Литвек - электронная библиотека >> Популярные авторы >> Георгий Исаакович Ефремов

КОММЕНТАРИИ 1841

Подонки
Илья Валерьевич Деревянко

Закончив последнюю страницу "Подонков", я закрыл книгу, ошеломленный и погруженный в раздумья. Взгляд Деревянко на жестокий и безжалостный мир преступности оказался одновременно захватывающим и ужасающим.

Каждый персонаж, от безжалостных бандитов до их жертв, был изображен с поразительной глубиной и нюансами. Действие было напряженным и не отпускало меня до самого конца, заставляя нетерпеливо переворачивать страницу за страницей.

История оставила горький привкус, заставив меня задуматься о моральном упадке и развращающем влиянии власти. Сильная и провокационная, "Подонки" - книга, которая останется со мной надолго после ее прочтения, оставляя след не только в моем разуме, но и в моем сердце.

Veters     #192078
Процесс 14-ти
Вера Николаевна Фигнер

Прочитав "Процесс 14-ти" Веры Фигнер, я была глубоко потрясена. Эта книга не просто исторический отчет, а душераздирающее свидетельство героизма и стойкости. Фигнер мастерски передает ужасы царского угнетения и силу духа тех, кто боролся против него.

Я восхищалась мужеством и интеллектом подсудимых. Они не отказались от своих убеждений, несмотря на угрозу смерти. Фигнер ярко описывает их личности, их боль и их надежды.

Эта книга - не просто урок истории. Она напоминание о том, что борьба за свободу и справедливость всегда стоит усилий, даже в самых мрачные времена. Она вдохновила меня и оставила неизгладимое впечатление.

MrKAI     #192074
Незваная невеста мага (СИ)
Ольга Эр

"Незваная невеста мага" - это увлекательная история с динамичным сюжетом, которая затягивает с первых страниц. Герои яркие и запоминающиеся, их поступки и мотивации понятны и логичны. Романтика и приключения гармонично переплетаются, создавая интригующую и захватывающую атмосферу. Единственное, что немного разочаровало, - это предсказуемый финал. Тем не менее, книга оставила приятное послевкусие и желание прочитать продолжение истории.

ketrin     #192068
Божий мир (сборник)
Александр Сергеевич Донских

В современной литературе России, кто-то подсчитал, в 43 раза больше авторов, чем в советской. Но читать, по большому счёту, нечего - неинтересно пишут. Строят из себя умни-ков. А. Донских тихий автор, но интересный. Мне кажется, о нём со временем станут говорить (громко).

С.С.С.S.     #192066
На границе империй
INDIGO

Первая книга ещё хоть как-то похожа на реалии скрещенные сексуальными фантазиями малолетки, вторая - бред полный ...

Э.Д.     #192063
Сувенир для бога
Павел Федорович Парфин

Эта книга - захватывающее путешествие в иные миры, где опасные приключения переплетаются с загадочными магическими амулетами. Автор мастерски создает атмосферу интриги и непредсказуемости, заставляя читателей гадать о том, что будет дальше. Интеллектуальная фантастика и элементы магического фэнтези гармонично дополняют друг друга, создавая захватывающую и незабываемую историю.

harry778     #192060
Эффект безмолвия
Андрей Викторович Дробот

"Эффект безмолвия" Дробота - едкая и остроумная критика современной политической и социальной ситуации. Афоризмы бьют точно в цель, вызывая смех и задумчивость одновременно. Автор не боится поднимать острые темы, мастерски используя сатиру и юмор для разоблачения абсурда и несправедливости. Эта книга - must-read для всех, кто интересуется современной Россией и хочет посмеяться над ее причудами и проблемами.

Fred Panther     #192054

ВСЕ КОММЕНТАРИИ

 

Ефремов Георгий Исаакович - 2 книг. Главная страница.

