КОММЕНТАРИИ 1804
Александр Сурков
Книги Александра Суркова ,он-же Трубников, отвратительны как по слогу,так и по содержанию. Отвратительная русофобская мерзость.
алекс53 28-03-2024 в 23:37 #191912Николае Карпати
Полезно прочитать работающим в ЧОПах охранникам
Ярослав 28-03-2024 в 23:25 #191911Пол Уильям Андерсон
Ну да, а что вы удивляетесь?
Цвет хаки - родной наш цвет, и если обложка цвета родного, то надо ждать и родного контента...
Александр Романович Беляев
Картинки - моего детства!
Полнота - реально всё!
От души благодарен!
Александр Сергеевич Донских
Роман достойный быть у всех! Читаем, братья и сестры!
Читатель 25-03-2024 в 07:40 #191906Александр Сергеевич Донских
Камень надо читать. Поверьте на слово. П.
П. 25-03-2024 в 07:17 #191905Антон Владимирович Генералов
Очень бы хотелось продолжения☺️ Книги очень понравились хорошие персонажи хороший сюжет читается на одном дыхании....
Спасибо огромное автору
Vitali4ka 24-03-2024 в 18:21 #191904
Януш Корчак — выдающийся польский педагог, писатель, врач и общественный деятель.
Родился в Варшаве 22 июля 1878 года в интеллигентной ассимилированной еврейской семье. Дед Корчака, врач Хирш Гольдшмидт, сотрудничал в газете «Ха-Маггид», отец, Юзеф Гольдшмидт (1846—1896) — адвокат, автор монографии «Лекции о бракоразводном праве по положениям Закона Моисея и Талмуда» (1871). Корчак в «Воспоминаниях» пишет: «Меня назвали именем деда, которого звали Гершем», именно это имя проставлено в его метрической справке о рождении. В ассимилированной еврейской семье, в которой он родился и вырос, его называли Генриком — на польский манер.
Школьные годы прошли в Варшаве, в русской гимназии. Там царила жёсткая дисциплина, поход в театр или поездка домой в каникулы возможны были только после письменного разрешения дирекции. Преподавание велось на русском языке. Уже в первом классе (детям 10—11 лет) преподавалась латынь, во втором — французский и немецкий, в третьем — греческий.
В 1889 году у отца Генрика обнаружились признаки душевной болезни.
Теперь отца приходилось время от времени помещать в специальные клиники. Его содержание в клиниках стоило дорого, и со временем семья оказалась в тяжёлом материальном положении. С пятого класса (15—16 лет) Генрик начал подрабатывать репетиторством.
В 1898 году Корчак поступил на медицинский факультет Варшавского университета. Летом 1899 года он ездил в Швейцарию, чтобы поближе познакомиться с результатами педагогической деятельности Песталоцци. В своей поездке Корчак особенно интересуется школами и детскими больницами. В 1903 году он получил диплом врача.
В 1903-11 гг. работал в еврейской детской больнице имени Берсонов и Бауманов и воспитателем в летних детских лагерях. Являлся членом еврейского благотворительного Общества помощи сиротам.
В 1904—1905 гг. Корчак принимал участие в Русско-японской войне в качестве военного врача.
В 1907 году Корчак на год едет в Берлин, где за свои деньги слушает лекции и проходит практику в детских клиниках, знакомится с различными воспитательными учреждениями. Он проходит стажировку также во Франции, посещает детский приют в Англии.
В 1911 году Корчак оставляет профессию врача и основывает «Дом сирот» для еврейских детей в доме 92 на улице Крохмальной, которым руководил (с перерывом в 1914-18 гг.) до конца жизни. От филантропов, субсидировавших его начинание, Корчак потребовал полной независимости в своей административной и воспитательской деятельности.
В 1914-18 гг. Корчак находился на Украине, в частности, в Киеве, где, кроме деятельности военного врача, занимался обустройством детского дома для польских детей, а также написал книгу «Как любить ребёнка».
Корчак возвращается в Варшаву в 1918 году, где руководит детскими приютами, преподаёт, сотрудничает с журналами, выступает по радио, читает лекции в Свободном польском университете и на Высших еврейских педагогических курсах.
