КОММЕНТАРИИ 1842
Андрей Но
Очередная часть "Субъекта" Андрея Но поражает своей глубиной и провокативностью. Автор не только создает захватывающий мир сверхспособностей, но и исследует фундаментальные вопросы человеческой природы и возможностей нашего разума.
Книга бросает вызов привычным представлениям о том, что значит быть человеком. Она заставляет задуматься о границах нашего сознания и потенциале, который таится в наших собственных умах. Рекомендую эту книгу всем, кто интересуется интеллектуальной фантастикой, психологическими исследованиями или просто хочет задуматься о том, на что мы способны как вид.
Илья Валерьевич Деревянко
Закончив последнюю страницу "Подонков", я закрыл книгу, ошеломленный и погруженный в раздумья. Взгляд Деревянко на жестокий и безжалостный мир преступности оказался одновременно захватывающим и ужасающим.
Каждый персонаж, от безжалостных бандитов до их жертв, был изображен с поразительной глубиной и нюансами. Действие было напряженным и не отпускало меня до самого конца, заставляя нетерпеливо переворачивать страницу за страницей.
История оставила горький привкус, заставив меня задуматься о моральном упадке и развращающем влиянии власти. Сильная и провокационная, "Подонки" - книга, которая останется со мной надолго после ее прочтения, оставляя след не только в моем разуме, но и в моем сердце.
Вера Николаевна Фигнер
Прочитав "Процесс 14-ти" Веры Фигнер, я была глубоко потрясена. Эта книга не просто исторический отчет, а душераздирающее свидетельство героизма и стойкости. Фигнер мастерски передает ужасы царского угнетения и силу духа тех, кто боролся против него.
Я восхищалась мужеством и интеллектом подсудимых. Они не отказались от своих убеждений, несмотря на угрозу смерти. Фигнер ярко описывает их личности, их боль и их надежды.
Эта книга - не просто урок истории. Она напоминание о том, что борьба за свободу и справедливость всегда стоит усилий, даже в самых мрачные времена. Она вдохновила меня и оставила неизгладимое впечатление.
Ольга Эр
"Незваная невеста мага" - это увлекательная история с динамичным сюжетом, которая затягивает с первых страниц. Герои яркие и запоминающиеся, их поступки и мотивации понятны и логичны. Романтика и приключения гармонично переплетаются, создавая интригующую и захватывающую атмосферу. Единственное, что немного разочаровало, - это предсказуемый финал. Тем не менее, книга оставила приятное послевкусие и желание прочитать продолжение истории.
ketrin 23-04-2024 в 00:16 #192068Александр Сергеевич Донских
В современной литературе России, кто-то подсчитал, в 43 раза больше авторов, чем в советской. Но читать, по большому счёту, нечего - неинтересно пишут. Строят из себя умни-ков. А. Донских тихий автор, но интересный. Мне кажется, о нём со временем станут говорить (громко).
С.С.С.S. 22-04-2024 в 14:37 #192066INDIGO
Первая книга ещё хоть как-то похожа на реалии скрещенные сексуальными фантазиями малолетки, вторая - бред полный ...
Э.Д. 22-04-2024 в 05:59 #192063Павел Федорович Парфин
Эта книга - захватывающее путешествие в иные миры, где опасные приключения переплетаются с загадочными магическими амулетами. Автор мастерски создает атмосферу интриги и непредсказуемости, заставляя читателей гадать о том, что будет дальше. Интеллектуальная фантастика и элементы магического фэнтези гармонично дополняют друг друга, создавая захватывающую и незабываемую историю.
harry778 22-04-2024 в 00:16 #192060Член Венгерской АН (1949, член-корреспондент с 1948). Член Союза писателей СССР.
Родился в состоятельной еврейской семье. Его отец, банкир Йожеф Лёвингер (József Löwinger, с 1891 года — Szegedi Lukács József, с 1901 года (получил потомственное дворянство) — József von Lukács, 1855—1928), был родом из Сегеда; мать, Адель Вертхаймер (Wertheimer Adél, 1860—1917), была уроженкой Вены. Разговорным языком в семье был немецкий, так как мать Лукача так никогда и не освоила венгерский. В 1907 году семья приняла лютеранство.
После окончания протестантской гимназии изучал философию в университетах Будапешта, Берлина и Гейдельберга. Окончил отделение права Будапештского университета (1902—1906, защищался в Коложварском университете). Степень доктора философии в литературе (1909) за диссертацию «Форма драмы», защищался в Будапештском университете. С мая 1912 г. по 1918 г. жил в Гейдельберге.
Во время учёбы в Будапеште сблизился с социалистическими кругами, в частности с анархо-синдикалистом Эрвином Сабо, познакомившего Лукача с творчеством Жоржа Сореля, бывшего в начале века идейным вдохновителем многих левых и правых движений. С 1904 по 1908 принимал участие в работе театрального кружка, усилиями которого ставились пьесы величайших венгерских и зарубежных драматургов (в их числе были произведения Генрика Ибсена, Юхана Августа Стриндберга, Герхарта Гауптмана), направленные на привлечение в театр рабочих. Занимаясь в кружке, Лукач проявил себя как переводчик, режиссёр и собственно драматург.
Был близок с Георгом Зиммелем, Максом Вебером, Эрнстом Блохом.
В 1914 году женился на русской студентке Елене Андреевне Грабенко, бывшей эсерке. Развод последовал через четыре года: «Семейное счастье Лукача с российской бомбометательницей оказалось недолговечным. Елена вскоре заводит роман с душевнобольным музыкантом, образуется треугольник».
