ЛитВек - электронная библиотека >> Популярные авторы >> Людвиг Тик

КОММЕНТАРИИ 856

Рассказы
Анатолий Васильевич Старухин

Светлая память об Анатолии Васильевиче Старухине

Владимир Петрович Комаров     #189608
Весь Эркюль Пуаро. Том 2.
Агата Кристи

Прошу о любезности разрешить почитать.

Юдин Алексей Владимирович     #189607
Земля не своя
Алексей Калинин

Не надо поганить Мэтра и его Миры....

Юрий     #189606
EVE 3. Дела наши житейские (СИ)
Сергей Колесников

Андрюша. что не приятно, не понятно? Не нравится?
Накажи их всех! напиши свою со всеми концовками!
хватит быть пассивным? становись активным! САМ!!!
напиши всё что ты думаешь о них! а лучше напиши так
что бы все зачитывались, а ты смеялся...
когда хочу тогда и закончу или не кончу вовсе....

Аркадий     #189604
Распишитесь и получите
Лев Валентинович Сокольников


То, что выпущено YAM, черновик.

Лев     #189603
Распишитесь и получите
Лев Валентинович Сокольников


Читатель, на сегодня трилогия "Дороги проклятых" избавлена от многих ляпов,
и коли есть желание знать насколько повесть обновилась - отправляйся на СИ М. Можкова, там выставлено новое.

Лев     #189602
Империя Оствер. Пенталогия
Василий Иванович Сахаров

комменты затираются? странно, что пустынно как в Намибии... Книга могла быть бы неплоха если б не детсад, цели, мысли, характеры, как ГГ так и второстепенных персонажей наивны до тошноты, причем постоянно двойные стандарты (тут мы поступим подленько, а тут в нас благородство играть будет и тп), также забавно, что ГГ вроде попаданец-"спецназер", но при этом лишь иногда об этом вспоминает, то есть по сути будь он хоть студент двоечник особой разницы не было б ибо его знания, взгляды и прочее подобное откровенно подростковые. Вообщем, если времени не жаль то 1 раз прочитать можно

BW     #189601
Взорвать царя! Кромешник из будущего
Юрий Григорьевич Корчевский

Достаточно только привести в пример Английскую королеву Елизавету "Добрую" (так её прозвали англичане), казнившую 89000 человек. Такой флёр, по-видимому, веет над Иваном грозным и потому, как в Европе 1 из послов солгал о семиста тысячах Новгородцев.

Азат     #189599
Умытые кровью. Книга I. Поганое семя
Феликс Разумовский

Такое говнище. Заберите у дурачка пишущую машинку

Алексей     #189598
Император по случаю. Книга первая
Юрий Николаевич Москаленко

Видимо у автора всё плохо на сексуальном фронте.
Тема произведения возможно и не плоха для сказочного жанра. Автор хорошо владеет пером. Но повествование сплошь и рядом вступает в противоречие со сказанным ранее. Главный герой выглядит не столько героем, сколько неявно выраженным дебилом. Постоянно наступает на одни и те же грабли. Всем своим достижениям он обязан только каким-либо случайностям. Ну типа Иванушки Дурачка из русских сказок.
К тому же этот Иванушка просто бредит сексом. Половина текста — это либо секс, либо размышления на сексуальные темы.
Слушал в аудио варианте. Бросил это дело на середине второй книги. Не смог больше выносить этот сексуальный бред.

Валерий     #189596

ВСЕ КОММЕНТАРИИ

Интересно почитать: Компьютерная техника от мировых брендов в «It mag»

 

Тик Людвиг - 9 книг. Главная страница.

