КОММЕНТАРИИ 1381
Светлана Антонова
В давние времена такая литература носила название святочный рассказ. Вполне добротно скроенный с ожидаемым счастливым концом после массы злоключений.
Оценил книгу на 9Тор5 25-05-2022 в 18:45 #190414
Роман Артемьев
И всё? Продолжения не будет? Типа плыл, плыл...., а на берегу обосрался???))))
Алекс 23-05-2022 в 01:28 #190412Елена Звездная
Интересно, а чем это так примечательна Елена Звездная, что ее "творения" заняли почти всю первую страницу сайта, опередив таких неудачников как Акунин и Громыео?
Олег 22-05-2022 в 11:23 #190411Дмитрий Олегович Смекалин
Очень интересно и надеюсь, что автор напишет продолжение.
Елена 21-05-2022 в 10:12 #190410Дмитрий Виктим
Вполне добротно скроенный сюжет. Жаль нет обещанного продолжения.
Оценил книгу на 9Тор5 19-05-2022 в 22:11 #190409
Юрий Михайлович Фролов
Подскажите, а Юрий Михайлович не работал в Новосибирске? В Академгородке? Спасибо.
Эльвира 17-05-2022 в 11:36 #190408Александр Эдуардович Макаров (Линсаррин)
какое-то унылое говно...
альджа 17-05-2022 в 04:51 #190407Иван Городецкий
Прочитал 5 книг на одном дыхании,оч. жалко нет продолжения, когда будет?
Александр 16-05-2022 в 19:41 #190405В В Миргородов
Господи,Боже! Какая же это тягомотина! Ниасилила!!! Польстилась на оценку - 9 и так попала!
Ольга 16-05-2022 в 04:15 #190404Алексей Шолохов
Howdy! This post could not be written any better! Reading through this post reminds me of my previous room mate! He always kept chatting about this. I will forward this post to him. Fairly certain he will have a good read. Thanks for sharing!
.jpg)
Родился 31 мая 1773 в Берлине в семье канатного мастера. Учился в университетах Галле, Гёттингена и Эрлангена, особое внимание уделяя истории английской литературы – прежде всего елизаветинской эпохи (16 в.). В 1794 началось его сотрудничество с берлинским издателем и писателем-просветителем Кр.Ф.Николаи (1733–1811), по заказу которого Тик продолжил прозаический цикл И.К.Музеуса (1735–1787) Страусовые перья (Straussfedern, 1787), дополнив его новеллами (1795–1798) преимущественно сатирического, назидательно-рационалистического толка, резко отличающими от его более ранних экзотических, в высшей степени оригинальных работ, каков, в частности, Альманзур (Almansur, 1790). Смешение рационализма и романтизма характерно для всего творчества Тика.
Главные произведения Тика – грустный роман в письмах История Уильяма Ловелла (Die Geschichte des Herrn William Lovell, 1795–1796) и Народные сказки Петера Лебрехта (Volksmärchen, herausgegeben von Peter Lebrecht, 1797), включающие как пересказ преданий и легенд из народных книг 15–16 вв., так и собственные сказания, необычайно оригинальные, полные волшебства и тайны, как, например, Белокурый Экберт (Der blonde Eckbert). Народные сказки привлекли внимание братьев Шлегель, особенно Августа Вильгельма, которые провозгласили Тика «романтическим» поэтом. В 1799 Тик начал работу над Романтическими сочинениями (Romantische Werke, 1799–1800); в состав двухтомника вошла, в частности, типично романтическая драма Жизнь и смерть святой Геновевы (Leben und Tod der heiligen Genoveva). В 1804 вышла в свет огромная и тяжеловесная пьеса Император Октавиан (Kaiser Octavianus), которую Тик считал лучшим образцом своей «романтической манеры».
В 1802 Тик вместе с семьей поселяется неподалеку от Франкфурта-на-Одере, в Цибингене, в имении графа К.Финкенштейна, где остается – с отлучками вроде поездки в Англию (1817) – вплоть до 1819. В это время он создает переработки средневековой немецкой поэзии (Песни любви швабской эпохи – Minnelieder aus dem schwabischen Zeitalter, 1803), готовит собрания пьес елизаветинской эпохи (Театр Старой Англии – Altenglisches Theater, 1811) и немецкой драматургии 16–17 вв. (Немецкий театр – Deutsches Theater, 1817).