В 1919—36 гг. он принимал участие в работе интерната «Наш дом» (на Белянах) — детского дома для польских детей, — где также применял новаторские педагогические методики.
В 1926-32 гг. Корчак редактировал еженедельник «Mały Przegląd» («Малое обозрение», приложение для детей к сионистской газете «Nasz Przegląd» «Наше обозрение»), в котором активно участвовали его воспитанники.
В 1940 году вместе с воспитанниками «Дома сирот» был перемещён в Варшавское гетто. Он отклонил все предложения неевреев-почитателей своего таланта вывести его из гетто и спрятать на «арийской» стороне.
В этот период Корчак был арестован, несколько месяцев провёл в тюрьме. Освобождён по ходатайству провокатора А. Ганцвайха, который таким образом хотел заработать авторитет среди евреев.
В гетто Корчак отдавал все силы заботе о детях, героически добывая для них пищу и медикаменты. Воспитанники Корчака изучали иврит и основы иудаизма. За несколько недель до Песаха в 1942 году Корчак провёл тайную церемонию на еврейском кладбище: держа Пятикнижие в руках, взял с детей клятву быть хорошими евреями и честными людьми.
Когда в августе 1942 пришёл приказ о депортации Дома сирот, Корчак пошёл вместе со своей помощницей и другом Стефанией Вильчинской (1886—1942), другими воспитателями и примерно 200 детьми на станцию, откуда их в товарных вагонах отправили в Треблинку. Он отказался от предложенной в последнюю минуту свободы и предпочёл остаться с детьми, приняв с ними смерть в газовой камере.
Библиография
Художественные произведения
1898 — Którędy
1901 — Дети улицы / Dzieci ulicy
1905 — Koszałki Opałki
1906 — Дитя гостиной / Dziecko salonu
1910 — Лето в Михалувке / Mośki, Joski i Srule, Warsaw
1911 — Юзьки, Яськи и Франки / Józki, Jaśki i Franki, Warsaw
1913 — Слава / Sława, Warsaw
1914 — Bobo
1923 — Король Матиуш Первый / Пригоди короля Мацюся/ Król Maciuś Pierwszy
1923 — Король Матиуш на необитаемом острове / Król Maciuś na wyspie bezludnej
1924 — Банкротство маленького Джека / Bankructwo małego Dżeka
1925 — Когда я снова стану маленьким / Kiedy znów będę mały
1931 — Senat szaleńców, humoreska ponura
1935 — Кайтусь-чародей / Kajtuś czarodziej
Педагогические произведения
1919 — Воспитательные моменты / Momenty wychowawcze
1919 — Как любить ребёнка / Jak kochać dziecko
1929 — Право ребёнка на уважение /Prawo dziecka do szacunku
1930 — Правила жизни. Педагогика для детей и взрослых
1939 — Шутливая педагогика / Pedagogika żartobliwa
Другие книги
1939 — Упрямый мальчик: Жизнь Л.
Пастера
1958 (опубликован посмертно) — Дневник / Pamiętnik
Экранизации
1990 — Корчак / Korczak
Интересные факты
В 1899 году Корчак присутствовал в качестве гостя на Втором Сионистском конгрессе. Преклоняясь перед Теодором Герцлем, он, однако, не принял идей сионизма, считал себя поляком во всем, кроме религии, следование которой, по его убеждениям, было личным делом каждого. Он ждал, как великого чуда, независимости Польши и верил в полную ассимиляцию евреев. Кровавые еврейские погромы, устроенные польскими националистами в 1918-19 гг., посеяли в душе Корчака глубокое разочарование.
С приходом Гитлера к власти в Германии и ростом антисемитизма в Польше в Корчаке пробудилось еврейское самосознание. Он стал польским несионистским представителем в Еврейском агентстве. В 1934 г. и 1936 г. он посетил подмандатную Палестину, где встретил многих бывших своих воспитанников. Педагогические и социальные принципы киббуцного движения произвели глубокое впечатление на Корчака. В письме 1937 г. он писал:
«Приблизительно в мае еду в Эрец. И именно на год в Иерусалим. Я должен изучить язык, а там — поеду, куда позовут… Самое трудное было решение.
