КОММЕНТАРИИ 1802
Пол Уильям Андерсон
Ну да, а что вы удивляетесь?
Цвет хаки - родной наш цвет, и если обложка цвета родного, то надо ждать и родного контента...
Александр Романович Беляев
Картинки - моего детства!
Полнота - реально всё!
От души благодарен!
Александр Сергеевич Донских
Роман достойный быть у всех! Читаем, братья и сестры!
Читатель 25-03-2024 в 07:40 #191906Александр Сергеевич Донских
Камень надо читать. Поверьте на слово. П.
П. 25-03-2024 в 07:17 #191905Антон Владимирович Генералов
Очень бы хотелось продолжения☺️ Книги очень понравились хорошие персонажи хороший сюжет читается на одном дыхании....
Спасибо огромное автору
Vitali4ka 24-03-2024 в 18:21 #191904
Джосайя Бэнкрофт
Скачала, переведено только первых 5 глав. Немного не понятно. ждать ли дальше перевод или это как реклама.
Brizella 24-03-2024 в 09:20 #191903Сергей Леопольдович Леонтьев
С какого перепоя мой цикл про Жнеца включили в произведения какого-то левого человека???
Сергей 22-03-2024 в 08:35 #191897Уильям Тревор, ирландский писатель и драматург. Он считается одним из старейших государственных деятелей ирландского литературного мира и широко известен как величайший современный писатель рассказов на английском языке.
Уильям Тревор (псевдоним Уильяма Тревора Кокса) родился 24 мая 1928 года в провинциальном городке Митчелстаун в графстве Корк. Разносторонне одаренный от природы, получивший основательное университетское образование в дублинском колледже Святой Троицы, в стенах которого учились многие ирландские писатели, Тревор прежде, чем посвятить себя литературному труду, сменил несколько профессий: преподавал историю в школе, в течение шестнадцати лет был скульптором, работал рекламным агентом. Но годы, отданные нелитературным занятиям, очень пригодились Тревору, когда он довольно поздно всерьез взялся за перо. Историк чувствуется в его, казалось бы далекой от исторического содержания, нравоописательной прозе. Чувствуется в ней и скульптор, уверенным резцом извлекающий из бесформенного камня лица и судьбы. Не прошла для Тревора даром и работа рекламного агента.
«Мне приходилось рекламировать разные разности, - заметил в одном интервью писатель, - иногда одежду, а иногда и мыло. Но всегда от меня требовалось «ударной» фразой передать самую суть. Прекрасная школа лаконизма и мастерства для начинающего писателя. Собственно, тогда-то я и начал писать».
Ныне Уильям Тревор - автор девяти романов, пяти сборников рассказов, нескольких пьес, весомых литературоведческих работ. Он - лауреат многих крупных премий, член Ирландской литературной академии. Нелишне вспомнить - этого высокого звания удостоилось небольшое число ирландских деятелей культуры. Правда, считать Тревора «стопроцентным» ирландским писателем, как, скажем, прозаика Джона Бэнвилла или поэта Шеймаса Хини, вряд ли можно. В середине 50-х годов Тревор покидает Ирландию и обосновывается в Англии. Дело, конечно, не в географии: переселилась в Лондон и Эдна О'Брайен, но она, безусловно, ирландская писательница. Тревор принадлежит к специфической, достаточно многочисленной группе так называемых англо-ирландских писателей. Двойная национальная принадлежность отражает специфику исторической судьбы Ирландии и Англии.
Уильям Тревор особенную известность получил как новеллист. Именно в рассказах чувствуется двойственная национальная природа его художественного темперамента. Он по-английски сдержан, чуть ли не скуп в своем безупречном психологическом рисунке, по-ирландски лиричен и склонен к гротеску и фантастике. Ирландское происхождение Тревора, пожалуй, наиболее ощутимо в книгах последних лет: сборнике рассказов «За чертой» (1981), романе «Пасынки судьбы» (1983), в монографии «Литературный ландшафт Ирландии» (1982). В рассказах Тревор обращен к современной жизни в самых ее обыденных, даже тривиальных проявлениях.