В 1819 Тик переезжает с семьей в Дрезден, где в 1825–1830 заведует литературной частью придворного театра. В эти годы он отходит от романтизма и пишет целый ряд новелл, в которых обычно реалистический сюжет зачастую служит морализаторству на общественные и литературные темы. Последнее значительное произведение Тика – роман из эпохи итальянского Возрождения Виттория Аккоромбона (Vittoria Accorombona, 1840). Тогда же он написал множество не оставивших следа статей и, в продолжение незавершенного труда А.В.Шлегеля, отредактировал переводы пьес Шекспира, выполненные графом В.Баудиссином (1784–1878) и дочерью Тика Доротеей. В 1842 по приглашению прусского короля Фридриха Вильгельма IV Тик переселился в Берлин, где под его руководством ставились античные и елизаветинские драмы. Его работы 1820–1840 оказали значительное влияние на английскую и американскую литературу.
Умер Тик в Берлине 28 апреля 1853.
Источник: Энциклопедия Кругосвет
В книге представлена богатая коллекция мистических, таинственных и жутких историй, созданных западноевропейскими и американскими писателями XVIII–XX веков. О призраках, вампирах, ведьмах, оживающих мертвецах, губительных статуях и манекенах, о... ... Полная аннотация
![]() | Автор: Людвиг Тик Переводчик: Дебора Григорьевна Лившиц , Иван Александрович Аксёнов , Елизавета Всеволодовна Соколова Жанр: Историческая проза Серия: - Год издания: 2003 Язык книги: русский Страниц: 522
|
Первый полный русский перевод романа немецкого писателя-романтика Людвига Тика (1773—1853) «Виттория Аккоромбона» (1840) открывает до сих пор неизвестного в России позднего Тика, создавшего многие повести и новеллы на исторические темы. В центре... ... Полная аннотация
![]() | Автор: Людвиг Тик Переводчик: А Морозов Жанр: Классическая проза, Сказки для детей Серия: - Год издания: 1972 Язык книги: русский Страниц: 67
|
Немецкая волшебно-сатирическая сказка представляет собой своеобразный литературный жанр, возникший в середине XVIII в. в Германии в результате сложного взаимодействия с европейской, прежде всего французской, литературной традицией. Жанр этот сыграл... ... Полная аннотация
![]() | Автор: Альфред Теннисон , Уильям Мейкпис Теккерей , Морис Метерлинк , Эмили Бронте , Иоганн Вольфганг Гете , Людвиг Тик , Иван Вазов , Адельберт Шамиссо , Роберт Льюис Стивенсон , Антология , Алджернон Чарлз Суинберн , Роберт Браунинг , Иозеф Эйхендорф , Теодор Шторм , Джордж Мередит , Вильгельм Буш , Николаус Ленау , Франц Грильпарцер , Эрнест Чарльз Джонс , Адальберт Штифтер , Жорж Роденбах , Пейо Яворов , Пенчо Славейков , Петко Р Славейков , Христо Ботев , Новалис , Клеменс Брентано , Теодор Кернер , Данте Габриэль Россетти , Иоганн Христиан Фридрих Гёльдерлин , Людвиг Уланд , Детлев фон Лилиенкрон , Томас Гуд , Иоганн Майрхофер , Иосиф Христиан Цедлиц , Иоганн Непомук Фогль , Анастазиус Грюн , Мориц Гартман , Роберт Хамерлинг , Мария фон Эбнер-Эшенбах , Фердинанд фон Саар , Иероним Де Рада , Зеф Серембе , Винченц Стратико , Наим Фрашери , Филипп Широка , Мэтью Арнольд , Вильям Моррис , Уилфрид Скоуэн Блант , Джерард Мэнли Хопкинс , Вильям Эрнест Хенли , Альфред Эдвард Хаусман , Гвидо Гезелле , Альбрехт Роденбах , Арнолд Саувен , Пол де Монт , Иван Жилькен , Проспер ван Лангендонк , Добри Чинтулов , Стоян Михайловский , Кирилл Христов , Михай Витез Чоконаи , Шандор Кишфалуди , Даниэль Бержени , Ференц Казинци , Ференц Кёльчои , Гергей Цуцор , Михай Вёрешмарти , Йожеф Байза , Михай Томпа , Янош Арань , Янош Вайда , Йожеф Киш , Вильгельм Мюллер , Август Платен , Аннета фон Дросте-Гюльсгоф , Эдуард Мёрике , Горман Фердинанд Фрейлиграт , Георг Гервег , Людвиг Георг Веерт , Христиан Фридрих Геббель , Хандрий Зейлер Жанр: Поэзия, Сборники, альманахи, антологии Серия: Антология поэзии #1977 Год издания: 1977 Язык книги: русский Страниц: 639