Тик ЛюдвигИоганн Людвиг Тик (Johann Ludwig Tieck) (1773–1853) – немецкий поэт, прозаик и критик.
Родился 31 мая 1773 в Берлине в семье канатного мастера. Учился в университетах Галле, Гёттингена и Эрлангена, особое внимание уделяя истории английской литературы – прежде всего елизаветинской эпохи (16 в.). В 1794 началось его сотрудничество с берлинским издателем и писателем-просветителем Кр.Ф.Николаи (1733–1811), по заказу которого Тик продолжил прозаический цикл И.К.Музеуса (1735–1787) Страусовые перья (Straussfedern, 1787), дополнив его новеллами (1795–1798) преимущественно сатирического, назидательно-рационалистического толка, резко отличающими от его более ранних экзотических, в высшей степени оригинальных работ, каков, в частности, Альманзур (Almansur, 1790). Смешение рационализма и романтизма характерно для всего творчества Тика.
Главные произведения Тика – грустный роман в письмах История Уильяма Ловелла (Die Geschichte des Herrn William Lovell, 1795–1796) и Народные сказки Петера Лебрехта (Volksmärchen, herausgegeben von Peter Lebrecht, 1797), включающие как пересказ преданий и легенд из народных книг 15–16 вв., так и собственные сказания, необычайно оригинальные, полные волшебства и тайны, как, например, Белокурый Экберт (Der blonde Eckbert). Народные сказки привлекли внимание братьев Шлегель, особенно Августа Вильгельма, которые провозгласили Тика «романтическим» поэтом. В 1799 Тик начал работу над Романтическими сочинениями (Romantische Werke, 1799–1800); в состав двухтомника вошла, в частности, типично романтическая драма Жизнь и смерть святой Геновевы (Leben und Tod der heiligen Genoveva). В 1804 вышла в свет огромная и тяжеловесная пьеса Император Октавиан (Kaiser Octavianus), которую Тик считал лучшим образцом своей «романтической манеры».
В 1802 Тик вместе с семьей поселяется неподалеку от Франкфурта-на-Одере, в Цибингене, в имении графа К.Финкенштейна, где остается – с отлучками вроде поездки в Англию (1817) – вплоть до 1819. В это время он создает переработки средневековой немецкой поэзии (Песни любви швабской эпохи – Minnelieder aus dem schwabischen Zeitalter, 1803), готовит собрания пьес елизаветинской эпохи (Театр Старой Англии – Altenglisches Theater, 1811) и немецкой драматургии 16–17 вв. (Немецкий театр – Deutsches Theater, 1817).
В 1819 Тик переезжает с семьей в Дрезден, где в 1825–1830 заведует литературной частью придворного театра. В эти годы он отходит от романтизма и пишет целый ряд новелл, в которых обычно реалистический сюжет зачастую служит морализаторству на общественные и литературные темы. Последнее значительное произведение Тика – роман из эпохи итальянского Возрождения Виттория Аккоромбона (Vittoria Accorombona, 1840). Тогда же он написал множество не оставивших следа статей и, в продолжение незавершенного труда А.В.Шлегеля, отредактировал переводы пьес Шекспира, выполненные графом В.Баудиссином (1784–1878) и дочерью Тика Доротеей. В 1842 по приглашению прусского короля Фридриха Вильгельма IV Тик переселился в Берлин, где под его руководством ставились античные и елизаветинские драмы. Его работы 1820–1840 оказали значительное влияние на английскую и американскую литературу.
Умер Тик в Берлине 28 апреля 1853.

Источник: Энциклопедия Кругосвет
Книга - Большое собрание мистических историй в одном томе. Густаво Адольфо Беккер - читать в ЛитВек

Переводчик: Сергей Леонидович Сухарев , Людмила Юрьевна Брилова , Ирина Гавриловна Гурова , Владимир Александрович Харитонов , Инна Максимовна Бернштейн , Наталия Леонидовна Рахманова , Г Клепцына , Евгения Давыдовна Калашникова , Александр Александрович Смирнов , Евгений Анатольевич Гунст , Леонид Юльевич Мотылев , Нина Леонидовна Дарузес , Фаина Харитоновна Золотаревская , Ирина Александровна Разумовская , Светлана Петровна Самострелова-Смирницкая , Наталья Георгиевна Кротовская , Лилиана Зиновьевна Лунгина , Наталия Альбертовна Волжина , Ананий Самуилович Бобович , Алексей Матвеевич Шадрин , Мария В Куренная , Наталия Юрьевна Ванханен , Наталия Феликсовна Роговская , Владимир Владимирович Рогов , Сергей Александрович Антонов , Наталья Лохова , Александр Георгиевич Габричевский , Е Будагова , Александр Лукич Соколовский , Василий Николаевич Дорогокупля , Владимир Крюков , Владимир Дмитриевич Метальников , Вера Борисовна Полищук , Софья Викторовна Полякова , Екатерина Титова , Светлана Семёновна Шик

Жанр: Ужасы

Серия: Антология ужасов #2016

Год издания: 2016

Язык книги: русский

Страниц: 1018

Читать

Формат: fb2

 Скачать

В книге представлена богатая коллекция мистических, таинственных и жутких историй, созданных западноевропейскими и американскими писателями XVIII–XX веков. О призраках, вампирах, ведьмах, оживающих мертвецах, губительных статуях и манекенах, о... ... Полная аннотация

Комментировать   : 0 : 0 : 0 : 0 : 0 : 0  
Книга - Виттория Аккоромбона. Людвиг Тик - читать в ЛитВек

Переводчик: Дебора Григорьевна Лившиц , Иван Александрович Аксёнов , Елизавета Всеволодовна Соколова

Жанр: Историческая проза

Серия: -

Год издания: 2003

Язык книги: русский

Страниц: 522

Читать

Формат: fb2

 Скачать

Первый полный русский перевод романа немецкого писателя-романтика Людвига Тика (1773—1853) «Виттория Аккоромбона» (1840) открывает до сих пор неизвестного в России позднего Тика, создавшего многие повести и новеллы на исторические темы. В центре... ... Полная аннотация

Комментировать   : 0 : 0 : 0 : 0 : 0 : 0  
Книга - Достопамятное жизнеописание Его Величества Абрагама Тонелли. Людвиг Тик - читать в ЛитВек

