КОММЕНТАРИИ 1832
Владимир Левченко
Прочитав книгу "Помощник Чарльза Роллса", я оказался в водовороте событий, происходивших в начале XX века в мире автомобилестроения. Густая историческая атмосфера передавала дух эпохи, в которую рождались легендарные автомобили.
Ройс Фредерик, гениальный инженер и правая рука Чарльза Роллса, вел меня через захватывающую историю развития автомобилей Rolls-Royce. Я стал свидетелем трудностей, триумфов и неразрывной связи между двумя этими людьми, которые создали одни из самых изысканных и надежных автомобилей в мире.
Автор Владимир Левченко мастерски сплел в повествовании технические детали, исторические факты и человеческие истории. Книга не только раскрыла технический процесс создания автомобилей, но и позволила мне ощутить страсть и целеустремленность, которые двигали Ройсом и Роллсом.
Завершив чтение, я оказался под глубоким впечатлением от их инженерного мастерства, предпринимательского духа и неизменного стремления к совершенству. "Помощник Чарльза Роллса" - это не просто книга об автомобилях, это захватывающая сага о дружбе, инновациях и мечтах, которые оставили неизгладимый след в автомобильной промышленности.
Александр Сергеевич Донских
Поддерживаем! Божий мир - наш мир, но мы его не знаем и не хотим знать. Современная русская литература пытается до нас достучаться. Достучится ли?
П. 17-04-2024 в 13:57 #192029Анна Коэн
Книга интересная, ждем продолжения с участием главных героев. Интриги, тайны, колдовство, все, как я люблю.
ирина 17-04-2024 в 06:18 #192028Алексей Викторович Селютин
Углубившись в виртуальный мир "Искупления", я был поражен эпической историей, созданной Алексеем Селютиным. Игра оживает на страницах, захватывая читателя в мир приключений и становления героя. Автор мастерски раскрывает персонажа главного героя, исследуя его путь от скромного новичка до могущественного лидера клана. Сильное сочетание литрпг, фэнтези и элементов виртуальной реальности предлагает уникальный и захватывающий опыт чтения. Рекомендую эту книгу всем любителям приключений и тем, кто жаждет погрузиться в фантастический мир.
ArthurDop 16-04-2024 в 18:16 #192022Александр Сергеевич Донских
Произведение о краеугольном камне А Донских высокого полета. Развивает мозги и душу. Но имеются ли в современной буржуазной России люди, способные понимать и ценить высокие полёты мысли? Что с нами сделалось?
Ц. 16-04-2024 в 08:26 #192019Александр Евгеньевич Сухов
Я погрузился в захватывающий мир деревьев с книгой Александра Сухова. Каждая страница открывала передо мной чудеса природы, которые я раньше не замечал. Автор мастерски сплетает научные факты и истории из реальной жизни, создавая живое повествование. Книга полна вдохновляющих историй о выживании и стойкости деревьев, побуждая меня ценить их важность и красоту. Я настоятельно рекомендую ее всем, кто хочет расширить свои знания о наших бесценных зеленых друзьях.
некромант неясыть 15-04-2024 в 18:16 #192013В П Чеченин
Эта книга оказалась настоящим кладезем знаний и практических советов для меня как для начинающего дрессировщика собак. Детальные инструкции, четкие схемы и понятные объяснения помогли мне лучше понять принципы поиска взрывчатых веществ и подготовить мою собаку к этой непростой задаче. Автор делится своим богатым опытом и дает ценные рекомендации по мотивации и укреплению связи с собакой. Благодаря этой книге я чувствую себя увереннее в своих силах и могу смело рекомендовать ее всем, кто хочет профессионально заниматься подготовкой собак для поиска ВВ.
