КОММЕНТАРИИ 1833
Майкл Коннелли
"Переступить черту" - напряженный и захватывающий полицейский детектив от Майкла Коннелли. История жестокого убийства затягивает читателя в мрачный лабиринт, где жестокость и личная вендетта переплетаются. Детектив Гарри Босх, с его проницательностью и решимостью, проводит расследование, которое сталкивает его с опасным преступником и собственными внутренними демонами. Коннелли искусно создает захватывающую напряженность, заставляя читателя с нетерпением ждать следующего поворота сюжета. Эта книга не только заставит вас угадывать до самого конца, но и заставит задуматься о темной стороне человеческой натуры.
verelena 20-04-2024 в 00:16 #192049Владимир Левченко
Прочитав книгу "Помощник Чарльза Роллса", я оказался в водовороте событий, происходивших в начале XX века в мире автомобилестроения. Густая историческая атмосфера передавала дух эпохи, в которую рождались легендарные автомобили.
Ройс Фредерик, гениальный инженер и правая рука Чарльза Роллса, вел меня через захватывающую историю развития автомобилей Rolls-Royce. Я стал свидетелем трудностей, триумфов и неразрывной связи между двумя этими людьми, которые создали одни из самых изысканных и надежных автомобилей в мире.
Автор Владимир Левченко мастерски сплел в повествовании технические детали, исторические факты и человеческие истории. Книга не только раскрыла технический процесс создания автомобилей, но и позволила мне ощутить страсть и целеустремленность, которые двигали Ройсом и Роллсом.
Завершив чтение, я оказался под глубоким впечатлением от их инженерного мастерства, предпринимательского духа и неизменного стремления к совершенству. "Помощник Чарльза Роллса" - это не просто книга об автомобилях, это захватывающая сага о дружбе, инновациях и мечтах, которые оставили неизгладимый след в автомобильной промышленности.
Александр Сергеевич Донских
Поддерживаем! Божий мир - наш мир, но мы его не знаем и не хотим знать. Современная русская литература пытается до нас достучаться. Достучится ли?
П. 17-04-2024 в 13:57 #192029Анна Коэн
Книга интересная, ждем продолжения с участием главных героев. Интриги, тайны, колдовство, все, как я люблю.
ирина 17-04-2024 в 06:18 #192028Алексей Викторович Селютин
Углубившись в виртуальный мир "Искупления", я был поражен эпической историей, созданной Алексеем Селютиным. Игра оживает на страницах, захватывая читателя в мир приключений и становления героя. Автор мастерски раскрывает персонажа главного героя, исследуя его путь от скромного новичка до могущественного лидера клана. Сильное сочетание литрпг, фэнтези и элементов виртуальной реальности предлагает уникальный и захватывающий опыт чтения. Рекомендую эту книгу всем любителям приключений и тем, кто жаждет погрузиться в фантастический мир.
ArthurDop 16-04-2024 в 18:16 #192022Александр Сергеевич Донских
Произведение о краеугольном камне А Донских высокого полета. Развивает мозги и душу. Но имеются ли в современной буржуазной России люди, способные понимать и ценить высокие полёты мысли? Что с нами сделалось?
Ц. 16-04-2024 в 08:26 #192019Александр Евгеньевич Сухов
Я погрузился в захватывающий мир деревьев с книгой Александра Сухова. Каждая страница открывала передо мной чудеса природы, которые я раньше не замечал. Автор мастерски сплетает научные факты и истории из реальной жизни, создавая живое повествование. Книга полна вдохновляющих историй о выживании и стойкости деревьев, побуждая меня ценить их важность и красоту. Я настоятельно рекомендую ее всем, кто хочет расширить свои знания о наших бесценных зеленых друзьях.
некромант неясыть 15-04-2024 в 18:16 #192013В 1931 г. он переехал в Берлин, где стал научным редактором газеты Vossische Zeitung. В том же году он совершил на немецком дирижабле «Граф Цеппелин» полет к Северному полюсу. Он также увлекся коммунистической идеологией и в декабре 1931 г. вступил в КПГ.
В середине тридцатых годов писатель предпринял большое путешествие по Центральной Азии и год прожил в Советском Союзе. В сентябре 1933 г., после прихода нацистов к власти в Германии, он вернулся в Париж, где писал пропагандистские статьи под руководством Вилли Мюнценберга. Во время гражданской войны в Испании он дважды посетил эту страну. В 1937 г., во время второго посещения, он был арестован франкистами и приговорен к смертной казни по обвинению в шпионаже. Он провел пять месяцев в камере смертников и затем был обменен на жену франкистского летчика-аса. Во многом, время, проведённое в ожидании казни вместе с другими приговорёнными (многие из которых были казнены), определило борьбу писателя за отмену смертной казни в Англии. Свои взгляды он изложил в книге "Размышления о виселице".
