ЛитВек: бестселлеры недели
Бестселлер - Гэри Чепмен - Пять языков любви. Как выразить любовь вашему спутнику - читать в ЛитВекБестселлер - Елена Ивановна Михалкова - Темная сторона души - читать в ЛитВекБестселлер - Пол Джоанидис - Библия секса - читать в ЛитВекБестселлер - Арнольд Минделл - Самостоятельная работа над собой - читать в ЛитВекБестселлер - Умберто Эко - Имя розы - читать в ЛитВекБестселлер - Джин Желязны - Говори на языке диаграмм: пособие по визуальным коммуникациям - читать в ЛитВекБестселлер - Като Ломб - Как я изучаю языки - читать в ЛитВекБестселлер - Аллен Карр - Легкий способ бросить курить - читать в ЛитВек
ЛитВек - электронная библиотека >> Популярные авторы >> Джон Китс

КОММЕНТАРИИ 745

Нашествие. Битва титанов (СИ)
Astrollet

Я давно ругаюсь на полную безграмотность многих писателей в плане орфогрфии. И не только ошибок с мягким знаком. И других много. Обидно за них, есть и очень талантливые.

Сергей     #189447
Забросило
Сергей Георгиевич Обатуров

понравилось читаю дальше

александр     #189446
Звезда, зовущая вдали
Сергей Миронович Шлахтер

Как сейчас не хватает именно таких книг.Огромное спасибо автору!

Дмитрий     #189445
Попурри на темы sexytales
Фасо Буркина (Израэля)

Класс. круто

Лера     #189443
Полная октава Вселенной
Евгений Борисович Коваленко

Бред. Какой БРЕД!!! Есть два варианта- или этот бред написан в бешеной укурке. Даже комментировать тут нечего. Или это заказ от одних ДИБИЛОВ для определенного контингента и должно было написанно именно так! Я вообще считаю последнее время большая часть аналогичных произведений под разными ФИО авторов написаны одним и тем-же человеком или группой человеков типа- потому, что не бывает бред одинаковым у разных людей. А тут как по писанному. Миллиарды евро, куча женщин, нервно припадошный герой который тупит, бухает всех рвет на куски но по поведению 13 летний прыщавый подросток с промытыми мозгами.

Алексей     #189441
Нашествие. Битва титанов (СИ)
Astrollet

Видели мой предыдущий комментарий? Вот так и книга, написана на ходу и выложена как есть.

Андрей     #189439
Нашествие. Битва титанов (СИ)
Astrollet

Сама история интересная и разноплановая. Но такое ощущение что это черновик. Такое ощущение что все четыре книги написали без правок. Просто взяли черновик, загнали его в word, где красным подчекнуло, там и исправили, где зелёным - не тронули. В повсюду вставлен "ь". И где нужно, и где нет. Практически везде "ться". "Учиться", "учится"/"лечиться", "лечится" - все эти слова правильные, но имеют разное значение. Если глагол отвечает не вопрос "что делатЬ", то будет "тЬся", если на вопрос "что делает", то "тся". Иногда создаётся ощущение, что автору не не понравилось предложение и он попытался его переформулировать. В итоге получилось мозгодробящее предложение из кусков обоих вариантов, которое приходится перечитывать несколько раз, чтобы понять смысл. Плюс встречается какой-то колхозный жаргон - "расстрелял С двух турелей/"С одной турели" - это всё делается "ИЗ", а не "С". У автора наблюдается какой-то свой стиль - "здесь начало предложения", затем идёт знак "-", "потом идёт какое-то длинное пояснение, после прочтения которого забываешь с чего началось предложение", затем снова знак "-" и "конец предложения". Следующий грешок - вот слишком всё гладко проходит у главного героя, автор иногда пролистывает недели/месяцы/года, а потом бац и ситуация... Но главный герой, оказывается, всё предусмотрел. И начинается описание как самый хитрый гг предвидел эту ситуацию, и как к ней подготовился. Вот лучше бы это было прописано пол года назад, вместо этого пропуска времени, эффект был бы лучше. Всё это очень раздражает и замедляет чтение. Кому-то может не критично, но для примера - вы зашли в бар, заказали бутылочку пивка, вам её достали из под стойки уже открытую со словами что её собрали из трёх недопитых, но пиво ещё холодное и стоит на 10% меньше.

Андрей     #189438
Огребенцы (СИ)
Денис Юрьевич Петриков

Друзья, я не знаю где администрация сайта раскопала данную версию текста, но перед вами черновик. Уже имеется отредактированный текст на голову выше по качеству. Очень рекомендую читать на ЛитНете или СамИздете. Ваш Автор.