indianaschuttyvlkkqm 14-04-2024 в 12:16 #192003Страницы с книгами автора на других языках в библиотеке КулЛиб (просьба не объединять!):
Английский: http://coollib.net/a/77338
Русский и беларусский: http://coollib.net/a/5805
Болгарский: http://coollib.net/a/46200
Прочие: (немецкий, испанский, узбекский, французкий, польский) http://coollib.net/a/26097
Рей Дуглас (друге ім’я дано на честь відомого американського кіноактора Дугласа Фербенкса) Бредбері народився в провінційному містечку Вокеган (штат Іллінойс) у родині, що налічувала вже кілька поколінь американців. Спогади про тепло і затишок щасливого дитинства, поезію американської мрії, народних легенд і звичаїв він проніс через усе життя. І уявне Зелене Місто (Greentown) у багатьох його творах, і дідова оселя як осередок усього світлого в минулому героя (голлівудська трилогія) — змодельовано саме з рідного містечка. Коли батько майбутнього письменника, майстер телефонної компанії, під час Великої Депресії втратив роботу, сім’я, як і тисячі інших безробітних, змушена була мандрувати країною в пошуках долі. У 1934 році родина осіла в Лос-Анджелесі, з яким і пов’язано усе подальше життя майбутнього письменника. Тут він закінчив школу, але центром тяжіння для тінейджера став Голлівуд як фантастичне місце, де створювались фільми. Адже серцевиною голлівудської продукції й голлівудського успіху є той таємничий, химерний, але нерозривний і непоборний зв’язок між мрією і реальністю, що становить саму сутність американської ментальності (а втім – чи лише американської?) і який став стрижнем світовідчуття одного з творців американської фантастики.
З дитинства твердо вирішивши стати письменником, Бредбері домагався поставленої мети найбільш економним — і суто американським — шляхом: писав оповідання, розсилаючи їх у відповідні журнали. Як і один із батьків-засновників США Бенджамін Франклін, юний Бредбері не мав сумніву, що наполеглива праця і активне прагнення донести її наслідки до людей, приведуть до успіху. Починаючи з 1938 року твори молодого автора почали друкувати. Між 1940 і 1947 рр. він був дописувачем кіножурналу «Script». У 1947 р. молодший редактор популярного тоді часопису Mademoiselle Трумен Капоте витяг новелу Бредбері «Повернення додому» ( “Homecoming’) з кошику для сміття і надрукував, після чого її було включено у збірку кращих оповідань року (The O. Henry Prize Stories of 1947).
Того ж року вийшла перша збірка оповідань Бредбері «Темний карнавал» (Dark Carnival), а після появи другої — «Марсіанські хроніки» — Бредбері став відомим і, до речі, непогано оплачуваним автором. Подальше літературне життя Бредбері не можна назвати фантастично вдалим тільки тому, що воно було надзвичайно довгим, і всі стадії успіху (численні премії, нагороди, екранізації тощо) він проходив повільно і поступово, щабель за щаблем. І якщо потрапити на якусь зі сходинок можна завдяки випадковій удачі , твердо «тримати марку» протягом 70 років — це свідчення не тільки таланту, а й величезної внутрішньої дисципліни, постійного навчання та роботи над собою.
Не маючи систематизованої освіти, Бредбері визначав себе як «людину бібліотеки». «Я відкрив себе у бібліотеці. Я прикипів до бібліотеки, коли мені було шість років. Бібліотеки підживлювали мою цікавість, від динозаврів до стародавнього Єгипту. Коли я закінчив школу, то почав відвідувати бібліотеку тричі на тиждень і робив це протягом десяти років … доки не одружився. … Відтак я відкрив, що бібліотека є справжньою школою». До того ж бібліотека, за його думкою, слугує найдемократичнішим джерелом знань, а студенти, які хочуть стати письменниками, марнують роки, виконуючи настанови педагогів замість пошуку власного почерку.
У дитинстві Бредбері зачитувався Л.Ф. Баумом, Е.По (наслідував йому з 12 до 18 років), Е.Р. Берроузом, автором «Тарзана», а також полюбляв комікси, кіно, мандрівний цирк. Потім прийшла любов до поетів — Фроста, Шекспіра, а також таких письменників, як Готорн, Стейнбек, Гакслі, Томас Вулф, Юдора Велті, у кожного з яких навчався чогось на різних етапах своєї письменницької кар’єри. Чесно визнавав, що схиляючись перед майстерністю Пруста і Джойса, читати їх не може — їхня проза наганяє сон. Серед фантастів поважав Хайнлайна, Кларка, а найбільше — Г. Веллса і Жюля Верна. Зізнавався: «Я вважав, що чимось схожий на Верна – творця моральних притч, вчителя гуманності. Він вірив, що люди перебувають у дивній ситуації, у дуже дивному світі, і він вірив, що ми все переможемо, поводжуючись морально. Його герой – капітан Немо, – який є певною мірою протилежністю мелвіллівському божевільному Ахаву, мандрує світом, забираючи в людей зброю і наставляючи їх до мирного життя».