Я хочу уже сегодня сидеть в маленькой тёмной комнате с Библией, учебником, словарем иврита… Там самый последний не плюнет в лицо самому лучшему только за то, что он еврей»
Отъезду помешала лишь невозможность покинуть своих сирот. Корчак в эти годы собирался написать повесть о возрождении еврейской родины, о пионерах-халуцим.
***
Каждый год 23 марта в Польше и Белоруссии в воздух запускается воздушный змей в память о Януше Корчаке и детях, убитых в гетто.
В начале августа 2011 г. в иерусалимском мемориале Холокоста «Яд Вашем» отметили 69-летие трагической даты депортации Корчака и детей в лагерь смерти. В мемориальной церемонии принял участие и бывший воспитанник Дома сирот, ставший художником и посвятивший своё творчество памяти Корчака, 88-летний Ицхак Бельфер, поделившийся своими воспоминаниями.
***
В «Доме сирот» Корчак ввёл новаторскую для тех лет систему широкого детского самоуправления, детский товарищеский суд, решения которого были обязательны и для руководства, плебисцит и т. д.
Корчак читал лекции в Свободном польском университете и на Высших еврейских педагогических курсах, вёл работу в суде по делам малолетних преступников, выступал под псевдонимом «Старый Доктор» с воспитательными беседами по радио.
Отвлеченно веря в Бога («Один на один с Богом», 1922; содержит 18 молитв «для тех, кто не молится»), Корчак отличался широкой веротерпимостью и видел в вере источник морального очищения.
Автор: Джанни Родари , Уильям Сароян , Станислав Стратиев , Карел Чапек , Януш Корчак , Джеймс Крюс , Петр Незнакомов , Кристине Нёстлингер , Джеймс Олдридж , Октав Панку-Яшь , Мануэль Рохас , Ян Грабовский , Бенно Плудра , Шандор Татаи , Йозеф Плева , Шарль Вильдрак , Герхард Хольц-Баумерт , Эрскин Колдуэлл , Вэнс Палмер , Драгутин Малович , Альваро Юнке , Премчанд , Рудо Мориц , Русе Лагеркранц , Лодонгийн Тудэв , Питер Абрахамс , Томико Инуи , Анисиа Миранда , Морли Каллагэн , Май Нгы Жанр: Детские приключения, Сказки для детей, Сборники, альманахи, антологии Серия: Антология детской литературы #1983 Год издания: 1983 Язык книги: русский Страниц: 764
|
В том вошли произведения крупнейших современных писателей пяти континентов. ... Полное описание книги
Автор: Януш Корчак Переводчик: Любовь Владимировна Стоцкая Жанр: Педагогика, Научно-популярная и научно-познавательная литература, Психология Серия: - Год издания: 2017 Язык книги: русский Страниц: 391 Доступен ознакомительный фрагмент книги!
|
Януш Корчак – величайший педагог-новатор, замечательный писатель, и, что крайне важно, его книги не имеют градуса актуальности, привязанного ко времени, к конкретной эпохе. Книги Корчака будут читать учителя и родители, дети и подростки во все... ... Полное описание книги
|
Аннотация к этой книге отсутствует. На страницу книги
Автор: Януш Корчак Переводчик: Валерий Булгаков Жанр: Детская проза Серия: - Год издания: - Язык книги: русский Страниц: 31
|
Аннотация к этой книге отсутствует. На страницу книги
Автор: Януш Корчак Жанр: Детская литература: прочее Серия: - Год издания: - Язык книги: русский Страниц: -
|
Аннотация к этой книге отсутствует. На страницу книги
Автор: Януш Корчак Переводчик: Леонид Михайлович Цывьян Жанр: Детская литература: прочее, Сказки для детей, Повесть Серия: - Год издания: 2015 Язык книги: русский Страниц: 175 Доступен ознакомительный фрагмент книги!
|
Кто в детстве не мечтал стать волшебником! Вот и Кайтусь, обыкновенный польский мальчишка, тоже хотел иметь шапку-невидимку, семимильные сапоги, ковёр-самолёт и много чего ещё чудесного. Но стать волшебником не так-то просто, оказывается, для этого... ... Полное описание книги
Автор: Януш Корчак Жанр: Детская проза Серия: - Год издания: 1990 Язык книги: русский Страниц: 131 Доступен ознакомительный фрагмент книги!