Денис     #189433
Операция «Артефакт»
Андрей Поздеев

Долго откладывал прочтение этой книги на потом, ввиду большого объёма текста, но наконец собрался и прочел. Да, действительно, книга вызывает неоднозначное "послевкусие". В какой-то момент, мне даже показалось, что это чистой воды документалистика, поскольку многие события, описываемые в тексте, имели место быть на самом деле. Для меня непонятно, почему этот роман отнесён в рубрику «боевое фэнтези»? Эта какая-то ошибка. Это чистой воды мистический триллер! Единственное моё замечание, это то, что во второй части, наверно надо было сократить объём информации по «секретным материалам». А так получился не просто хорошая книга, а шикарная.

Оценил книгу на 10
Klavdiy     #189432
Вексель Судьбы. Книга 1
Юрий Шушкевич

Выбирайте в списке форматов нужный и скачивайте

kukaracha     #189430

ВСЕ КОММЕНТАРИИ

главная 1 2 ... 2 »
 

Китс Джон - 18 книг. Главная страница.

Китс ДжонДжон Китс (John Keats) родился в семье содержателя платной конюшни (пункта по прокату лошадей). Он был первенцем у Томаса Китса (род. ок. 1775) и Фрэнсис Китс, урождённой Дженнингс (род. 1775). Затем последовали братья Джордж (1797—1841), Томас (1799—1818), Эдвард (1801—1802) и сестра Фрэнсис Мэри (Фанни) (1803—1889).

16 апреля 1804 года в результате несчастного случая погиб отец Китса. Всего через два месяца, 27 июня 1804 года, мать Китса Фрэнсис вступила в новый брак с Уильямом Роллингсом. Этот брак оказался неудачным, и дети поселились у родителей матери в Энфилде (к северу от Лондона).

В августе 1803 года) Джон поступил учиться в частную закрытую школу преподобного Джона Кларка (также в Энфилде).

В марте 1810 года от туберкулёза умерла мать Китса, и в июле опекунами осиротевших детей были назначены Джон Науленд Сэнделл и Ричард Эбби. В 1816 году после смерти Сэнделла единственным опекуном стал Ричард Эбби, чаеторговец по профессии.

Китс, лишившийся родителей на 15-м году жизни, был отправлен в Лондон для изучения медицины; он не мог позволить себе получить университетское образование и даже не имел возможности заняться классическими языками. Глубокое проникновение духом эллинизма пришло в поэзию Китса интуитивно, так как он мог читать греческих поэтов только в переводе. Вскоре Китс оставил занятия медициной в лондонских госпиталях и сосредоточился на литературе. Он увлекался творчеством Спенсера и Гомера и стал одним из членов небольшого кружка, в который входили критик Ли Хант, бывший неофициальным его руководителем, а также Уильям Хэзлит, Хорэс Смит, Корнелиус Уэбб и Джон Гамильтон Рейнольдс<3>. Консервативные критики вскоре уничижительно окрестили кружок «Кокнейская школа» («Cockney school»), то есть школа простонародных авторов. Шелли, хоть он и был человеком знатного происхождения, был также близок к этому кружку.

Стеснённые денежные обстоятельства сделали жизнь Китса в этот период крайне трудной; он от природы был человеком болезненным, и его организм был ослаблен под давлением нужды. Много душевных страданий причинила ему его любовь к Фанни Браун, своенравной красавице, не соглашавшейся выйти за него замуж, пока он не составит себе положение в обществе. В 1817 г. Китс издал первую книжку лирических стихов, а в следующем году — большую поэму «Эндимион» («Endymion»). Близкие друзья тотчас же оценили его высокое дарование и оригинальность, но журнальная критика с непонятным озлоблением напала на дебютирующего поэта, обвиняя его в бездарности, аффектации и отсылая его в «аптекарскую лавочку готовить пластыри». Особенной свирепостью в этой компании против Китса отличились консервативные журналы «Куотерли ревью» («Quarterly Review») и «Блэквуд» («Blackwood»); статьи авторитетного в то время критика Джифорда были полны грубыми насмешками, что не могло не ранить психику впечатлительного, темпераментного поэта.