Библиография
Романы и повести:
1958 — A Standard of Behaviour
1964 — The Old Boys
1965 — The Boarding House
1966 — The Love Department
1969 — Mrs Eckdorf in O'Neill's Hotel
1971 — Miss Gomez and the Brethren
1973 — Elizabeth Alone
1976 — The Children of Dynmouth
1979 — The Distant Past
1980 — Other People's Worlds
1983 — Пасынки судьбы / Fools of Fortune
1987 — Nights at the Alexandra
1988 — The Silence in the Garden
1991 — Two Lives
1994 — Felicia's Journey
1998 — Death in Summer
2002 — История Люси Голт / The Story of Lucy Gault
2009 — Love and Summer
Сборники рассказов:
1967 — The Day We Got Drunk on Cake and Other Stories
1972 — The Ballroom of Romance and Other Stories
1975 — Angels at the Ritz and Other Stories
1978 — Вечные любовники / Lovers of their Time
1981 — За чертой / Beyond the Pale
1983 — The Stories of William Trevor
1986 — The News from Ireland and Other Stories
1989 — Family Sins and Other Stories
1992 — Outside Ireland: Selected Stories
1993 — The Collected Stories
1996 — After Rain
1996 — Cocktails an Doney's
2000 — The Hill Bachelors
2004 — A Bit On the Side
2007 — Cheating At Canasta
2007 — Bodily Secrets
2009 — Collected Stories, Volumes I & II
Пьесы:
1971 — The Old Boys
1972 — A Night with Mrs da Tanka
1973 — Going Home
1973 — Marriages
1981 — Scenes from an Album
Детские книги:
1992 — Juliet's Story
Публицистика:
1984 — A Writer's Ireland: Landscape in Literature
1993 — Excursions in the Real World: Memoirs
Титулы, награды и премии
1964: Hawthornden Prize for Literature for The Old Boys
1964: Hawthornden Prize for Literature for The Boarding House
1970: Mrs. Eckdorf in O'Neill's Hotel was shortlisted for the Booker Prize
1975: Royal Society of Literature for Angels at the Ritz and Other Stories
1976: Whitbread Award for The Children of Dynmouth
1980: Giles Cooper Award for Beyond the Pale
1982: Giles Cooper Award for Autumn Sunshine
1982: Jacob's Award for TV adaptation of The Ballroom of Romance
1983: Whitbread Prize for Fools of Fortune
1991: Reading Turgenev was shortlisted for the Booker Prize
1994: Whitbread Prize Best Novel for Felicia's Journey
1999: David Cohen Prize by the Arts Council of England in recognition of his work.
2001: Irish Literature Prize
2002: The Story of Lucy Gault was shortlisted for the Booker Prize and the Whitbread Award
2003: Kerry Group Irish Fiction Award at the Listowel Writers' Week
2008: Bob Hughes Lifetime Achievement Award in Irish Literature
Автор: Уильям Тревор Переводчик: Леонид Юльевич Мотылев Жанр: Современная проза Серия: - Год издания: - Язык книги: русский Страниц: -
|
Аннотация к этой книге отсутствует. На страницу книги
|
Аннотация к этой книге отсутствует. На страницу книги
Автор: Уильям Тревор Переводчик: Александр Яковлевич Ливергант Жанр: Современная проза Серия: - Год издания: 2004 Язык книги: русский Страниц: 215
|
Вошедшие в сборник рассказы живого классика англо-ирландской литературы Уильяма Тревора впервые публикуются на русском языке. Тревор пишет о любви — как правило, о любви несчастной, и каждая история, каждый герой несчастны на свой лад. Герои... ... Полное описание книги
Автор: Уильям Тревор Переводчик: Леонид Юльевич Мотылев Жанр: Современная проза Серия: - Год издания: - Язык книги: русский Страниц: 17
|
Аннотация к этой книге отсутствует. На страницу книги
Автор: Уильям Тревор Переводчик: Игорь Васильевич Смирнов Жанр: Современная проза Серия: - Год издания: - Язык книги: русский Страниц: -