|
Австрия, Албания, Англия, Бельгия, Болгария, Венгрия, Германия, Греция, Дания, Ирландия, Исландия, Испания, Италия, Нидерланды, Норвегия, Польша, Португалия, Румыния, Финляндия, Франция, Чехословакия, Швейцария, Швеция, Югославия / Вступ. статья... ... Полная аннотация
![]() |
|
Аннотация к этой книге отсутствует. На страницу книги
![]() | Автор: Людвиг Тик Переводчик: Альберт Викторович Карельский Жанр: Комедия, Сказки для детей Серия: - Год издания: - Язык книги: русский Страниц: 47
|
Ироническая комедия изображает постановку известной волшебной сказки на сцене немецкого театра конца XVIII века. Спектакль превращается в интерактивное действие, в котором участвуют автор пьесы, выходящие из ролей актеры и требовательные зрители. ... Полная аннотация
![]() | Автор: Густаво Адольфо Беккер , Гай Валерий Катулл , Шарль Бодлер , Стефан Малларме , Редьярд Джозеф Киплинг , Альфред Теннисон , Важа Пшавела , Эдгар Аллан По , Данте Алигьери , Ганс Христиан Андерсен , Джордж Гордон Байрон , Николоз Бараташвили , Анри-Огюст Барбье , Пьер-Жан Беранже , Роберт Бернс , Готфрид Август Бюргер , Уильям Блейк , Ли Бо , Ду Фу , Фрэнсис Брет Гарт , Генрих Гейне , Иоганн Вольфганг Гете , Виктор Гюго , Гомер , Джон Китс , Людвиг Тик , Ованес Туманян , Юлиан Тувим , Эмиль Верхарн , Франсуа Вийон , Джакомо Леопарди , Адам Мицкевич , Габриэла Мистраль , Франческо Петрарка , Жан Расин , Артюр Рембо , Райнер Мария Рильке , Эдмон Ростан , Жан Жироду , Рубен Дарио , Сапфо , Уильям Шекспир , Фридрих Иоганн Кристоф Шиллер , Алкей , Рафаэль Альберти , Сакариас Топелиус , Федерико Гарсиа Лорка , Архилох , Николас Гильен , Поль Валери , Андре Шенье , Уильям Вордсворт , Морис Роллина , Тристан Корбьер , Шарль Вильдрак , Александр Гарсеванович Чавчавадзе , Карло Ражденович Каладзе , Аветик Саакович Исаакян , Елисавета Багряна , Иоганнес Роберт Бехер , Шандор Петефи , Генри Уодсворт Лонгфелло , Анджело Полициано , Хаим Нахман Бялик , Илья Григорьевич Чавчавадзе , Конрад Фердинанд Мейер , Вильгельм Мюллер , Цао Чжи , Саят-Нова , Георгий Николаевич Леонидзе , Владислав Броневский , Тудор Аргези , Христиан Иоганн Генрих Гейне , Иоганн Кристоф Фридрих Шиллер фон , Эмануэль Гейбель , Рене Франсуа Арман Сюлли-Прюдом , Фридрих Боденштедт , Поль-Мари Верлен , Шарль еконт Лиль де , Наапет Кучак , Шарль-Юбер Мильвуа , Анри Ренье де , Аршак Чобанян , Степаннос , Дживани , Эжен Потье , Жозе Мария Эредиа де , Марселина Деборд-Вальмор , Юлиуш Словацкий , Мария Павликовская-Ясножевская , Александр Геров , Ким Мин Сун , Джура Якшич , Чон Чхоль , Тао Юаньмин , Жоашен Белле дю Переводчик: Анна Андреевна Ахматова , Викентий Викентьевич Вересаев , Илья Григорьевич Эренбург , Анатолий Васильевич Луначарский , Татьяна Львовна Щепкина-Куперник , Максимилиан Александрович Волошин , Николай Александрович Добролюбов , Алексей Николаевич Апухтин , Константин Константинович Случевский , Борис Леонидович Пастернак , Иннокентий Федорович Анненский , Иван Алексеевич Бунин , Вячеслав Иванович Иванов , Александр Александрович Блок , Валерий Яковлевич Брюсов , Александр Иванович Куприн , Осип Эмильевич Мандельштам , Овадий Герцович Савич , Михаил Леонидович Лозинский , Юрий Николаевич Тынянов , Дмитрий Сергеевич Мережковский , Самуил Яковлевич Маршак , Николай Максимович Минский , Федор Кузьмич Сологуб (Тетерников) , Константин Дмитриевич Бальмонт , Марина Ивановна Цветаева , Петр Исаевич Вейнберг , Николай Александрович Холодковский , Бенедикт Константинович Лившиц , Дмитрий Дмитриевич Минаев , Николай Алексеевич Заболоцкий , Фёдор Николаевич Берг , Николаус Ленау , Александр Ильич Гитович , Адриан Иванович Пиотровский , Георгий Аркадьевич Шенгели , Владимир Александрович Луговской , Борис Николаевич Алмазов , Давид Григорьевич Бродский , Дмитрий Лаврентьевич Михаловский , Александра Александровна Тхоржевская , Иван Феликсович Тхоржевский , Василий Степанович Курочкин , Виктор Петрович Буренин , Дмитрий Егорович Мин , Павел Алексеевич Козлов , Петр Филиппович Якубович , Иван Иванович Гольц-Миллер , Константин Иванович Бабиков , Аркадий Яковлевич Коц , Ада Ивановна Оношкович-Яцына Жанр: Поэзия, Сборники, альманахи, антологии Серия: Антология поэзии #1968 Год издания: 1968 Язык книги: русский Страниц: 306
|
Настоящий сборник демонстрирует эволюцию русского стихотворного перевода на протяжении более чем двух столетий. Помимо шедевров русской переводной поэзии, сюда вошли также образцы переводного творчества, характерные для разных эпох, стилей и методов... ... Полная аннотация
![]() | Автор: Людвиг Тик , Фридрих Шлегель , Новалис , Вильгельм-Генрих Вакенродер Переводчик: Николай Андреевич Славятинский , А А Сидоров , Александр Георгиевич Габричевский , А А Алявдина , Александр Ардалионович Шишков , Н М Пржевальский Жанр: Классическая проза Серия: - Год издания: 1935 Язык книги: русский Страниц: 508
|
Аннотация к этой книге отсутствует. На страницу книги
![]() | Автор: Герман Гессе , Герхарт Гауптман , Готфрид Келлер , Людвиг Тик , Роберт Музиль , Вильгельм Гауф , Артур Шницлер , Франц Верфель , Теодор Шторм , Альфред Дёблин , Клеменс Брентано , Отто Штайгер , Мария фон Эбнер-Эшенбах , Эмиль Эрих Кестнер , Йозеф фон Эйхендорф , Кристиан Фридрих Геббель , Пауль Гейзе , Рикарда Хух , Томас Теодор Хайне , Густав Мейнринк , Эльза Ласкер-Шюлер , Кристиан Моргенштерн , Гюго фон Гофмансталь , Райнер фон Рильке , Георг Кайзер , Франц Хессель , Эдвин Хернле , Герминия цур Мюлен , Йоахим Рингельнатц , Фридрих Вольф , Бруно Шенланк , Оскар Мария Граф , Курт Кузенберг Жанр: Сказки для детей, Сборники, альманахи, антологии Серия: Антология детской литературы #1989 Год издания: 1989 Язык книги: русский Страниц: 583
|
Сборник продолжает библиотеку литературных сказок писателей разных стран, в которой уже вышли «Сказки английских писателей» и «Сказки французских писателей». В настоящий сборник вошли сказки, созданные немецкими, австрийскими и швейцарскими... ... Полная аннотация
![]() | Автор: Людвиг Тик Переводчик: Сильвия Семёновна Белокриницкая , Владимир Борисович Микушевич Жанр: Классическая проза, Поэзия Серия: - Год издания: 1987 Язык книги: русский Страниц: 498
|
Аннотация к этой книге отсутствует. На страницу книги