Надгробие Джона Китса на Римском протестантском кладбище

Существовавшее долгое время мнение, что жизнь Китса «угасла от журнальной статьи» («snuffed out by an article», по выражению Байрона), сильно преувеличено, но несомненно, что нравственные переживания, среди которых нападки критики сыграли главную роль, ускорили развитие наследственной чахотки. В 1818 г. Китса отправили на зиму в южный Уэльс, где он ненадолго поправился и много писал; однако болезнь скоро возобновилась с прежней силой, и он стал медленно угасать. Он сознавал это и отражал в своих одах и лирических стихотворениях меланхоличное настроение уходящей молодости и таинственную торжественность перехода от жизни к смерти. В 1820 г. Китс уехал, в сопровождении своего друга, художника Северна, в Италию, где ему суждено было провести последние месяцы своей жизни. Его письма и последние стихотворения исполнены благоговейным культом природы и красоты. Незадолго до смерти поэта вышла его третья книга его стихов, содержавшая наиболее зрелые его произведения («Гиперион», «Изабелла», «Канун святой Агнессы», «Ламия»). Она была очень тепло принята читателями, однако Китсу уже не суждено было об этом узнать: он скончался 23 февраля 1821 г. Поэт похоронен на Римском протестантском кладбище; на могильном камне вырезана написанная им самим эпитафия: «Здесь лежит тот, чье имя было начертано на воде» («Here lies one whose name was writ in water»).
Книга -

Жанр: Поэзия

Серия: -

Год издания: -

Язык книги: русский

Страниц: 76

Читать

Формат: fb2

 Скачать

Аннотация к этой книге отсутствует.   На страницу книги

Комментировать   : 0 : 0 : 0 : 0 : 0 : 0  
Книга - Английские романтики в переводах Яна Пробштейна. Перси Биши Шелли - читать в ЛитВек

Переводчик: Ян Эмильевич Пробштейн

Жанр: Лирика

Серия: -

Год издания: -

Язык книги: русский

Страниц: 30

Читать

Формат: fb2

 Скачать

Новые переводы неувядающей романтической поэзии начала XIX века. В сборник включены два стихотворения поэтов «Озерной школы»; поэзия младшего поколения романтиков представлена более обширно. В дизайне обложки использована иллюстрация Уильяма... ... Полная аннотация

Комментировать   : 0 : 0 : 0 : 0 : 0 : 0  
Книга - Вампирские архивы: Книга 1. Дети ночи. Джозеф Шеридан Ле Фаню - читать в ЛитВек

Переводчик: Сергей Леонидович Сухарев , Людмила Юрьевна Брилова , Ирина Тетерина , Ирина Гавриловна Гурова , Белла Михайловна Жужунава , Вера Полищук , Сергей Павлович Трофимов , С Ильин , Алексей Константинович Толстой , Сюзанна Алукард , Е Нагорных , Игорь Иванов , Леонид Юльевич Мотылев , Е Сытник , Алина Владимировна Немирова , Вадим Терещенко , Андрей Яковлевич Сергеев , Юлия Ивановна Жукова , В Самсонова , Игорь Георгиевич Почиталин , Анастасия Михайловна Бродоцкая , О Шаповалова , С Антонов , Светлана Б Теремязева , Е Коралева , Кирилл Петрович Плешков , Ирина Смирнова (cobras)

Жанр: Ужасы

Серия: Антология ужасов #2011

Год издания: 2011

Язык книги: русский

Страниц: 750

Читать

Формат: fb2

 Скачать

В это уникальное собрание вампирских историй вошли лучшие образцы жанра, корни которого теряются в древних мифах и легендах всех народов Земли. Вы найдете здесь все — жутких злодеев в черном, обитающих в древних замках среди призраков и летучих... ... Полная аннотация

Комментировать   : 0 : 0 : 0 : 0 : 1 : 0  
Книга - Век перевода (2006). Шарль Леконт де Лиль - читать в ЛитВек
Читать

Формат: fb2

 Скачать

Перевод с английского, африкаанс, белорусского, грузинского, датского, древнегреческого, иврита, идиш, исландского, испанского, итальянского, квенья, латинского, мальтийского, немецкого, нидерландского, новогреческого, норвежского, польского,... ... Полная аннотация

Комментировать   : 0 : 0 : 0 : 0 : 0 : 0  
Книга - Век перевода. Выпуск 2. Герман Гессе - читать в ЛитВек