В 1938 г. в связи с «Большим террором» в СССР Кёстлер вышел из компартии. После начала Второй мировой войны он был интернирован французскими властями и был освобожден лишь в начале 1940 г.
Он вступил в Иностранный легион, эвакуировался с ним в Северную Африку, дезертировал, добрался в Лиссабон, а оттуда вылетел на самолёте в Великобританию, где провел шесть недель в тюрьме за незаконный въезд в страну.
После освобождения он поступил добровольцем в британскую армию. Его направили в саперную часть. Раз в неделю он приезжал в Лондон для участия в пропагандистских радиопередачах на немецком языке, писал листовки для немецких солдат, выступал с лекциями о природе тоталитаризма. Он также дежурил по ночам во время воздушных тревог и водил санитарную машину.
В 1941 г. он опубликовал в Великобритании роман "Слепящая тьма" ("Darkness at Noon"). Это роман даёт представление о том, как воспринимались за пределами СССР события внутренней жизни страны, какой огромный, до сих пор трудновосполнимый ущерб был нанесён сталинским террором международному престижу родины социализма и единству мирового коммунистического движения.
В 1942 году Кёстлер поступил в распоряжение Министерства информации, для которого писал памфлеты и сценарии документальных фильмов, выступал на Би-би-си.
Кёстлер — самый известный сторонник идеи о том, что европейские евреи ашкеназы произошли не от переселившихся из Палестины и Вавилонии евреев, а от тюркского народа хазар, живших в дельте Волги.
В конце жизни Кёстлер занимался изучением процесса научного мышления. Он также стал инициатором и идеологом движения «Экзит», поддерживающее право человека принять решение и уйти из жизни (эвтаназию). Кёстлер, долгое время страдавший от болезни Паркинсона и лейкоза, покончил с собой 2 марта 1983 года в Лондоне, приняв смертельную дозу снотворного (смерть наступила на следующий день).
Автор: Филипп Ванденберг , Конн Иггульден , Артур Кестлер , Джек Линдсей , Колин Маккалоу , Валерио Массимо Манфреди , Гисперт Хаафс , Росс Лэйдлоу , Элоиз Джарвис Мак-Гроу , Кристиан Камерон Переводчик: Дмитрий Арсеньев , Мария Нуянзина , Евгения Борисовна Меникова , Александр С Шабрин , Любовь Дмитриевна Ведерникова , О М Андреев , А. Ю. Кабалкин , Н. Смирнова , М. Ермашева , И. Голубева , О. Волков , Л. С. Самуйлов , Евгений Абрамович Цыпин Жанр: Историческая проза, Исторические приключения, Роман, Компиляции, Сборники, альманахи, антологии Серия: Антология исторической прозы #2023 Год издания: 2023 Язык книги: русский Страниц: - Доступен ознакомительный фрагмент книги!
|
Очередной, 17-й томик "Антологии исторического романа" содержит в себе романы зарубежных авторов, посвящённые событиям в древнем мире нашей планеты. Приятного чтения, уважаемый читатель! Содержание: 1. Гисперт Хаафс: Возлюбленная Пилата... ... Полное описание книги
Автор: Артур Кестлер Переводчик: Михаил Александрович Наумов Жанр: Классическая проза Серия: - Год издания: 2001 Язык книги: русский Страниц: 23
|
Опубликовано в журнале Иностранная литература, номер 4, 2001 г. Перевод с английского М. Наумова ... Полное описание книги
Автор: Артур Кестлер Жанр: Культурология и этнография Серия: - Год издания: 2003 Язык книги: русский Страниц: 92 Доступен ознакомительный фрагмент книги!