Уже тогда он казался современником значительной величиной — считается, что Томас Манн взял его в качестве прототипа для образа католического реакционера еврейского происхождения Нафты в «Волшебной горе».
Интересно, что часть бумаг Лукача этого периода были сданы им в 1917 году в сейф Немецкого банка и только в 1973 году неожиданно обнаружены.
После 1-й мировой войны Лукач вышел из кружка Вебера и занял интернационалистическую позицию. Большое влияние оказала на него Октябрьская революция в России. В 1918 году под влиянием Бела Куна вступил в Коммунистическую партию Венгрии. В 1919 году был заместителем, и. о. наркома просвещения Венгерской советской республики, комиссаром венгерской Красной армии.
После падения республики эмигрировал в Вену, где жил в 1919—1929 годах. Участвовал в подпольной деятельности Коммунистической партии Венгрии. Член ЦК КПВ в 1919-1921 и 1926-1930. В 1928 году был избран генеральным секретарём ЦК КПВ, но вскоре снят с этого поста Исполкомом Коминтерна за правый уклон.
В 1919 году женился на Гертруд Бортштибер (Jánossyné Bortstieber Gertrúd, ум. 1963), с которой прожил более сорока лет.
В 1929—1945 годах жил в Москве, с перерывом на 1931—1933 годы, когда находился в Германии.
Летом 1941 года был подвергнут аресту и тюремному заключению.
Зимой 1942 года в Институте философии АН СССР защитил свою работу «Молодой Гегель» как докторскую диссертацию. Сотрудничал с Коммунистической академией и журналом «Литературный критик».
В эти годы Лукачем были написаны работы, собранные в сборнике «Литературные теории XIX века и марксизм» (1937), а также «К истории реализма» (1939), «Исторический роман», «Гёте и его эпоха», «Молодой Гегель» и другие.
В 1945 году возвратился в Венгрию. Был членом Всемирного Совета Мира с 1950 года. В 1946-1958 годах профессор Будапештского университета. Депутат Гос. собрания ВНР в 1949-1951 и 1953-1957 годов.
Во время Венгерского восстания 1956 года был министром культуры в правительстве Имре Надя, за что впоследствии был исключён из партии (в 1967 году восстановлен). 1 — 7 ноября 1956 член Временного руководства ВСРП. После подавления восстания скрывался в посольстве Югославии, был выманен и интернирован в Румынию, возвратился в Венгрию в апреле 1957 года.
В 50-х годах Лукач продолжал работу в области марксистской эстетики, систематическое изложение которой приводит в книге «Специфика эстетического» (1963). В двух первых томах этой работы содержится анализ принципов реализма в искусстве с позиции теории отражения. Эти взгляды Лукача вызвали критику со стороны Франкфуртской школы, Роже Гароди и других.
В начале 1960-х высоко оценивает А. Солженицына как автора произведений, «сокрушивших бастионы сталинизма».
Лукач умер в Будапеште после нескольких месяцев страданий от рака лёгких.
Подробнее: wikipedia
|
Литературная газета. 5 марта 1940 г. № 13 (864) С. 3–4 ... Полное описание книги
|
Аннотация к этой книге отсутствует. На страницу книги
Автор: Георг Лукач Жанр: Культурология и этнография, Литературоведение (Филология) Серия: - Год издания: 1936 Язык книги: русский Страниц: 46
|
Литературный критик 1936 № 9 ... Полное описание книги
Автор: Георг Лукач Жанр: Культурология и этнография Серия: Статьи Год издания: 1940 Язык книги: русский Страниц: 72
|
Сокращенный перевод с немецкого. Статья полностью напечатана в «Internationale Literatur Deutsche Blatter», 1939, №№ 6 и 7. Литературный критик. 1940 г. № 11–12. ... Полное описание книги
|
Литературный критик., 1936, № 3 ... Полное описание книги
|
Литературный критик, 1937, № 7, 9, 12; 1938, № 3, 7, 8, 12. ... Полное описание книги
Автор: Георг Лукач Жанр: Философия Серия: - Год издания: 2003 Язык книги: русский Страниц: 550 Доступен ознакомительный фрагмент книги!
|
Легендарная книга гениального марксистского мыслителя ХХ века Георга (Дьёрдя) Лукача (1885–1971), ставшего одним из основоположников т. н. "неомарксизма" или "западного марксизма", "История и классовое сознание. Исследования по марксистской... ... Полное описание книги
|
"Я позволил себе собрать эти статьи воедино только потому, что их основная тенденция не лишена актуальности. Во-первых, у нас еще распространены - хотя и в более скрытой форме - вульгарно-социологические теории, стирающие разницу между величием... ... Полное описание книги
|
Философия и общество № 3 2005 ... Полное описание книги
Автор: Георг Лукач Жанр: Философия Серия: - Год издания: 1924 Язык книги: русский Страниц: 115 Доступен ознакомительный фрагмент книги!
|
Текст аннотации ... Полное описание книги
|
Ленин. Исследовательский очерк о взаимосвязи его идей / Авт. вступ. статей С.Н.Земляной. — М.: Междунар. отношения, 1990. — 141 с. — ISBN 5-7133-0356-Х ... Полное описание книги
|
Государственное Издательство Художественная Литература Москва 1937 ... Полное описание книги
|
Аннотация к этой книге отсутствует. На страницу книги
|
Литературная газета. 26 января 1940 г. № 5 (856) С.3 ... Полное описание книги
Автор: Георг Лукач Жанр: Культурология и этнография Серия: - Год издания: 1938 Язык книги: русский Страниц: 50
|
Литературный критик. 1938 г. № 5. С. ... Полное описание книги