КОММЕНТАРИИ 1839
Ольга Эр
"Незваная невеста мага" - это увлекательная история с динамичным сюжетом, которая затягивает с первых страниц. Герои яркие и запоминающиеся, их поступки и мотивации понятны и логичны. Романтика и приключения гармонично переплетаются, создавая интригующую и захватывающую атмосферу. Единственное, что немного разочаровало, - это предсказуемый финал. Тем не менее, книга оставила приятное послевкусие и желание прочитать продолжение истории.
ketrin 23-04-2024 в 00:16 #192068Александр Сергеевич Донских
В современной литературе России, кто-то подсчитал, в 43 раза больше авторов, чем в советской. Но читать, по большому счёту, нечего - неинтересно пишут. Строят из себя умни-ков. А. Донских тихий автор, но интересный. Мне кажется, о нём со временем станут говорить (громко).
С.С.С.S. 22-04-2024 в 14:37 #192066INDIGO
Первая книга ещё хоть как-то похожа на реалии скрещенные сексуальными фантазиями малолетки, вторая - бред полный ...
Э.Д. 22-04-2024 в 05:59 #192063Павел Федорович Парфин
Эта книга - захватывающее путешествие в иные миры, где опасные приключения переплетаются с загадочными магическими амулетами. Автор мастерски создает атмосферу интриги и непредсказуемости, заставляя читателей гадать о том, что будет дальше. Интеллектуальная фантастика и элементы магического фэнтези гармонично дополняют друг друга, создавая захватывающую и незабываемую историю.
harry778 22-04-2024 в 00:16 #192060Андрей Викторович Дробот
"Эффект безмолвия" Дробота - едкая и остроумная критика современной политической и социальной ситуации. Афоризмы бьют точно в цель, вызывая смех и задумчивость одновременно. Автор не боится поднимать острые темы, мастерски используя сатиру и юмор для разоблачения абсурда и несправедливости. Эта книга - must-read для всех, кто интересуется современной Россией и хочет посмеяться над ее причудами и проблемами.
Fred Panther 21-04-2024 в 00:16 #192054Роберт Силверберг
"Страна сновидений" и "Письма из Атлантиды" - захватывающий тандем двух литературных мастеров. Де Линт погружает нас в атмосферный мир сновидений, где переплетается реальность и мистика. Силверберг, в свою очередь, представляет интригующие послания из утраченной Атлантиды, пробуждая любопытство и погружая в глубины древней истории. Невероятное сочетание сказочной фантастики и увлекательной научной фантастики делает эту книгу незабываемым литературным путешествием.
soniabroomfield 20-04-2024 в 18:16 #192052Майкл Коннелли
"Переступить черту" - напряженный и захватывающий полицейский детектив от Майкла Коннелли. История жестокого убийства затягивает читателя в мрачный лабиринт, где жестокость и личная вендетта переплетаются. Детектив Гарри Босх, с его проницательностью и решимостью, проводит расследование, которое сталкивает его с опасным преступником и собственными внутренними демонами. Коннелли искусно создает захватывающую напряженность, заставляя читателя с нетерпением ждать следующего поворота сюжета. Эта книга не только заставит вас угадывать до самого конца, но и заставит задуматься о темной стороне человеческой натуры.
verelena 20-04-2024 в 00:16 #192049Вайсброт Евгений Павлович - 1 книг. Главная страница.
Синоним: Е Вайсброт
Синоним: Вайсброт
Синоним: Е П Вайсброт
Синоним: Евгений Вайсброт
Синоним: Е Вайсброта
Синоним: Евгений П Вайсброт
Синоним: Евг Вайсброт
Фронтовик, прошедший всю войну и тяжело раненный в боях. Награжден орденом Великой отечественной войны, медалью «За отвагу» и другими наградами. После окончания войны окончил Московский Горный институт. В последующие годы работал на свинцовых рудниках, преподавал в школе физику, астрономию и немецкий язык и, конечно же, занимался переводом. Жил в Обнинске (Калужская область).
Его первый опубликованный в 1959 году в журнале «Смена» перевод – рассказ С. Лема «Испытание», с которым переводчик долгое время дружил. А началось все с того, что «…как-то услышал по радио инсценировку романа Станислава Лема «Облако Магеллана», написал в Варшаву Лему письмо, а через него познакомился и с другими польскими фантастами…». Благодаря Евгению Вайсброту на русском языке с 1996 года книги Анджея Сапковского, который в свою очередь называет Е. Вайсброта «своим транслятором», сделали имя польского фантаста культовым в России.
За четыре десятка лет Е. Вайсбротом переведены на русский язык произведения многих ведущих польских фантастов: Станислав Лем, Анджей Сапковский, Томаш Колодзейчак, Кшиштоф Борунь, Стефан Вайнфельд, Януш А. Зайдель, Конрад Фиалковский и многие другие. Общее количество переведенных и опубликованных произведений всех форм – от радиосценариев до романов – превышает полторы сотни.
Скончался в Москве 1 июня 2006 года.
Источник: Архив фантастики
wikipedia
Автор: Станислав Лем , Мюррей Лейнстер , Евгений Павлович Вайсброт , Евгений Иорданишвили , Вячеслав Курдицкий , В Глухов Жанр: Научная Фантастика Серия: Антология фантастики #1964 Год издания: 1964 Язык книги: русский Страниц: 194
|
Фантастика из сборника «На суше и на море» — 1964. ... Полное описание книги