Переводчик: Светлана Сергеевна Захарова , Николай Шошунов , Антон Викторович Нестеров , Сергей Анатольевич Александровский , Марина Иосифовна Гершенович , Евгений Владимирович Витковский , Алексей Кокотов , Евгений Фельдман , Валентина Сергеевна Сергеева , Алексей Петрович Прокопьев , Александра А Петрова , Сергей Владимирович Петров , Владимир Матвеевич Летучий , Валерий Генрихович Вотрин , Ольга Гаврикова , Мария Михайловна Виноградова , Рахель Торпусман , Яков Лах , Алексей Николаевич Круглов , Сергей Алексеевич Шестаков , Михаил Рафаилович Вирозуб , Евгений Галахов , Алексей Головко , Антон Железный , Максим Валерьевич Калинин , Антонина Калинина , Джондан Катар , Ирина Игоревна Ковалева , Ольга Петровна Кольцова , Шломо Крол , Вячеслав Маринин , Ирина Полякова-Севостьянова , Алексей Рашба , Владислав Резвый , Елена Тверская , Майя Цесарская , Сергей Шоргин , Алексей Викторович Гришин

Жанр: Поэзия

Серия: Антология поэзии #2006

Год издания: 2006

Язык книги: русский

Страниц: 285

Читать

Формат: fb2

 Скачать

Перевод с английского, африкаанс, белорусского, грузинского, датского, древнегреческого, иврита, идиш, исландского, испанского, итальянского, квенья, латинского, мальтийского, немецкого, нидерландского, новогреческого, норвежского, польского,... ... Полная аннотация

Комментировать   : 0 : 0 : 0 : 0 : 0 : 0  
Книга - Колпак  с  бубенцами,  или же Зависть. Гиперион. Падение Гипериона. Джон Китс - читать в ЛитВек

Переводчик: Сергей Анатольевич Александровский

Жанр: Поэзия

Серия: -

Год издания: 2005

Язык книги: русский

Страниц: 48

Читать

Формат: fb2

 Скачать

Аннотация к этой книге отсутствует.   На страницу книги

Комментировать   : 0 : 0 : 0 : 0 : 0 : 0  
Книга - Малые поэмы. Джон Китс - читать в ЛитВек

Жанр: Поэзия

Серия: Пространство перевода

Год издания: 2012

Язык книги: русский

Страниц: 62

Доступен ознакомительный фрагмент книги!

Читать

Формат: fb2

 Скачать

Изначально задуманные как огромные поэтические работы, «Гиперион», «Падение Гипериона» и «Колпак с бубенцами» оказались последними, незавершенными эпическими произведениями Джона Китса (1795–1821) и остаются среди его малых поэм, к числу которых... ... Полная аннотация

Комментировать   : 0 : 0 : 0 : 0 : 0 : 0  
Книга - Малые поэмы (сборник). Джон Китс - читать в ЛитВек

Переводчик: Сергей Анатольевич Александровский

Жанр: Поэзия, Лирика

Серия: -

Год издания: 2012

Язык книги: русский

Страниц: 63

Доступен ознакомительный фрагмент книги!

Читать

Формат: fb2

 Скачать

Изначально задуманные как огромные поэтические работы, «Гиперион», «Падение Гипериона» и «Колпак с бубенцами» оказались последними, незавершенными эпическими произведениями Джона Китса (1795–1821) и остаются среди его малых поэм, к числу которых... ... Полная аннотация

Комментировать   : 0 : 0 : 0 : 0 : 0 : 0  
Книга - Мастера русского стихотворного перевода. Том 2. Густаво Адольфо Беккер - читать в ЛитВек

Переводчик: Анна Андреевна Ахматова , Викентий Викентьевич Вересаев , Илья Григорьевич Эренбург , Анатолий Васильевич Луначарский , Татьяна Львовна Щепкина-Куперник , Максимилиан Александрович Волошин , Николай Александрович Добролюбов , Алексей Николаевич Апухтин , Константин Константинович Случевский , Борис Леонидович Пастернак , Иннокентий Федорович Анненский , Иван Алексеевич Бунин , Вячеслав Иванович Иванов , Александр Александрович Блок , Валерий Яковлевич Брюсов , Александр Иванович Куприн , Осип Эмильевич Мандельштам , Овадий Герцович Савич , Михаил Леонидович Лозинский , Юрий Николаевич Тынянов , Дмитрий Сергеевич Мережковский , Самуил Яковлевич Маршак , Николай Максимович Минский , Федор Кузьмич Сологуб (Тетерников) , Константин Дмитриевич Бальмонт , Марина Ивановна Цветаева , Петр Исаевич Вейнберг , Николай Александрович Холодковский , Бенедикт Константинович Лившиц , Дмитрий Дмитриевич Минаев , Николай Алексеевич Заболоцкий , Фёдор Николаевич Берг , Николаус Ленау , Александр Ильич Гитович , Адриан Иванович Пиотровский , Георгий Аркадьевич Шенгели , Владимир Александрович Луговской , Борис Николаевич Алмазов , Давид Григорьевич Бродский , Дмитрий Лаврентьевич Михаловский , Александра Александровна Тхоржевская , Иван Феликсович Тхоржевский , Василий Степанович Курочкин , Виктор Петрович Буренин , Дмитрий Егорович Мин , Павел Алексеевич Козлов , Петр Филиппович Якубович , Иван Иванович Гольц-Миллер , Константин Иванович Бабиков , Аркадий Яковлевич Коц , Ада Ивановна Оношкович-Яцына