Приватне життя Бредбері залишалося тихим, «кабінетним», позбавленим авантюр і пригод упродовж багатьох десятиліть. Значущими не літературними фактами його біографії можна назвати хіба що укладення єдиного, щасливого і тривалого шлюбу у 1946 р., послідовне народження чотирьох дочок і смерть дружини (2002 р.). Все інше пов’язане з літературою. Бредбері був читачем, письменником, і — якщо висловлюватися пафосно, але без перебільшень — мислителем. Не претендуючи на статус рафінованого інтелектуала і, тим паче, «батька нації», у своїх творах Рей Бредбері дуже глибоко розкрив і психологічні й навіть світоглядні основи того, що було, мабуть, сутністю сучасної йому Америки. Критична складова в прозі Бредбері поєднується з тонким філософським і психологічним аналізом. Бредбері шукає кардинальних вад сучасної Америки не в «системі», а, насамперед, у психології пересічного американця. Письменник показує, що відбувається, коли кліше «американської мрії», традиційного світогляду накладаються на переживання і комплекси «маленької людини» (іноді — маленького хлопчика, підлітка, традиційного для Америки «невинного Адама»), загубленої в світі, який вона не здатна усвідомити і прийняти. Невпевненість у собі, відсутність визначеного місця і статусу у величезному і незрозумілому світі, у поєднанні з патріархальним розумінням ролі й відповідальності чоловіка, з ідеологічно запрограмованим прагненням до матеріального успіху викликає постійну агресію, підозрілість до всього чужого і незвичного. «Маленька людина» у Бредбері намагається руйнувати, тому що є внутрішньо неспроможною. Вона ховається від трагічної суті людського буття, запевняючи себе й інших, що буття в принципі не існує, є тільки побут із його швидкоплинними потребами і вигодами. І ці властивості маленька людина Бредбері демонструє, опинившись віч-на-віч із сутністю людського буття там, де жодна система нічого нав’язати не може: чи-то на інший планеті, чи-то стикаючись із потойбічним, чи-то в найтісніших людських стосунках. Про це, власне, написано «Марсіанські хроніки» та багато інших розповідей Бредбері, які можна віднести до найрізноманітніших жанрів. І не можна сказати, що успіх Бредбері залишався суто літературним. Багато реалій сучасного американського життя, включаючи культ політкоректності чи високий статус екологічних рухів, виникли певною мірою як громадська відповідь на ті думки і погляди, які Бредбері все життя пропагував.
Зрозуміло, такий результат був би неможливим, якби Бредбері був «самотнім вояком», який іде проти течії суспільної думки. Насправді він жив і працював у золотий вік американської фантастики, і насамперед серед фантастів у нього було багато друзів і однодумців. Однак треба зауважити, що для більшості своїх колег Бредбері був патріархом, одним із засновників руху, розквіт якого припав на 1960-ті — 1980-і рр. Впливів на нього було значно менше. Насамперед варто назвати його близького друга, художника Генрі Аддамса, творця «Сімейки Аддамс» (Addams Family). Цей чудовий продукт американської (і водночас антиамериканської) культури, з’являвся в різних іпостасях: спочатку серії коміксів, потім телесеріалу і, нарешті, кількох кінофільмів, що стали культовими. B концепції цих творів загадкові інфернальні «чужаки» Аддамс, змальовані з використанням багатьох кліше «хоррору», протистоять повсякденній «нормальній» Америці як безумовно позитивне явище. Ця концепція генетично пов’язана з повістю Бредбері про сім’ю Елліот «З пороху повсталі» (From the Dust Returned); з текстом, який Бредбері писав, почавши 1945 р. майже одночасно з першими коміксами Аддамса, і остаточно завершив лише 2002 р. Цей цикл і деякі інші речі Бредбері («Щось страшне гряде» — Something wicked this way comes, 1962 та ін..) написані на межі фентезі й хоррора. Однак ірраціональне, конфронтуюче буденному людському життю у Бредбері найчастіше симпатичніше і навіть певною мірою людяніше, ніж буденне людське існування. Крім того, з «Пороху повсталі» мають дуже цікавий підтекст, який у «Сімейці Аддамса» не проглядається. Аддамси явно, підкреслено не американці і протиставлені Америці, змальованій суто сатирично. Сім’я Елліот, за власним визнанням Бредбері, буквально списана з його власної родини, в якій зберігалися народні традиції та забобони, що стали для нього не просто поштовхом до творчості, а й заклали основу його романтичного світовідчуття. Протест проти однієї Америки — безпам’ятної, прозаїчної і прагматичної — спирається на традиції і побут іншої Америки, щедро наділеної і фантазією, і поетичною уявою.