|
Эта книга великого педагога и гуманиста Януша Корчака – подлинная энциклопедия воспитания человека, от грудного возраста до становления личности и самоуправления подростков. В ней – серьезность наблюдений ученого и мягкий лиризм художника слова.... ... Полное описание книги
Автор: Януш Корчак Переводчик: Кинга Эмильевна Сенкевич Жанр: Педагогика, Научно-популярная и научно-познавательная литература, Дети. Книги для родителей, Советские издания, Авторские сборники, собрания сочинений Серия: - Год издания: 1990 Язык книги: русский Страниц: 435 Доступен ознакомительный фрагмент книги!
|
В книге представлены работы выдающегося польского педагога-гуманиста и писателя Януша Корчака. В основу своей педагогики он положил чудесный сплав любви и уважения к ребенку и светлую мечту о мире, где дети будут избавлены от всего, что их унижает,... ... Полное описание книги
Автор: Януш Корчак Переводчик: Александра Исаевна Исаева , Кинга Эмильевна Сенкевич Жанр: Детская проза Серия: - Год издания: 1961 Язык книги: русский Страниц: 227 Доступен ознакомительный фрагмент книги!
|
Имя Януша Корчака — писателя, педагога, общественного деятеля — стало для польского народа символом гуманизма и высокой нравственной чистоты. В своих книгах и статьях Корчак выступает горячим защитником прав и интересов детей, разоблачая... ... Полное описание книги
Автор: Януш Корчак Переводчик: Наталья Яковлевна Подольская Жанр: Детская проза Серия: Король Матиуш #2 Год издания: 1989 Язык книги: русский Страниц: 159 Доступен ознакомительный фрагмент книги!
|
Короли-победители ссылают Матиуша на необитаемый остров. Однако Матиуш не был бы Матиушем, если бы так просто смирился с этим… ... Полное описание книги
Автор: Януш Корчак Жанр: Детская проза Серия: Король Матиуш #1 Год издания: 2002 Язык книги: русский Страниц: 235 Доступен ознакомительный фрагмент книги!
|
Януш Корчак (1878–1942) польский писатель, педагог, врач. Кроме «Короля Матиуша Первого» (1923) и его продолжения «Король Матиуш на необитаемом острове», написал более 20 книг о воспитании подростков, в том числе «Как любить ребенка» (1914). Погиб в... ... Полное описание книги
Автор: Януш Корчак Переводчик: Наталья Яковлевна Подольская Жанр: Детская литература: прочее, Сказки для детей, Детская образовательная литература, Повесть Серия: Король Матиуш #1 Год издания: 2015 Язык книги: русский Страниц: 223 Доступен ознакомительный фрагмент книги!
|
Януш Корчак (1878–1942) – выдающийся польский врач, педагог и писатель. Корчак был человеком необыкновенным, всю свою жизнь посвятивший чужим детям, к которым относился с огромной любовью и заботой. Он открыл в Варшаве Дом сирот, в котором жили,... ... Полное описание книги
Автор: Януш Корчак Переводчик: Муза Константиновна Павлова Жанр: Современная проза Серия: Король Матиуш Год издания: - Язык книги: русский Страниц: 396 Доступен ознакомительный фрагмент книги!
|
Содержание: 1. Король Матиуш Первый (Перевод: Муза Павлова) 2. Матиуш на необитаемом острове (Перевод: Муза Павлова) ... Полное описание книги
Автор: Януш Корчак Переводчик: Наталья Яковлевна Подольская Жанр: Современная проза Серия: Король Матиуш Год издания: 1989 Язык книги: русский Страниц: 381 Доступен ознакомительный фрагмент книги!
|
Содержание: 1. Король Матиуш Первый (Перевод: Н. Подольская) 2. Король Матиуш на необитаемом острове (Перевод: Н. Подольская) ... Полное описание книги
Автор: Януш Корчак Переводчик: Наталья Яковлевна Подольская Жанр: Современная проза Серия: Король Матиуш #1 Год издания: - Язык книги: русский Страниц: 381 Доступен ознакомительный фрагмент книги!
|
Содержание: 1. Король Матиуш Первый 2. Король Матиуш на необитаемом острове (Перевод: Наталья Подольская) ... Полное описание книги