Жанр: Поэзия

Серия: Антология поэзии #1968

Год издания: 1968

Язык книги: русский

Страниц: 306

Читать

Формат: fb2

 Скачать

Настоящий сборник демонстрирует эволюцию русского стихотворного перевода на протяжении более чем двух столетий. Помимо шедевров русской переводной поэзии, сюда вошли также образцы переводного творчества, характерные для разных эпох, стилей и методов... ... Полная аннотация

Комментировать   : 2 : 0 : 1 : 0 : 0 : 0  
Книга - Новый мир, 2012 № 10. Мария Семеновна Галина - читать в ЛитВек
Читать

Формат: fb2

 Скачать

Ежемесячный литературно-художественный журнал http://magazines.russ.ru/novyi_mi/ ... Полная аннотация

Комментировать   : 0 : 0 : 0 : 0 : 0 : 0  
Книга - Письма 1815-1820. Джон Китс - читать в ЛитВек

Переводчик: Сергей Леонидович Сухарев

Жанр: Эпистолярная проза

Серия: -

Год издания: 2011

Язык книги: русский

Страниц: -

Читать

Формат: djvu

 Скачать

Письма одного из самых знаменитых поэтов европейского романтизма представляют немаловажный литературный и исторический интерес. Они являют собой редкий пример непреднамеренно созданной автобиографической повести, подкупающей искренностью,... ... Полная аннотация

Комментировать   : 0 : 0 : 0 : 0 : 0 : 0  
Книга - Поэзия английского романтизма XIX века. Перси Биши Шелли - читать в ЛитВек
Читать

Формат: fb2

 Скачать

В книгу вошли произведения таких авторов как: Вильям Блейк, Вальтер Скотт, Сэмюель Тэйлор Кольридж, Вильям Вордсворт, Роберт Саути, Томас Мур, Джордж Гордон Байрон, Перси Биши Шелли и Джон Китс. Перевод с английского С. Маршака, О. Чухонцева,... ... Полная аннотация

Комментировать   : 0 : 0 : 0 : 0 : 0 : 0  
Книга - Поэмы. Джон Китс - читать в ЛитВек

Жанр: Поэзия

Серия: -

Год издания: -

Язык книги: русский

Страниц: 54

Доступен ознакомительный фрагмент книги!

Читать

Формат: fb2

 Скачать

Аннотация к этой книге отсутствует.   На страницу книги

Комментировать   : 0 : 0 : 0 : 0 : 0 : 0  
Книга - Пять веков британского поэтического портрета. Джордж Бейкер - читать в ЛитВек
Читать

Формат: fb2

 Скачать

«Пять веков британского поэтического портрета» — по существу, маленькая антология разных поэтических жанров, сопоставимых и с некоторыми жанрами портретной живописи. Переводчики — Марина Бородицкая, Мария Фаликман, Алексей Круглов, Светлана... ... Полная аннотация

Комментировать   : 0 : 0 : 0 : 0 : 0 : 0  
главная 1 2 ... 2 »
ЛитВек: бестселлеры месяца
Бестселлер - Вадим Зеланд - Пространство вариантов - читать в ЛитВекБестселлер - Радислав Иванович Гандапас - Камасутра для оратора. Десять глав о том, как получать и доставлять максимальное удовольствие, выступая публично. - читать в ЛитВекБестселлер - Наталья Петровна Бехтерева - Магия мозга и лабиринты жизни - читать в ЛитВекБестселлер - Аркадий и Борис Стругацкие - Полдень, XXII век - читать в ЛитВекБестселлер - Гэри Чепмен - Пять языков любви. Как выразить любовь вашему спутнику - читать в ЛитВекБестселлер - Елена Ивановна Михалкова - Темная сторона души - читать в ЛитВекБестселлер - Пол Джоанидис - Библия секса - читать в ЛитВекБестселлер - Арнольд Минделл - Самостоятельная работа над собой - читать в ЛитВек