Литвек - электронная библиотека >> Популярные авторы >> Галина Крук

КОММЕНТАРИИ 1804

Pig in a Poke
Александр Сурков

Книги Александра Суркова ,он-же Трубников, отвратительны как по слогу,так и по содержанию. Отвратительная русофобская мерзость.

алекс53     #191912
Турникет. На передовой борьбы с коронавирусом
Николае Карпати

Полезно прочитать работающим в ЧОПах охранникам

Ярослав     #191911
Весь Пол Андерсон в одном томе
Пол Уильям Андерсон

Ну да, а что вы удивляетесь?
Цвет хаки - родной наш цвет, и если обложка цвета родного, то надо ждать и родного контента...

-алик-     #191910
Весь Беляев Александр в одном томе
Александр Романович Беляев

Картинки - моего детства!
Полнота - реально всё!
От души благодарен!

-алик-     #191909
Родовая земля
Александр Сергеевич Донских

Роман достойный быть у всех! Читаем, братья и сестры!

Читатель     #191906
Краеугольный камень
Александр Сергеевич Донских

Камень надо читать. Поверьте на слово. П.

П.     #191905
Адъютант
Антон Владимирович Генералов

Очень бы хотелось продолжения☺️ Книги очень понравились хорошие персонажи хороший сюжет читается на одном дыхании....
Спасибо огромное автору

Оценил книгу на 10
Vitali4ka     #191904

ВСЕ КОММЕНТАРИИ

 

Крук Галина - 1 книг. Главная страница.

Крук ГалинаГалина Крук - поетка, літературознавець, перекладач. За освітою — філолог-медієвіст, захистила дисертацію на тему «Українське низове бароко: поетика стилю і жанру» (2001). Авторка поетичних книг «Мандри у пошуках дому» (Львів, 1997), «Сліди на піску» (Київ, 1997) та «Обличчя поза світлиною» (Київ, 2005), а також численних публікацій у літературній періодиці. Поетичні та прозові твори ввійшли до багатьох альманахів і антологій — «Привітання життя’95» (1996), „Протизначення" (2001), „Королівський ліс" (2001), «Потяг’76: вибране 2003–2004» (2005), «Ми і Вона» (2005), «Сновиди» (2010), «Метаморфози» (2011) та ін.; перекладалися англійською, німецькою, шведською, російською, польською, литовською, сербською, хорватською, португальською та іншими мовами.
Авторка двох книжок «Марко мандрує довкола світу» і «Найменший», перекладених 15-ма мовами (міжнародний проект літератури для дітей «Step by Step», Нідерланди). Вірші та оповідання для дітей друкувалися в дитячих часописах та антологіях («Казки Старого Лева» (2003), «Зелене око» (2009).
Перекладає з польської, російської та білоруської мов.
Учасниця багатьох українських та міжнародних літературних фестивалів, а також поетичних аудіо-візуальних проектів «Sintezia» (спільно з литовцями), SWIЖЕ (спільно зі шведами), «Пісні країни OS» (спільно з Ю.Іздриком та формацією «Куб»), «Співіснування» (спільно з О.Хорошком та Р.Бардуном).
Лауреат літературних конкурсів «Гранослов» (1996) і «Привітання життя» ім. Б.-І.Антонича (1996), стипендіат програм «Gaude Polonia» міністра культури Польщі (2003, 2010), Homines Urbani на Віллі Деціуша у Кракові (2005) та Балтійського центру письменників та перекладачів на острові Готланд (Швеція, 2007). Член Українського ПЕН-клубу. Живе у Львові, викладає літературу у Львівському національному університеті імені І.Франка.

Джерело: avtura
Книга - Жіноче коло. Світлана Вадимівна Поваляєва - читать в Литвек
Читать

Формат: fb2

 Скачать

Збірка «Жіноче коло» пропонує вашій увазі вірші 26 жінок. Коло обране символом збірки з багатьох причин. Як геометрична фігура — воно має багато осей симетрії і тому є надзвичайно гармонійним. Як електричне коло — воно є шляхом для струму, потоку... ... Полное описание книги

Комментировать   : 0 : 0 : 0 : 0 : 0 : 0