|
Аннотация к этой книге отсутствует. На страницу книги
Автор: Уильям Тревор Переводчик: Леонид Юльевич Мотылев Жанр: Современная проза Серия: - Год издания: - Язык книги: русский Страниц: -
|
Аннотация к этой книге отсутствует. На страницу книги
Автор: Уильям Тревор Переводчик: Владимир Александрович Харитонов , Н Васильева , А М Медникова , И Левидова , Михаил Максович Зинде Жанр: Классическая проза, Современная проза Серия: - Год издания: 1986 Язык книги: русский Страниц: 147
|
Рассказы Уильяма Тревора представляют яркую и самобытную страницу в истории англоязычного рассказа ХХ века. Тревор - признанный мастер динамичного, полного скрытой иронии диалога, ему свойственно соединение драматического и комического взгляда на... ... Полное описание книги
Автор: Уильям Тревор Переводчик: Н Васильева Жанр: Драматургия Серия: - Год издания: 1990 Язык книги: русский Страниц: 36
|
Пьеса Уильяма Тревора «За чертой» (В названии обыгрывается английское выражение «beyond the Pale», означающее «за пределами дозволенного». Вместе с тем «Pale» – историческая реалия. Так называлась английская колония с центром в Дублине,... ... Полное описание книги
Автор: Джон Роберт Фаулз , Уильям Тревор , Брайан Глэнвилл , Пенелопа Джиллиат , Фрэнсис Генри Кинг Переводчик: Ирина Гавриловна Гурова , Мария Иосифовна Кан , Елена Суриц , В Муравьев , Наталия Альбертовна Волжина , М Крылов , Татьяна Алексеевна Озёрская (Тарковская) Жанр: Новелла, Сборники, альманахи, антологии Серия: Антология современной прозы #1979 Год издания: 1979 Язык книги: русский Страниц: 364
|
В сборник вошли лучшие рассказы нескольких писателей современной Англии, представителей разных поколений, разных художественных школ. В предисловии дается обстоятельный анализ основных тенденций в новеллистике Великобритании наших дней. ... Полное описание книги
Автор: Уильям Тревор Переводчик: Елена Суриц Жанр: Современная проза Серия: - Год издания: - Язык книги: русский Страниц: -
|
Аннотация к этой книге отсутствует. На страницу книги
Автор: Уильям Тревор Переводчик: Вадим Юрьевич Михайлин Жанр: Современная проза Серия: - Год издания: 2003 Язык книги: русский Страниц: 240
|
Супружеская чета Голтов вынуждена покинуть свой дом в Ирландии и отправиться в долгое изгнание. Но на родной земле остается их девятилетняя дочь, которую по трагическому стечению обстоятельств родители считают утонувшей. Перед ней – долгая жизнь… ... ... Полное описание книги
Автор: Уильям Тревор Переводчик: Ирина Павловна Архангельская Жанр: Классическая проза, Современная проза Серия: - Год издания: 1969 Язык книги: русский Страниц: 29
|
"Мисс Уинтон жила в этом доме пятнадцать лет. На ее глазах въехали и съехали множество жильцов. О Ранка и о том, как великолепно они отделали свою квартиру в надстройке на крыше, она, конечно, слышала. Об этом говорит весь Лондон, надо полагать, у... ... Полное описание книги
Автор: Уильям Тревор Переводчик: Леонид Юльевич Мотылев Жанр: Современная проза Серия: - Год издания: - Язык книги: русский Страниц: 16
|
Аннотация к этой книге отсутствует. На страницу книги
Автор: Уильям Тревор Жанр: Классическая проза, Современная проза Серия: - Год издания: - Язык книги: русский Страниц: -
|
Аннотация к этой книге отсутствует. На страницу книги
Автор: Уильям Тревор Переводчик: Инна Стам Жанр: Современная проза Серия: - Год издания: - Язык книги: русский Страниц: -
|
Аннотация к этой книге отсутствует. На страницу книги