Бредбері зробив внесок у розвиток і наукової фантастики, і фентезі, і хоррора. Саму наукову фантастику Бредбері трактував досить своєрідно. «Науковою фантастикою стає будь-яка ідея, що народжується у голові, а до того ніколи не існувала… Як тільки у вас з’являється ідея, що змінить якусь маленьку частину світу, ви вже створюєте наукову фантастику». У царині наукової фантастики він був досить різноманітний і при цьому перебував у загальному потоці американської фантастики, постійно перетинаючись і взаємодіючи із здобутками інших авторів. Що ж до фентезі — внесок Бредбері помітніший. Він був одним із творців специфічного напряму — якщо можна так сказати, містичної фентезі — найпомітнішими представниками якого стали Желязни («Джек з тіні», «Ніч в тужливому жовтні» та ін.) і Нейл Гейман («Історія з цвинтарем»). Але й в класичній фентезі, родоначальником якої вважається Толкієн, вплив Бредбері важко переоцінити, тому що він виробив для неї особливу мову і стиль, яким користуються багато авторів. Варто, наприклад, порівняти таку знакову річ, як «Останній єдиноріг» Пітера Бігля з текстами Толкієна, щоб помітити, наскільки Бігль у кращих своїх знахідках залежить від Бредбері. Значна частина кіберпанку теж базується на стилістичних здобутках Бредбері, у текстах якого органічно поєднуються проза і поезія, що виявилося ідеальним для створення нібито «кіберпростору», а насправді — простору внутрішнього світу, збудованого за правилами сновидіння, мрії, марення…
При цьому талант Бредбері був потужним, але досить специфічним. Він чудово вмів створити яскравий, переконливий і водночас вражаючий світ — байдуже, що потрапляло у фокус: людина чи предмет або пейзаж (пізніше майстер обумовлював свою манеру письма теорією номенів); умів створити настрій, написати жваву сценку, але послідовний розвиток сюжету або характеру безумовно, не був його сильною рисою. Герої Бредбері, як правило, не змінюються, а лише «розкриваються», виявляючи те, що в них було спочатку закладено — автор здатний показати розкриття образу, але не його еволюцію. Ці обмеження художніх можливостей випливали з художніх відкриттів майстра. Проза Бредбері часто змикається з давно відомим жанром «вірші в прозі». Але якщо Тургенєв чи «прокляті поети» писали пів-сторінки безсюжетної прози, Бредбері пише романи. З одного боку, емоційне піднесення, надлишок поетичної образності відчутно розмивають сюжет (і це створює певні складнощі для читача). З іншого боку, проза, вибудувана за законами поезії, відкриває перед письменником великі можливості. Крім безпосереднього емоційного впливу на читача, крім тонкощів психологічного аналізу, коли душевні рухи не описуються і навіть не називаються, а показуються з усією їхньою скороминущістю і неоднозначністю, вона дає змогу описувати світ, вибудуваний за законами поезії. І цей метод однаково працює при описі казкових пейзажів Марса, «буденного» життя у маленькому провінційному містечку, що під його пером стає поетичним, занедбаних міських звалищ або штучних декорацій Голлівуду. Великий фантаст умів вивести буденні речі з їх звичних функціональних зв’язків і перевести в план поезії, романтики, відкрити через скромне існування речей велич, мінливість і приховану трагічність Буття.