|
Тема смертной казни, ее правомерности либо неправомерности как меры наказания человека за преступление, является одной из наиболее общественно значимых юридических и этических проблем для государств современного мира. Известный английский писатель и... ... Полное описание книги
Автор: Артур Кестлер Переводчик: Аркадий Юрьевич Кабалкин Жанр: Альтернативная история Серия: - Год издания: 2010 Язык книги: русский Страниц: 419
|
Самый остросюжетный роман Артура Кестлера. «Черная жемчужина» его творческого наследия. Необычный литературный опыт в жанре «альтернативной истории». Что, если бы советские войска не остановились на Эльбе? Что, если бы над Францией нависла угроза... ... Полное описание книги
Автор: Артур Кестлер Переводчик: Майя Александровна Улановская , Надежда Марковна Улановская Жанр: Современная проза Серия: - Год издания: 1981 Язык книги: русский Страниц: 281
|
Аннотация к этой книге отсутствует. На страницу книги
Автор: Артур Кестлер Переводчик: Аркадий Юрьевич Кабалкин Жанр: Историческая проза Серия: - Год издания: 2003 Язык книги: русский Страниц: 315
|
Широко известное историческое событие — восстание рабов под предводительством Спартака в романе Артура Кёстлера приобретает совершенно иное, необычное звучание. Долгих четыре года, изучая исторические материалы, он анализировал и пытался понять,... ... Полное описание книги
Автор: Артур Кестлер Переводчик: Аркадий Юрьевич Кабалкин Жанр: Современная проза Серия: - Год издания: 2003 Язык книги: русский Страниц: 172
|
«Девушки по вызову» — отнюдь не то, что подсказывает первая ассоциация: так, в шутку, прозвали группу ученых, кочующих с конгресса на конгресс, но, как известно, в каждой шутке есть доля правды… Этот роман, названный автором «трагикомедией с... ... Полное описание книги
Автор: Артур Кестлер Переводчик: Владимир Борисович Марченко Жанр: Астрономия и Космос Серия: - Год издания: 1959 Язык книги: русский Страниц: 753
|
Аннотация к этой книге отсутствует. На страницу книги
Автор: Артур Кестлер Переводчик: Віталій Бендер Жанр: Антисоветская литература Серия: - Год издания: 1991 Язык книги: украинский Страниц: -
|
Знаменитий твір Артура Кестлера — це нещадний вирок тоталітарному суспільству, народженому сталінською системою. Ще донедавна він був заборонений в країні. Написаний у жанрі суворо-реалістичної, майже документальної оповіді, позначений рішучим... ... Полное описание книги
Автор: Артур Кестлер , Джордж Орвелл Переводчик: Віталій Бендер , О Дроздовський Жанр: Антисоветская литература Серия: - Год издания: 1991 Язык книги: украинский Страниц: -
|
Знамениті твори Джорджа Орвелла та Артура Кестлера — це нещадний вирок тоталітарному суспільству, народженому сталінською системою. Ще донедавна вони були заборонені в країні. Написані в діаметрально протилежних манерах — у жанрі сатиричного... ... Полное описание книги
Автор: Артур Кестлер Переводчик: Аркадий Юрьевич Кабалкин Жанр: Альтернативная история Серия: - Год издания: 2004 Язык книги: русский Страниц: 419 Рейтинг: оценок: 1 (средняя: 1)
|
Артур Кестлер (1905 — 1983) — журналист и психолог, писатель и общественный деятель, всемирно известный своим романом-антиутопией «Слепящая тьма» («Darkness at Noon», 1940 г.), ознаменовавшим его разрыв с Коммунистической партией и идеологическое... ... Полное описание книги
Автор: Артур Кестлер Переводчик: А И Любжин , П И Проничев Жанр: Культурология и этнография, Публицистика Серия: - Год издания: 2003 Язык книги: русский Страниц: 92
|
Тема смертной казни, ее правомерности либо неправомерности как меры наказания человека за преступление, является одной из наиболее общественно значимых юридических и этических проблем для государств современного мира. Известный английский писатель и... ... Полное описание книги
Автор: Артур Кестлер Переводчик: Андрей Андреевич Кистяковский Жанр: Современная проза Серия: - Год издания: 1989 Язык книги: русский Страниц: 233
|
«ДЭМ» публикует перевод широко известного политического романа Артура Кестлера «Слепящая тьма». Любопытна судьба этого произведения: рукопись книги, написанная на немецком языке, пропала. К счастью, уже был готов английский перевод, названный «Мрак... ... Полное описание книги
Автор: Артур Кестлер Жанр: Современная проза Серия: Цели и Средства их Достижения #2 Год издания: - Язык книги: русский Страниц: 451
|
Широко известный политический роман Артура Кестлера «Слепящая тьма». Любопытна судьба этого произведения: рукопись книги, написанная на немецком языке, пропала. К счастью, уже был готов английский перевод, названный «Мрак в полдень» (по-французски... ... Полное описание книги
Автор: Артур Кестлер Переводчик: Андрей Андреевич Кистяковский , В. Алексеев Жанр: Современная проза Серия: - Год издания: 1989 Язык книги: русский Страниц: 233
|
Великая книга о великой революции, пожирающей собственных создателей. Почему, стоит революции победить, она уничтожает первыми тех, кто ее свершил? Почему власть меняют идеалисты и фанатики, а пользуются ее плодами — подлецы и тираны? И можно ли... ... Полное описание книги