осталась неизданной, рукопись ее была разыскана лишь в 2006 году. Здоровье писателя было подорвано. Формальная реабилитация Исая Мандельштама имела место в 1962 году, но многие его переводы опубликованы анонимно или под чужой фамилией, так что их пока не удается выявить.
источник
Автор: Артур Шницлер Переводчик: Исай Бенедиктович Мандельштам Жанр: Классическая проза, О любви Серия: - Год издания: 1994 Язык книги: русский Страниц: 71
|
Для творчества австрийского писателя Артура Шницлера (1862–1931) характерен интерес к подсознательному, ирреальному, эротическому в психике человека. Многие его произведения отмечены влиянием 3. Фрейда. Новеллы Шницлера пользовались большим успехом... ... Полное описание книги
Автор: Артур Шницлер Переводчик: Исай Бенедиктович Мандельштам , Т Путинцева , Зинаида Афанасьевна Венгерова Жанр: Классическая проза, О любви Серия: - Год издания: 1994 Язык книги: русский Страниц: 342
|
Для творчества австрийского писателя Артура Шницлера (1862–1931) характерен интерес к подсознательному, ирреальному, эротическому в психике человека. Многие его произведения отмечены влиянием 3. Фрейда. Новеллы Шницлера пользовались большим успехом... ... Полное описание книги
Автор: Бернхард Келлерман Переводчик: Исай Бенедиктович Мандельштам Жанр: Классическая проза Серия: - Год издания: 1957 Язык книги: русский Страниц: 342
|
Утопический роман немецкого писателя Б. Келлермана (1879–1951) «Братья Шелленберг» рисует мир стяжательства и борьбы за прибыль в условиях капиталистического общества. ... Полное описание книги
Автор: Гюстав Флобер Переводчик: Исай Бенедиктович Мандельштам Жанр: Классическая проза, Недописанное Серия: - Год издания: 1956 Язык книги: русский Страниц: 284
|
Два парижских клерка познакомились на бульварах, пришлись по душе, сдружились и, когда один получил наследство, вместе покинули столицу, чтобы пожить в свое удовольствие. Они перепробовали все занятия просвещенного XIX века — от археологии до... ... Полное описание книги
Автор: Стефан Цвейг Переводчик: П Бернштейн , Исай Бенедиктович Мандельштам , Даниил Михайлович Горфинкель , И Хародчинская , С Красильщиков Жанр: Проза, Современная проза Серия: Стефан Цвейг. Сборники Год издания: 2016 Язык книги: русский Страниц: 340 Доступен ознакомительный фрагмент книги!
|
Новеллы Стефана Цвейга. Золотая классика европейского психологического реализма начала XX века. Их экранизировали гении европейского и американского кино времен его «золотого века»: Роберт Ланд и Макс Офюльс, Этьен Перье и Роберт Сьодмак. На них... ... Полное описание книги
Автор: Жюль Ромэн Переводчик: Исай Бенедиктович Мандельштам Жанр: Классическая проза Серия: Люди доброй воли #3 Год издания: 1994 Язык книги: русский Страниц: 257
|
Две тайны. Два сложных положения. Две ветви событий. И у каждой свой запах, каждая расцветает по-своему. Жизнь богата, в сорок лет она, пожалуй, богаче, чем в двадцать, вопреки обычным взглядам. Человек в двадцать лет — это шофер, опьяненный... ... Полное описание книги
Автор: Оноре де Бальзак Переводчик: Исай Бенедиктович Мандельштам Жанр: Классическая проза Серия: Человеческая комедия, Этюды о нравах (Сцены частной жизни) Год издания: - Язык книги: русский Страниц: 133
|
Аннотация к этой книге отсутствует. На страницу книги
Автор: Артур Игнатиус Конан Дойль Переводчик: Исай Бенедиктович Мандельштам , Наталия Альбертовна Волжина , Евгений Васильевич Толкачев Жанр: Научная Фантастика Серия: Профессор Челленджер Год издания: 1956 Язык книги: русский Страниц: 355 Доступен ознакомительный фрагмент книги!