Автор: Рей Дуглас Бредбері Переводчик: Євген Крижевич Жанр: Научная Фантастика Серия: - Год издания: 1988 Язык книги: украинский Страниц: -
|
Аннотация к этой книге отсутствует. На страницу книги
Автор: Рей Дуглас Бредбері Переводчик: Євген Крижевич Жанр: Научная Фантастика Серия: Пригоди. Фантастика Год издания: 1985 Язык книги: украинский Страниц: -
|
Роман та оповідання відомого, сучасного американського письменника-фантаста пройняті любов’ю до людини, вірою в неминучу перемогу розуму над безумом, добра над злом. ... Полное описание книги
Автор: Рей Дуглас Бредбері Переводчик: Іван Криниця Жанр: Научная Фантастика Серия: - Год издания: - Язык книги: украинский Страниц: -
|
Аннотация к этой книге отсутствует. На страницу книги
Автор: Рей Дуглас Бредбері Переводчик: Анатолій Пітик , Катерина Грицайчук , Дар’я Миколенко , Марта Томахів , Марія Шурпік Жанр: Ужасы Серия: - Год издания: 2019 Язык книги: украинский Страниц: -
|
Вони Елліоти: вампіри, привиди, старожитні мумії та просто потойбічна сила. Вони живуть у дивному будинку світ за очі та спостерігають за людьми навколо з погляду вічності. Поки раптом не всиновлюють звичайного хлопчака, що стає літописцем дивної... ... Полное описание книги
Автор: Артур Чарльз Кларк , Гюнтер Крупкат , Рей Дуглас Бредбері , Роберт Шеклі , Айзек Азімов , Франсіс Карсак , Володимир Колін , Нільс Нільсен , Ерік Френк Рассел , Кліффорд Саймак , Джон Уїндем , Масамі Фукусіма , Еміл Христов Переводчик: Євген Крижевич , Лариса Боженко , Віктор Федорович Баранов , Олександр Іванович Терех , Петро Соколовський , Ольга Дмитрівна Сенюк , Григорій Філіпчук , Іван Петрович Дзюб , Олександр Миколайович Мокровольський , Надія Миколаївна Гордієнко-Андріанова , Тамара Бочарова , Анатолій Чердаклі , Ілько Вакулович Корунець Жанр: Научная Фантастика Серия: Антология фантастики #1983 Год издания: 1983 Язык книги: украинский Страниц: -
|
До збірки ввійшли фантастичні оповідання письменників з дев’яти країн світу. ... Полное описание книги
Автор: Рей Дуглас Бредбері Переводчик: Володимир Митрофанов Жанр: Научная Фантастика Серия: - Год издания: 2011 Язык книги: украинский Страниц: -
|
Літо у неіснуючому містечку Ґрін Таун 1928 року… Веселі пустощі чотирьох безтурботних хлопчаків… І кульбабове вино, яке готує дідусь… Воно — як чарівна капсула часу, що вбирає у себе досвід минулих літ, воно — як ностальгія за дитинством, у яке... ... Полное описание книги
Автор: Рей Дуглас Бредбері Переводчик: Олександр Іванович Терех Жанр: Научная Фантастика Серия: Пригоди. Подорожі. Наукова фантастика Год издания: 1963 Язык книги: украинский Страниц: -
|
Рей Бредбері — найвидатніший сучасний американський письменник-фантаст. Радянські читачі знають його по відомій книзі “451° за Фаренгейтом”. “Марсіанська хроніка” — новий фантастичний твір письменника. Що могло б статися з планетою Марс, коли б її... ... Полное описание книги
Автор: Рей Дуглас Бредбері Переводчик: Олександр Іванович Терех Жанр: Научная Фантастика, Фантастика: прочее, Приключения, Советские издания Серия: Пригоди. Подорожі. Наукова фантастика Год издания: 1963 Язык книги: украинский Страниц: -
|
Рей Бредбері — найвидатніший сучасний американський письменник-фантаст. Радянські читачі знають його по відомій книзі “451° за Фаренгейтом”. “Марсіанська хроніка” — новий фантастичний твір письменника. Що могло б статися з планетою Марс, коли б її... ... Полное описание книги