Ефремов Георгий ИсааковичГеоргий Исаакович Ефремов (род. 11 февраля 1952, Москва) — русский поэт, переводчик, публицист, автор рецензий и литературно-критических статей.
Родился в Москве в семье школьных преподавателей-словесников. Учился в Вильнюсском педагогическом институте (1969—1971). Печатается с 1970 года. Был литературным секретарём Д. С. Самойлова (1973—1975). Один из создателей и директор издательства «Весть» (1986—1995).
Член Союза писателей СССР (1985); с того же года член Союза писателей Литвы. В 1988 году включился в деятельность «Саюдиса», принимал участие в издании и редактировании печати движения на русском языке. Был издателем и редактором газеты «Согласие». Избирался членом совета Сейма движения «Саюдис» (1988—1990).
В 1991—1995 годах был преподавателем Литературного института имени М. Горького (семинар переводчиков с литовского языка). Работал менеджером в Институте молекулярной биологии РАН (1996—1998).
В мае 2006 года стал первым лауреатом премии Юргиса Балтрушайтиса, учреждённой Фондом Юргиса Балтрушайтиса. В декабре 2007 года был награждён премией «Мэтр перевода», учреждённой Фондом первого президента России Б. Н. Ельцина.
Печатается с 1970 года. Стихотворения, переводы, статьи печатались в журналах «Синтаксис» (№ 27), «Литературное обозрение» (1989, № 4), «Литва литературная» (позднее «Вильнюс»; 1990, № 2), «Знамя» (1999, № 8; 2000, № 2), «Дружба народов» (1997, № 7; 1999, № 3; № 5; № 8; 2000, № 4; № 8; № 9; 2002, № 2; № 7; 2003, № 2; № 3; № 10; № 11; 2004, № 9; 2005, № 5; № 7), «Старое литературное обозрение» (2001, № 1), «Арион» (2006, № 4) и других изданиях.
Автор книг стихов, выходивших в Вильнюсе и Москве: «На ветру» (1984), «Эти людные времена» (1988), «Камень, дерево, птица» (1992), «Рассветный хлеб» (1995), «Весенние игры» (2000), а также книги публицистики «Мы люди друг другу» о событиях в Литве в 1988—1991 годах (1992).
Перевёл на русский язык стихи литовских поэтов Альгимантаса Балтакиса, Бернардаса Бразджёниса, Альбинаса Бярнотаса, Владаса Бразюнаса, Сигитаса Гяды, Стасиса Йонаускаса, Марцелиюса Мартинайтиса, Юстинаса Марцинкявичюса, Айдаса Марченаса, Эдуардаса Межелайтиса, Саломеи Нерис, Йонаса Стрелкунаса и многих других. Переводил также прозу Альгимантаса Бучиса, Юргиса Кунчинаса, Марюса Ивашкявичюса. Кроме того, на русский язык переводил стихи Киплинга, Дьюлы Ийеша, К. К. Бачинского, Чеслава Милоша, Маро Маркарян, Антонио Мачадо, Боба Дилана.
В переводе Ефремова издана «История Литвы» Эдвардаса Гудавичюса.
Переводы публиковались в периодике и в сборниках литовских поэтов на русском языке, выходивших в Москве и Вильнюсе.
Произведения Георгия Ефремова переведены на литовский язык.

Подробнее: wikipedia
Новая литературная карта России
Книга - «И снова Бард…»  К 400-летию со дня смерти Шекспира. Клайв Стейплз Льюис - читать в Литвек

Переводчик: Екатерина Михайловна Доброхотова-Майкова , Любовь Борисовна Сумм , Елена Суриц , Светлана Борисовна Лихачева , Антон Викторович Нестеров , Александр Яковлевич Ливергант , Марк Самуилович Гринберг , Тамара Яковлевна Казавчинская , Елена Юрьевна Калявина , Георгий Исаакович Ефремов , Екатерина Борисовна Ракитина , Ольга Борисовна Башук

Жанр: Биографии и Мемуары, Поэзия, Литературоведение (Филология)

Серия: -

Год издания: 2016

Язык книги: русский

Страниц: 359

Книга изъята из публичного доступа!

Читать

Формат: fb2

 Скачать

Майский выпуск «ИЛ» целиком посвящен Уильяму Шекспиру (1564–1616), чья четырехсотлетняя годовщина смерти широко отмечается мировым культурным сообществом. И называется номер «И снова Бард…» ... Полное описание книги

[Комментировать]   : 0 : 0 : 0 : 0 : 0  
Книга - Литва: рассеяние и собирание. Томас Венцлова - читать в Литвек

Переводчик: Тамара Яковлевна Казавчинская , Владимир Аркадьевич Гандельсман , Александра Николаевна Василькова , Томас Чепайтис , Георгий Исаакович Ефремов , Николай Всеволодович Котрелев , Мария Чепайтите , Анна Георгиевна Герасимова , Далия Эпштейн , Татьяна Корнеева-Мацейнене , Тамара Николаевна Перунова , Ольга Лемперт , Анна Глухова

Жанр: Драматургия, Современная проза, Поэзия, Публицистика

Серия: -

Год издания: 2015

Язык книги: русский

Страниц: 330

Читать

Формат: fb2

 Скачать

Мартовский номер целиком посвящен современной литовской литературе, и предваряет его заметка «Вызовы постцензурной свободы» критика Юрате Сприндите, начинающаяся словами: «Высокий темп изменений, которые взяла литовская литература после обретения... ... Полное описание книги

[Комментировать]   : 0 : 0 : 0 : 0 : 0