|
В сборник входят три наиболее известных произведения о приключениях профессора Челленжера и его друзей: ЗАТЕРЯННЫЙ МИР ОТРАВЛЕННЫЙ ПОЯС КОГДА ЗЕМЛЯ ВСКРИКНУЛА ... Полное описание книги
Автор: Оноре де Бальзак Переводчик: Наталия Ивановна Немчинова , Вера Оскаровна Станевич , Анна Александровна Худадова , Исай Бенедиктович Мандельштам , Нина Герасимовна Яковлева , Н. Соколова , Н. Н. Соколова , С. Вышеславцева , Раиса Абрамовна Гурович Жанр: Зарубежная классическая проза, Классическая проза, Компиляции, Авторские сборники, собрания сочинений Серия: - Год издания: 2022 Язык книги: русский Страниц: -
|
Оноре де Бальзака , известного французского писателя может не знать только ленивый и недалёкий человек, никогда в жизни не бравший в руки книгу. В данном томике сделана выборка наиболее читаемых произведений автора из всемирно известного цикла... ... Полное описание книги
Автор: Стефан Цвейг Переводчик: Софья Львовна Фридлянд , Элла Владимировна Венгерова , Наталья Григорьевна Касаткина , Вера Максимовна Топер , Исай Бенедиктович Мандельштам , Марк Сергеевич Харитонов , Николай Николаевич Бунин , Даниил Михайлович Горфинкель , Вера Константиновна Ефанова , Полина Самойловна Бернштейн , Г. С. Еременко , И. Хародчинская , С. Красильщиков Жанр: Классическая проза, Историческая проза, Зарубежная классическая проза, Авторские сборники, собрания сочинений, Компиляции Серия: - Год издания: 2022 Язык книги: русский Страниц: 1519 Доступен ознакомительный фрагмент книги!
|
Стефан Цвейг ( Штефан Цвайг; 28 ноября 1881 — 22 февраля 1942) — австрийский писатель, драматург и журналист. Автор множества романов, пьес, стихов и беллетризованных биографий. Был дружен с такими известными людьми, как Эмиль Верхарн, Ромен Роллан,... ... Полное описание книги
Автор: Артур Шницлер , Алексей Яковлевич Говорухо Переводчик: Исай Бенедиктович Мандельштам , А О Зеленина Жанр: Драматургия Серия: - Год издания: 1917 Язык книги: русский Страниц: 52
|
Пьеса А. Говорухо по мотивам повести «Возвращение Казановы» и комедии в стихах «Казанова в Спа, или Сестры» о старости известного любовника, никак не хотевшего сдавать своих позиций и вступившего в соперничество с молодым лейтенантом, который не... ... Полное описание книги
Автор: Стефан Цвейг Переводчик: Исай Бенедиктович Мандельштам Жанр: Классическая проза Серия: - Год издания: 1923 Язык книги: русский Страниц: 86
|
Аннотация к этой книге отсутствует. На страницу книги
Автор: Лео Перуц Переводчик: Исай Бенедиктович Мандельштам Жанр: Детектив Серия: - Год издания: 2022 Язык книги: русский Страниц: 143 Доступен ознакомительный фрагмент книги!
|
«Мастер Страшного суда» – самый известный роман Лео Перуца. Это изысканное сочетание увлекательного интеллектуального детектива о расследовании таинственной серии самоубийств «без причины», потрясающих Вену начала ХХ столетия, и причудливой... ... Полное описание книги
Автор: Лео Перуц Переводчик: Исай Бенедиктович Мандельштам Жанр: Триллер, Зарубежная классическая проза Серия: - Год издания: 1998 Язык книги: русский Страниц: 142 Доступен ознакомительный фрагмент книги!
|
«Мастер Страшного суда» — самый известный роман знаменитого австрийского писателя-экспрессиониста Лео Перуца. В центре действия романа — череда загадочных смертей нескольких человек, принадлежащих миру искусства. Каждый из них совершил самоубийство,... ... Полное описание книги
Автор: Лео Перуц Переводчик: Исай Бенедиктович Мандельштам , Надежда Михайловна Федорова Жанр: Триллер, Проза, Авторские сборники, собрания сочинений Серия: - Год издания: 2018 Язык книги: русский Страниц: 296 Доступен ознакомительный фрагмент книги!
|
«Мастер Страшного суда» – самый известный роман Лео Перуца. Это изысканное сочетание увлекательного интеллектуального детектива о расследовании таинственной серии самоубийств «без причины», потрясающих Вену начала ХХ столетия, и причудливой... ... Полное описание книги