Автор: Рей Дуглас Бредбері Переводчик: Євген Крижевич , Володимир Митрофанов , Олександр Іванович Терех Жанр: Научная Фантастика Серия: - Год издания: 1988 Язык книги: украинский Страниц: -
|
До збірки вибраних творів відомого американського письменника (нар. 1920 р.) увійшли фантастичні повісті «Марсіанські хроніки» і «451° за Фаренгейтом», автобіографічна повість «Кульбабове вино та сюжетно пов’язаний з нею цикл оповідань. ... Полное описание книги
Автор: Рей Дуглас Бредбері Переводчик: Володимир Митрофанов , Евгений Дмитриевич Крижевич , Александр Иванович Терех Жанр: Научная Фантастика Серия: - Год издания: 1988 Язык книги: украинский Страниц: -
|
До збірки вибраних творів відомого американського письменника (нар. 1920 р.) увійшли фантастичні повісті “Марсіанські хроніки” і “451° за Фаренгейтом”, автобіографічна повість “Кульбабове вино” та сюжетно пов'язаний з нею цикл оповідань. ... Полное описание книги
Автор: Рей Дуглас Бредбері Переводчик: Ростислав Доценко , Богдан Стасюк , Віталій Ракуленко , Ірина Бондаренко , Олена Кіфенко , Марта Щавурська , Ольга Радчук , Сергій Стець Жанр: Социально-философская фантастика Серия: - Год издания: 2016 Язык книги: украинский Страниц: -
|
У книзі зібрано вибрані фантастичні оповідання видатного Рея Бредбері, деякі з яких вже знайомі українському читачеві, а деякі представлені вперше. ... Полное описание книги
Автор: Рей Дуглас Бредбері Переводчик: Ростислав Доценко Жанр: Научная Фантастика Серия: - Год издания: 1984 Язык книги: украинский Страниц: -
|
Аннотация к этой книге отсутствует. На страницу книги
Автор: Артур Чарльз Кларк , Андрей Всеволодович Дмитрук , Василь Головачов , Рей Дуглас Бредбері , Ігор Маркович Росоховатський , Володимир Іванченко , Микола Якович Олійник , Сергій Підгорний , Йоганна Браун , Ґюнтер Браун , Богдан Iванович Сушинський Переводчик: Олекса Логвиненко , Ростислав Доценко , С Пономар , Богдан Салик Жанр: Научная Фантастика, Приключения, Путешествия и география Серия: ППФ (пригоди, подорожі, фантастика) #83 Год издания: 1983 Язык книги: украинский Страниц: -
|
Сборник состоит из приключенческих и научно-фантастических произведений преимущественно молодых литераторов разных направлений и жанров. Человек настоящего и будущего, спектр его чувств, моральные ценности, возможные формы научного и технического... ... Полное описание книги
Автор: Рей Дуглас Бредбері , Олег Костянтинович Романчук , Айзек Азімов , Володимир Кошута , Валерій Підпалий , Володимир Добричев , Євген Олександрович Філімонов , Даниэль Мусеевич Клугер , Юрій Якович Іваниченко Переводчик: Ростислав Доценко , Богдан Салик Жанр: Научная Фантастика, Приключения, Путешествия и география Серия: ППФ (пригоди, подорожі, фантастика) #84 Год издания: 1984 Язык книги: украинский Страниц: -
|
Приключения, путешествия, фантастика — тема произведений, помещенных в традиционный ежегодный сборник, авторами которого являются преимущественно молодые советские литераторы, а также зарубежные писатели-фантасты. Традиційний щорічний збірник... ... Полное описание книги
Автор: Рей Дуглас Бредбері Переводчик: Євген Крижевич Жанр: Научная Фантастика, Рассказ Серия: - Год издания: - Язык книги: украинский Страниц: -
|
Аннотация к этой книге отсутствует. На страницу книги