КОММЕНТАРИИ 1839
Ольга Эр
"Незваная невеста мага" - это увлекательная история с динамичным сюжетом, которая затягивает с первых страниц. Герои яркие и запоминающиеся, их поступки и мотивации понятны и логичны. Романтика и приключения гармонично переплетаются, создавая интригующую и захватывающую атмосферу. Единственное, что немного разочаровало, - это предсказуемый финал. Тем не менее, книга оставила приятное послевкусие и желание прочитать продолжение истории.
ketrin 23-04-2024 в 00:16 #192068Александр Сергеевич Донских
В современной литературе России, кто-то подсчитал, в 43 раза больше авторов, чем в советской. Но читать, по большому счёту, нечего - неинтересно пишут. Строят из себя умни-ков. А. Донских тихий автор, но интересный. Мне кажется, о нём со временем станут говорить (громко).
С.С.С.S. 22-04-2024 в 14:37 #192066INDIGO
Первая книга ещё хоть как-то похожа на реалии скрещенные сексуальными фантазиями малолетки, вторая - бред полный ...
Э.Д. 22-04-2024 в 05:59 #192063Павел Федорович Парфин
Эта книга - захватывающее путешествие в иные миры, где опасные приключения переплетаются с загадочными магическими амулетами. Автор мастерски создает атмосферу интриги и непредсказуемости, заставляя читателей гадать о том, что будет дальше. Интеллектуальная фантастика и элементы магического фэнтези гармонично дополняют друг друга, создавая захватывающую и незабываемую историю.
harry778 22-04-2024 в 00:16 #192060Андрей Викторович Дробот
"Эффект безмолвия" Дробота - едкая и остроумная критика современной политической и социальной ситуации. Афоризмы бьют точно в цель, вызывая смех и задумчивость одновременно. Автор не боится поднимать острые темы, мастерски используя сатиру и юмор для разоблачения абсурда и несправедливости. Эта книга - must-read для всех, кто интересуется современной Россией и хочет посмеяться над ее причудами и проблемами.
Fred Panther 21-04-2024 в 00:16 #192054Роберт Силверберг
"Страна сновидений" и "Письма из Атлантиды" - захватывающий тандем двух литературных мастеров. Де Линт погружает нас в атмосферный мир сновидений, где переплетается реальность и мистика. Силверберг, в свою очередь, представляет интригующие послания из утраченной Атлантиды, пробуждая любопытство и погружая в глубины древней истории. Невероятное сочетание сказочной фантастики и увлекательной научной фантастики делает эту книгу незабываемым литературным путешествием.
soniabroomfield 20-04-2024 в 18:16 #192052Майкл Коннелли
"Переступить черту" - напряженный и захватывающий полицейский детектив от Майкла Коннелли. История жестокого убийства затягивает читателя в мрачный лабиринт, где жестокость и личная вендетта переплетаются. Детектив Гарри Босх, с его проницательностью и решимостью, проводит расследование, которое сталкивает его с опасным преступником и собственными внутренними демонами. Коннелли искусно создает захватывающую напряженность, заставляя читателя с нетерпением ждать следующего поворота сюжета. Эта книга не только заставит вас угадывать до самого конца, но и заставит задуматься о темной стороне человеческой натуры.
verelena 20-04-2024 в 00:16 #192049Родилась в 1874 году в семье чиновника в Борисоглебске Воронежской губернии. В 16 лет бросила гимназию и присоединилась к труппе актёров, отправилась с ними в поездку по Волге. Затем приехала в Москву, жила в семье будущего писателя Георгия Чулкова: их родители были дружны. Увлеклась революционными идеями. Поехала в Одессу, где занималась революционной агитацией. Была арестована, несколько месяцев провела в тюрьме, три года жила в Кишинёве под надзором полиции. В 1897 году получила разрешение на выезд за границу. Несколько лет провела в Европе – в Италии, Бельгии, Швейцарии и Франции. Жила богемной жизнью, работала натурщицей. Георгий Чулков пишет в своих воспоминаниях о Мирэ, что один из любовников продал её в Марселе содержательнице публичного дома. Некоторое время она была проституткой. Сбежала из борделя, «пешком, прося подаяния», добралась до Парижа и решила вернуться на родину. Немного по-другому рассказывает о злоключениях писательницы ещё один её знакомый, театральный критик С. Г. Кара-мурза: «В Бельгии какими-то непонятными путями, о которых А.М. не могла вспоминать без истерических содроганий, она очутилась в стенах одного из ужасных вертепов на окраинах Брюсселя. Каким-то негаданным случаем, почти чудом ей удалось вырваться из пасти захватившего её водоворота: из мучительной обстановки дома вырвал её один из случайных посетителей, негр, почему-то проникшийся жалостью к печальной судьбе русской девушки».
Ещё за границей начала писать рассказы.
С 1903 по 1905 годы жила в Нижнем Новгороде. Когда она доехала до Нижнего у неё оставалось только 5 копеек. Под псевдонимом А. Мирэ стала публиковаться в газете «Нижегородский листок». Произведения писательницы также регулярно появлялись в «Одесских новостях». В 1904 году опубликовала сборник «Жизнь», удостоившийся доброжелательных в целом отзывов Блока и Брюсова. Хотя не обошлось и без критики: «Темы нередко выбираются сложные, глубокие, сильно-драматические, но разрабатываются они слишком легко, и читатель, не останавливаясь, не задумываясь, переходит от одного трагического анекдота к другому» (В. Брюсов). Блок не принял импрессионистских зарисовок и делит «всю книгу на две части, совершенно не равные по достоинству»: «Первая и количественно меньшая часть скорее нравится, несмотря на не совсем русские обороты речи, иногда прямо производящие впечатление посредственных переводов с французского. В связи с тем, что и темы почти всех рассказов взяты из французской жизни, иногда прямо приходит в голову, что автор должен был и писать по-французски.