Переводчик: А Морозов

Жанр: Классическая проза, Сказки для детей

Серия: -

Год издания: 1972

Язык книги: русский

Страниц: 67

Читать

Формат: fb2

 Скачать

Немецкая волшебно-сатирическая сказка представляет собой своеобразный литературный жанр, возникший в середине XVIII в. в Германии в результате сложного взаимодействия с европейской, прежде всего французской, литературной традицией. Жанр этот сыграл... ... Полная аннотация

Комментировать   : 0 : 0 : 0 : 0 : 0 : 0  
Книга - Европейская поэзия XIX века. Альфред Теннисон - читать в ЛитВек

Жанр: Поэзия

Серия: Антология поэзии #1977

Год издания: 1977

Язык книги: русский

Страниц: 639

Читать

Формат: fb2

 Скачать

Австрия, Албания, Англия, Бельгия, Болгария, Венгрия, Германия, Греция, Дания, Ирландия, Исландия, Испания, Италия, Нидерланды, Норвегия, Польша, Португалия, Румыния, Финляндия, Франция, Чехословакия, Швейцария, Швеция, Югославия / Вступ. статья... ... Полная аннотация

Комментировать   : 0 : 0 : 0 : 0 : 0 : 0  
Книга - Кот в сапогах. Людвиг Тик - читать в ЛитВек

Переводчик: Альберт Викторович Карельский

Жанр: Сказки для детей, Комедия

Серия: -

Год издания: -

Язык книги: русский

Страниц: 47

Читать

Формат: fb2

 Скачать

Ироническая комедия изображает постановку известной волшебной сказки на сцене немецкого театра конца XVIII века. Спектакль превращается в интерактивное действие, в котором участвуют автор пьесы, выходящие из ролей актеры и требовательные зрители. ... Полная аннотация

Комментировать   : 0 : 0 : 0 : 0 : 0 : 0  
Книга - Кот в сапогах. Людвиг Тик - читать в ЛитВек

Жанр: Драматургия

Серия: -

Год издания: -

Язык книги: русский

Страниц: 47

Читать

Формат: fb2

 Скачать

Аннотация к этой книге отсутствует.   На страницу книги

Комментировать   : 0 : 0 : 0 : 0 : 0 : 0  
Книга - Мастера русского стихотворного перевода. Том 2. Густаво Адольфо Беккер - читать в ЛитВек

Переводчик: Анна Андреевна Ахматова , Викентий Викентьевич Вересаев , Илья Григорьевич Эренбург , Анатолий Васильевич Луначарский , Татьяна Львовна Щепкина-Куперник , Максимилиан Александрович Волошин , Николай Александрович Добролюбов , Алексей Николаевич Апухтин , Константин Константинович Случевский , Борис Леонидович Пастернак , Иннокентий Федорович Анненский , Иван Алексеевич Бунин , Вячеслав Иванович Иванов , Александр Александрович Блок , Валерий Яковлевич Брюсов , Александр Иванович Куприн , Осип Эмильевич Мандельштам , Овадий Герцович Савич , Михаил Леонидович Лозинский , Юрий Николаевич Тынянов , Дмитрий Сергеевич Мережковский , Самуил Яковлевич Маршак , Николай Максимович Минский , Федор Кузьмич Сологуб (Тетерников) , Константин Дмитриевич Бальмонт , Марина Ивановна Цветаева , Петр Исаевич Вейнберг , Николай Александрович Холодковский , Бенедикт Константинович Лившиц , Дмитрий Дмитриевич Минаев , Николай Алексеевич Заболоцкий , Фёдор Николаевич Берг , Николаус Ленау , Александр Ильич Гитович , Адриан Иванович Пиотровский , Георгий Аркадьевич Шенгели , Владимир Александрович Луговской , Борис Николаевич Алмазов , Давид Григорьевич Бродский , Дмитрий Лаврентьевич Михаловский , Александра Александровна Тхоржевская , Иван Феликсович Тхоржевский , Василий Степанович Курочкин , Виктор Петрович Буренин , Дмитрий Егорович Мин , Павел Алексеевич Козлов , Петр Филиппович Якубович , Иван Иванович Гольц-Миллер , Константин Иванович Бабиков , Аркадий Яковлевич Коц , Ада Ивановна Оношкович-Яцына

Жанр: Поэзия

Серия: Антология поэзии #1968

Год издания: 1968

Язык книги: русский

Страниц: 306

Читать

Формат: fb2

 Скачать

Настоящий сборник демонстрирует эволюцию русского стихотворного перевода на протяжении более чем двух столетий. Помимо шедевров русской переводной поэзии, сюда вошли также образцы переводного творчества, характерные для разных эпох, стилей и методов... ... Полная аннотация

Комментировать   : 2 : 0 : 1 : 0 : 0 : 0  
Книга - Странствия Франца Штернбальда. Людвиг Тик - читать в ЛитВек

Переводчик: Сильвия Семёновна Белокриницкая , Владимир Борисович Микушевич

Жанр: Классическая проза, Поэзия

Серия: -

Год издания: 1987

Язык книги: русский

Страниц: 498

Читать

Формат: fb2

 Скачать

Аннотация к этой книге отсутствует.   На страницу книги

Комментировать   : 0 : 0 : 0 : 0 : 0 : 0