КОММЕНТАРИИ 1842
Андрей Но
Очередная часть "Субъекта" Андрея Но поражает своей глубиной и провокативностью. Автор не только создает захватывающий мир сверхспособностей, но и исследует фундаментальные вопросы человеческой природы и возможностей нашего разума.
Книга бросает вызов привычным представлениям о том, что значит быть человеком. Она заставляет задуматься о границах нашего сознания и потенциале, который таится в наших собственных умах. Рекомендую эту книгу всем, кто интересуется интеллектуальной фантастикой, психологическими исследованиями или просто хочет задуматься о том, на что мы способны как вид.
Илья Валерьевич Деревянко
Закончив последнюю страницу "Подонков", я закрыл книгу, ошеломленный и погруженный в раздумья. Взгляд Деревянко на жестокий и безжалостный мир преступности оказался одновременно захватывающим и ужасающим.
Каждый персонаж, от безжалостных бандитов до их жертв, был изображен с поразительной глубиной и нюансами. Действие было напряженным и не отпускало меня до самого конца, заставляя нетерпеливо переворачивать страницу за страницей.
История оставила горький привкус, заставив меня задуматься о моральном упадке и развращающем влиянии власти. Сильная и провокационная, "Подонки" - книга, которая останется со мной надолго после ее прочтения, оставляя след не только в моем разуме, но и в моем сердце.
Вера Николаевна Фигнер
Прочитав "Процесс 14-ти" Веры Фигнер, я была глубоко потрясена. Эта книга не просто исторический отчет, а душераздирающее свидетельство героизма и стойкости. Фигнер мастерски передает ужасы царского угнетения и силу духа тех, кто боролся против него.
Я восхищалась мужеством и интеллектом подсудимых. Они не отказались от своих убеждений, несмотря на угрозу смерти. Фигнер ярко описывает их личности, их боль и их надежды.
Эта книга - не просто урок истории. Она напоминание о том, что борьба за свободу и справедливость всегда стоит усилий, даже в самых мрачные времена. Она вдохновила меня и оставила неизгладимое впечатление.
Ольга Эр
"Незваная невеста мага" - это увлекательная история с динамичным сюжетом, которая затягивает с первых страниц. Герои яркие и запоминающиеся, их поступки и мотивации понятны и логичны. Романтика и приключения гармонично переплетаются, создавая интригующую и захватывающую атмосферу. Единственное, что немного разочаровало, - это предсказуемый финал. Тем не менее, книга оставила приятное послевкусие и желание прочитать продолжение истории.
ketrin 23-04-2024 в 00:16 #192068Александр Сергеевич Донских
В современной литературе России, кто-то подсчитал, в 43 раза больше авторов, чем в советской. Но читать, по большому счёту, нечего - неинтересно пишут. Строят из себя умни-ков. А. Донских тихий автор, но интересный. Мне кажется, о нём со временем станут говорить (громко).
С.С.С.S. 22-04-2024 в 14:37 #192066INDIGO
Первая книга ещё хоть как-то похожа на реалии скрещенные сексуальными фантазиями малолетки, вторая - бред полный ...
Э.Д. 22-04-2024 в 05:59 #192063Павел Федорович Парфин
Эта книга - захватывающее путешествие в иные миры, где опасные приключения переплетаются с загадочными магическими амулетами. Автор мастерски создает атмосферу интриги и непредсказуемости, заставляя читателей гадать о том, что будет дальше. Интеллектуальная фантастика и элементы магического фэнтези гармонично дополняют друг друга, создавая захватывающую и незабываемую историю.
harry778 22-04-2024 в 00:16 #192060Автор: Стэфан Гайм Переводчик: Васіль Сяргееевіч Сёмуха Жанр: Современная проза Серия: - Год издания: - Язык книги: белорусский Страниц: -
|
Але цуд, як і ўсе Ягоныя цуды, пачаўся страшным і велічным відовішчам, як толькі з прасторы прасьцерлася Божая правіца, сягнула праз цэлы сьвет, і ўсе стварэньні сабраліся ў Яго руцэ. Пасьля ўся неабсяжнасьць звузілася, і, як штукар дастае свае... ... Полное описание книги
Автор: Генрих фон Клейст Переводчик: Васіль Сяргееевіч Сёмуха Жанр: Классическая проза Серия: - Год издания: - Язык книги: белорусский Страниц: -
|
Аннотация к этой книге отсутствует. На страницу книги
Автор: Генрих фон Клейст Переводчик: Васіль Сяргееевіч Сёмуха Жанр: Классическая проза Серия: - Год издания: - Язык книги: белорусский Страниц: -
|
Аннотация к этой книге отсутствует. На страницу книги
Автор: Владимир Семенович Короткевич Переводчик: Васіль Сяргееевіч Сёмуха Жанр: Рассказ Серия: - Год издания: 2010 Язык книги: русский Страниц: 39
|
Жил в белорусском городе Рогачёве небогатый дворянин Гервасий Выливаха – балагур и весельчак, пьяница и развратник. Жил с размахом, без оглядки, а когда пришла пора уходить из мира живых, то Гервасий и тут не потерял присутствия духа и затеял игру с... ... Полное описание книги