Совсем маленькие вещи: «На мостовой», «Лиен», «Художник», «Две из многих» и некоторые другие – обращают на себя внимание тихой измученностью, которая не мешает свежести восприятий. Здесь нет ни вымученности, ни вычурности. Я хочу сказать, что автор в своем жанре достигает тихой простоты, которая говорит больше, чем «правда жизни», обыкновенно становящаяся фальшью в искусстве. Искусство и не утверждает «правды жизни», но, читая беспретенциозные рассказы, мы уловим в них то, что можно назвать «истинностью жизни»; а с этого и начинается литература.
Вторая и большая половина рассказов Мирэ, напротив, совсем не находит места в литературе. Это – тот опасный род антихудожественных абстракций, от которого необходимо и законно перейти к роду художественного реализма. (А. Блок)
А. В. Лавров в «Энциклопедическом словаре «Русские писатели 1800—1917» называет миниатюры из сборника «Жизнь» «одним из первых проявлений последовательно импрессионистического стиля в русской прозе».
Покинув Нижний Новгород, попеременно жила в Москве и Петербурге.
Опубликовала ещё один сборник — «Чёрная пантера», переводила близких ей по духу французских авторов: Вилье де Лиль Адана («Жестокие рассказы», 1909), Октава Мирбо («Сад пыток» и «Дневник горничной», 1910), Жоржа Роденбаха («Мёртвый Брюгге», 1908; «Звонарь», 1909), рассказы Барбе д'Оревильи, новеллы Мопассана.
Вышла замуж по брачному объявлению и уехала в Пермскую губернию, но семейная жизнь продлилась недолго и Мирэ переехала в Москву. Тяжело переживала разрыв, что привело к душевному расстройству. Друзья устроили её на лечение в московскую психиатрическую лечебницу, но из больницы она вскоре сбежала.
«Воплощённый протест против всего размеренного, домовитого, мещанского, она никогда не могла свить себе прочного, семейного гнезда, никогда не оставалась подолгу на одном месте и вечно переезжала из города в город» (С. Г. Кара-мурза). Мечтала «поступить в буддийский монастырь в Индии».
Последние месяцы её жизни также были трагическими. Вот что пишет Георгий Чулков в своих воспоминаниях:
«В Москве Александра Михайловна сблизилась с весьма сомнительными оккультистами, и эти маги окончательно свели с ума бедняжку. Друзья, заботившиеся об её судьбе, потеряли с нею связь. Осенью 1913 года полиция подобрала на улице какую-то упавшую без сознания женщину и отправила ее в Старо-Екатерининскую больницу. Это была Мирэ. Там, в больнице, она умерла. Об этом её друзья случайно узнали лишь спустя три месяца.
«Умерла как скиталица: … одинокая, никем не навещаемая и не опознанная и поэтому даже похороненная в общей могиле» (П. Юшкевич).
Автор: Елена Владимировна Хаецкая , Аркадий Тимофеевич Аверченко , Борис Александрович Садовской , Б Семенов , Георгий Тихонович Северцев-Полилов , Михаил Константинович Первухин , Александр Федоров , Борис Мирский , А Мирэ , Аркадий Сергеевич Бухов , Константин Льдов , Дмитрий Цензор , Александр Измайлов , Николай Энг , Леонид Татищев , Владимир Гордин , Н Д Энш , Наталия Потапенко , Александр Бахметьев , Старый Курц , Всеволод Трилицкий , Вадим Белов , Балета , Ал , Валентина Корш , К Мурр , Н Александрович , Николай Архипов Жанр: Приключения, Научная Фантастика Серия: Антология фантастики #2018 Год издания: 2018 Язык книги: русский Страниц: 236
|
Русская фантастическая проза Серебряного века все еще остается terra incognita — белым пятном на литературной карте. Немало замечательных произведений как видных, так и менее именитых авторов до сих пор похоронены на страницах книг и журналов конца... ... Полное описание книги
Автор: Михаил Алексеевич Кузмин , Алексей Николаевич Толстой , Ольга Николаевна Чюмина , Рюрик Ивнев , Борис Александрович Садовской , Александр Степанович Грин , Мариэтта Сергеевна Шагинян , Ефим Давидович Зозуля , А Мирэ , Алексей Николаевич Будищев , Валентин Альбинович Франчич , Павел Кузьмич Белецкий , Владислав Дмитриевич Кохановский , Магда Густавовна Ливен-Орлова , Елена Васильевна Джунковская , Юрий Самойлович Волин , Михаил Логинович Сазонов , Ф Могилевский , В Павловский , Борис Павлович Никонов , Амадис Галльский , Георгий Юрьевич Павлов , А Зазулин Жанр: Приключения, Русская классическая проза, Ужасы Серия: Антология фантастики #2018 Год издания: 2018 Язык книги: русский Страниц: 274
|
Русская фантастическая проза Серебряного века все еще остается terra incognita — белым пятном на литературной карте. Немало замечательных произведений как видных, так и менее именитых авторов до сих пор похоронены на страницах книг и журналов конца... ... Полное описание книги