Литвек - электронная библиотека >> Популярные авторы >> Борис Генрихович Унбегаун

КОММЕНТАРИИ 1804

Pig in a Poke
Александр Сурков

Книги Александра Суркова ,он-же Трубников, отвратительны как по слогу,так и по содержанию. Отвратительная русофобская мерзость.

алекс53     #191912
Турникет. На передовой борьбы с коронавирусом
Николае Карпати

Полезно прочитать работающим в ЧОПах охранникам

Ярослав     #191911
Весь Пол Андерсон в одном томе
Пол Уильям Андерсон

Ну да, а что вы удивляетесь?
Цвет хаки - родной наш цвет, и если обложка цвета родного, то надо ждать и родного контента...

-алик-     #191910
Весь Беляев Александр в одном томе
Александр Романович Беляев

Картинки - моего детства!
Полнота - реально всё!
От души благодарен!

-алик-     #191909
Родовая земля
Александр Сергеевич Донских

Роман достойный быть у всех! Читаем, братья и сестры!

Читатель     #191906
Краеугольный камень
Александр Сергеевич Донских

Камень надо читать. Поверьте на слово. П.

П.     #191905
Адъютант
Антон Владимирович Генералов

Очень бы хотелось продолжения☺️ Книги очень понравились хорошие персонажи хороший сюжет читается на одном дыхании....
Спасибо огромное автору

Оценил книгу на 10
Vitali4ka     #191904

ВСЕ КОММЕНТАРИИ

 

Унбегаун Борис Генрихович - 2 книг. Главная страница.

Унбегаун Борис ГенриховичБорис Генрихович Унбегаун (также Б.-О. Унбегаун, нем. Boris Ottokar Unbegaun) (1898, Москва — 1973, Нью-Йорк) — лингвист и филолог, специалист по славянским языкам и литературе. Родился в России, по происхождению немец; работал в университетах Франции, Англии, США.

Он родился в Москве, юношей поступил в Константиновское артиллерийское училище в Санкт-Петербурге, которое окончил в 1917. Успев побывать на фронтах Первой мировой войны, после Октябрьской революции он оказался в Белой Армии, после поражения которой поселился в Европе.
В начале 1920-х годов становится студентом Люблянского университета в Словении, затем продолжает обучение в Сорбонне, избрав специальность слависта. Его учителями и старшими коллегами были Андре Вайан, Антуан Мейе, Андре Мазон и др. После университета ему предлагают место в библиотеке Института славянских исследований в Париже, где он, помимо прочего, много занимается рецензированием и составлением обзоров по русскому языкознанию и литературе.
В 1935 защитил докторскую диссертацию на тему «Русский язык XVI века (1500—1550)» и выпустил две книги — об именных флексиях в русском языке 16 в. и о сербском литературном языке XVIII в. Летом 1935 знакомится с Мариной Цветаевой, которая характеризует его в письме так: «молодой русский немец — в типе Даля, большой и скромный филолог». В 1936 появляются его первые очерки по русской ономастике (о названиях городов).
Во время Второй мировой войны после оккупации Франции был заключён в Бухенвальд, где пробыл до конца войны (в 1947 опубликовал статью о славянских жаргонах в немецких концлагерях).
Преподавал в Страсбургском университете, в Свободном университете Брюсселя, с 1948 также в Оксфордском университете. С 1953 по 1965 постоянно живёт в Оксфорде, работает профессором сравнительной славянской филологии. С 1965 становится профессором славянской лингвистики в Нью-Йоркском университете, где остаётся до конца жизни.

Борис Унбегаун внёс вклад с исследование исторической морфологии русского языка («Русский язык XVI века (1500—1550). Словоизменение имён»). Он выявил типы калькирования в славянских языках на разных этапах их развития, преимущественно на этапе становления литературных языков. Он также впервые разработал периодизацию истории литературного языка у сербов до реформы Вука Караджича, охарактеризовал русское влияние на культуру, литературу и язык сербов XVIII в.
Составил «Русскую грамматику» (издававшуюся по-английски и по-французски), библиографический справочник по русскому языку, пособие по русскому стихосложению, по языку русского права. Опубликовал ряд работ по русской культуре (календарю, описанию внешности и пр.).
В области ономастики Борис Унбегаун провёл анализ названий русских городов (по греческой и по собственно славянской модели), создал ряд очерков по этимологии русских слов, а также по именованию «русины» (Ruteni / Rutheni).

Широкому кругу читателей он известен прежде всего как автор фундаментальной работы по русским фамилиям, позже переведённой на русский язык (с английского оригинала). Многие его другие научные труды далеко не потеряли значимости и ещё ждут своей публикации в России.
Источник: Википедия
Книга - Отчества на -ич и их отношение к русским фамилиям. Борис Генрихович Унбегаун - читать в Литвек

Жанр: Литературоведение (Филология)

Серия: -

Год издания: 1971

Язык книги: русский

Страниц: -

Читать

Формат: fb2

 Скачать

Отчества на -ич и их отношение к русским фамилиям ... Полное описание книги

Комментировать   : 0 : 0 : 0 : 0 : 0 : 0  
Книга - Русские фамилии. Борис Генрихович Унбегаун - читать в Литвек

Переводчик: Екатерина Ричардовна Сквайрс , Любовь Викторовна Куркина , Владимир Петрович Нерознак

Жанр: Языкознание

Серия: -

Год издания: 1989

Язык книги: русский

Страниц: 617

Доступен ознакомительный фрагмент книги!

Читать

Формат: fb2

 Фрагмент

В книге известного языковеда-слависта Б. О. Унбегауна анализируется история появления, морфологическая структура и этимология фамилий. Исследование имеет справочный характер, в нем содержится подробная информация не только о русских фамилиях, но и о... ... Полное описание книги

Комментировать   : 0 : 0 : 0 : 0 : 0 : 0