Автор: Мацей Юзаф Канановіч Переводчик: Нiна Мацяш , Язэп Семяжон , Рыгор Барадулін , Васіль Сяргееевіч Сёмуха , Анатоль Вярцінскі , Максім Танк , Данута Бічэль-Загнетава , Васіль Вітка , Пятрусь Макаль , Нэля Тулупава , Юрась Свірка , Рыгор Семашкевіч Жанр: Лирика Серия: - Год издания: 1986 Язык книги: белорусский Страниц: -
|
Сучасны польскі паэт і празаік М. Ю. Канановіч — выхадзец з Гродзеншчыны. Яго паэзія прасякнута глыбокім пачуццём да Народнай Польшчы, да нашай краіны i паказвае чалавека на вайне і ў мірным будаўніцтве, у роздуме над жыццём. ... Полное описание книги
Автор: Клаўс Ман Переводчик: Васіль Сяргееевіч Сёмуха Жанр: Историческая проза Серия: - Год издания: - Язык книги: белорусский Страниц: -
|
Клаўс Ман (Klaus Mann; 1906 – 1949), нямецкi антыфашысцкi пiсьменнiк, старэйшы сын Томаса Мана. 1933 г. – эмiграцыя (Амстэрдам, Парыж, Цюрых, Прага), 1936 – пераезд у ЗША. Раман Мэфiста напiсаны ў 1936 г. Галоўны яго персанаж, актор Гёфген, стаўся... ... Полное описание книги
Автор: Томас Ман , Штэфан Цвэйг Переводчик: Уладзімір Чапега , Васіль Сяргееевіч Сёмуха Жанр: Классическая проза Серия: - Год издания: 1996 Язык книги: белорусский Страниц: -
|
У кнігу ўвайшлі найбольш значныя навелы, што адлюстроўваюць розныя этапы творчасці пісьменнікаў, якія працавалі ў гэтым жанры: класіка нямецкай літаратуры Томаса Мана (1875–1955) і аўстрыйскай — Штэфана Цвэйга (1881–1942). Навелы Томаса Мана... ... Полное описание книги
Автор: Библия Переводчик: Васіль Сяргееевіч Сёмуха Жанр: Современная проза Серия: - Год издания: 1994 Язык книги: белорусский Страниц: -
|
Шаноўныя чытачы, прапаную вашай увазе «Найвышэйшую Песьню Саламонаву», адну з кніг Бібліі. Гэта кніга пра Любоў і Каханне. Калі ты габрэй, -- чытай, бо гэта пра любоў Бога да богавыбранага габрэйскага народу і пра любоў народу да свайго Бога; калі... ... Полное описание книги
Автор: Патрык Зюскінд Переводчик: Васіль Сяргееевіч Сёмуха Жанр: Современная проза Серия: - Год издания: 1985 Язык книги: белорусский Страниц: -
|
Патрык Зюскінд нарадзіўся 26 сакавіка 1949 г. ў сям’і прафесійнага публіцыста ў невялікім заходнегерманскім гарадку Амбаху каля возера Штарнбэрг. Тут ён закончыў пачатковую школу і гімназію, атрымаў музычную адукацыю, пачаў спрабаваць сябе ў... ... Полное описание книги
Автор: Райнэр Марыя Рыльке Переводчик: Васіль Сяргееевіч Сёмуха Жанр: Лирика Серия: Паэзія народаў свету Год издания: 1982 Язык книги: белорусский Страниц: -
|
Райнэр Марыя Рыльке — сусветна вядомы аўстрыйскі паэт пачатку XX стагоддзя. ... Полное описание книги
Автор: Герман Гесэ Переводчик: Васіль Сяргееевіч Сёмуха Жанр: Классическая проза Серия: - Год издания: - Язык книги: белорусский Страниц: -
|
Мастацкія творы разумеюцца і не разумеюцца вельмі па-рознаму. У большасці выпадкаў аўтар мастацкіх твораў не тая інстанцыя, якой належыць вырашаць, дзе ў чытачоў канчаецца разуменне і пачынаецца неразуменне. Сёй-той аўтар ужо знайшоў чытачоў, якім... ... Полное описание книги
Автор: Фрыдрых Ніцшэ Переводчик: Васіль Сяргееевіч Сёмуха Жанр: Философия, Современная проза Серия: - Год издания: 1994 Язык книги: белорусский Страниц: -
|
Калі Заратустру споўнілася трыццаць гадоў, пакінуў ён радзіму і роднае возера і падаўся ў горы. Там ён шчасціўся з духу свайго і адлюдненасці і не стамляўся ад гэтага цэлых дзесяць гадоў. Але нарэшце перамянілася ягонае сэрца, — і аднаго разу... ... Полное описание книги
Автор: Ёган Вольфганг Гётэ Переводчик: Васіль Сяргееевіч Сёмуха Серия: - Год издания: 1996 Язык книги: белорусский Страниц: -
|
Трагедыя «Фаўст» — найбольш яркі твор выдатнага нямецкага паэта Ёгана Вольфганга Гётэ (1749–1832). У трагедыі адлюстраваны філасофскія погляды аўтара на жыццё і прызначэнне чалавека. Жыццёвы шлях Фаўста — гэта пошукі сэнсу існавання, пошукі шчасця ў... ... Полное описание книги
Автор: Ежы Анджаеўскі Переводчик: Васіль Сяргееевіч Сёмуха Жанр: Роман Серия: - Год издания: - Язык книги: белорусский Страниц: -
|
Недзе, здаецца, у 1958 годзе, калі я быў студэнтам і куды разумнейшы, чым сёньня, мне пашчасьціла зь летнімі заробкамі “па лініі маладзёжнага турызму”. Я суправаджаў групу варшаўскіх студэнтаў і асьпірантаў у паездцы па маршруце Брэст — Масква —... ... Полное описание книги
Автор: Густав Майринк Переводчик: Васіль Сяргееевіч Сёмуха Жанр: Классическая проза Серия: - Год издания: - Язык книги: белорусский Страниц: -
|
Аннотация к этой книге отсутствует. На страницу книги