КОММЕНТАРИИ 1615
Александр Сергеевич Донских
Родовая земля Донских А. редкая книга по смыслам и языку. Внешне она историческая но на самом деле чёткая характеризует современную русскую жизнь. Написано душевно, так написано, чтобы затронуло самые глубокие струны души. Ничего подобного не читал! Анто...
Ант... 26-03-2023 в 14:17 #190877Петер Фехервари
В каком месте это Роб Сандерс? Рассказ написан Петером Фехервари. Знатоки хреновы.
Ден 24-03-2023 в 20:56 #190873Nik Держ
Правописание тся и ться для автора или копировщика непосильная ноша?
Сергей 22-03-2023 в 14:39 #190869Вячеслав Николаевич Сизов
Нудно,затянуто,язык суконный. Не тратьте свое время
Борис 20-03-2023 в 22:05 #190868Дженнифер Ли Арментроут
Весьма впечатляющее начало данной серии, но с момента, как появляются чувства у ГГ к Аполлиону, все становится максимально открытым и понятным.. к сожалению, книга не впечатлила так, как многие предыдущие работы автора. Увы, но нет этих супер интересных развилок, непредвиденных сюжетных поворотов. Увы, но ГГ самая настоящая дyра... я просто удивлялась, что этим персонажем движет? Для меня это тайна.. собственно, книга на 4 из 10.
А начиналось так красиво...
Ирина Волчок
Язык просто роскошный, волшебный, не оторваться. Но что в книгах Волчок бесценно, так это удивительная доброта, любовь к людям, заразительный оптимизм.
Мачка 18-03-2023 в 13:43 #190865Никита Дейнеко
Н Дейнеко своровал книгу у Alexborkov размещенную 14.01. 23 на Япишу. На автор тудей его уже удалили за воровство. Продолжение он не напишет ссылается на сгоревшие записки родственника из 19 века.Книги на автор тудей удалили но страница с его комментариями осталась.
алексей 17-03-2023 в 15:06 #190864Александр Сергеевич Донских
Согласен! Точные замечания. Читал с нараставшим интересом. Концовка немного не так, но - как говорится на любителя. Читайте!!!
РОВу 17-03-2023 в 12:09 #190863Ольга Юрьевна Моисеева
Сука хватит копаться в чужих жизнях! В СВОЕМ ГЛАЗУ БРЕВНО НЕ ВИДИШЬ! САТАНА!
Нина 17-03-2023 в 09:31 #190862
Родилась 15 мая 1890 в Индиан-Крик (шт.Техас). Училась в закрытых школах Юга США. Впоследствии Юг («южная тема») займет значительное место в ее творчестве. Первая публикация – рассказ в журнале «Cенчери» («Century») в 1924. В течение многих лет, не имея литературных связей, зарабатывала на жизнь литературной поденщиной, рецензиями, редактурой.
Первая книга рассказов Цветущий багряник (Flowering Judas) вышла в 1930. В 1931 на стипендию Фонда Гуггенхейма Портер поехала в Европу, где оставалась до 1938; собирала материал для романа Корабль дураков (Sheep of Fools), работала над ним тридцать лет, опубликовала в 1962. Заимствовав название и тему этого признанного шедевром романа из одноименной стихотворной сатиры С.Бранта (15 в.), изобразила пассажиров и экипаж небольшого немецкого парохода «Вера», идущего в 1931 (накануне прихода Гитлера к власти) из Веракруса (Мексика) в Бремерхафен (Германия), как аллегорию человечества, несущего в себе губительные слабости и пороки. В 1965 режиссер С.Крамер экранизировал роман, создав впечатляющую картину времени.
Тогда же Портер опубликовала четыре сборника рассказов Гасиенда (Hacienda, 1934), Обеденное вино (Noon Wine, 1937), Конь бледный, и на нем всадник (Pale Horse, Pale Rider, 1939), Падающая башня (The Leaning Tower, 1944), создавших ей репутацию мастера рассказа. Запаршивевший попугай (The Itching Parrot, 1942) – ее перевод плутовского романа Перикильо Сарньенто мексиканца Х.Х.Фернандеса де Лисарди (1776–1827). Минувшие дни (The Days Before, 1952) – книга эссе. В 1966 сборник Избранные рассказы Кэтрин Энн Портер (The Collected Stories of Katherine Anne Porter, 1965) получил Пулитцеровскую и Национальную книжную премии. В своих рассказах писательница видела «фрагменты большого замысла», каждый рассказ, представляющий какую-то одну грань существования, – лишь часть большого целого, выявляющая нравственные и духовные провалы человека. Интерес к прозе Портер проявлял С.Эйзенштейн, готовивший экранизацию ее рассказов Гасиенда и Обеденное вино.
Умерла Портер в Силвер Спрингс (шт. Мэриленд) 18 сентября 1980.
Источник: Энциклопедия Кругосвет
![]() | Автор: Кэтрин Энн Портер Переводчик: Нора Галь , Мария Иосифовна Кан , Наталия Альбертовна Волжина Жанр: Проза Серия: - Год издания: 2021 Язык книги: русский Страниц: 190 Доступен ознакомительный фрагмент книги!
|
«Что же такое жизнь и что мне с ней делать?» Эта взволнованная фраза героини одной из новелл сборника «Белый конь, бледный всадник», где каждая новелла по напряженности происходящих событий стоит большого романа, может послужить эпиграфом ко всему... ... Полное описание книги
![]() | Автор: Кэтрин Энн Портер Переводчик: Елена Зиновьевна Фрадкина Жанр: Современная проза Серия: - Год издания: 2002 Язык книги: русский Страниц: 9
|
На третий день после переезда за город муж купил длинную веревку — когда живешь за городом, в доме могут пригодиться разные мелочи, не так ли? Но жене его покупка не понравилась… да еще и кофе забыл купить… ... Полное описание книги
![]() |
|
Аннотация к этой книге отсутствует. На страницу книги
![]() | Автор: Кэтрин Энн Портер Переводчик: Инна Максимовна Бернштейн , Лариса Георгиевна Беспалова Жанр: Современная проза Серия: - Год издания: 2004 Язык книги: русский Страниц: 148
|
Кэтрин Энн Портер (1890–1980) — признанный классик американской литературы XX века, представительница «южной школы». Всемирную известность Портер принес роман «Корабль дураков» (1962), по которому Стэнли Крамер снял свой знаменитый фильм. В... ... Полное описание книги
![]() | Автор: Кэтрин Энн Портер Переводчик: Наталия Альбертовна Волжина Жанр: Современная проза Серия: - Год издания: 1976 Язык книги: русский Страниц: 13
|
Опубликовано в журнале «Иностранная литература» № 7, 1976 Из рубрики "Авторы этого номера" ...Рассказ «Как была брошена бабушка Вэзеролл» впервые опубликован в 1929 г., затем вошел в сборник «Цветущее иудино дерево». ... Полное описание книги
![]() | Автор: Кэтрин Энн Портер Переводчик: Нора Галь Жанр: Современная проза Серия: - Год издания: - Язык книги: русский Страниц: 702 Доступен ознакомительный фрагмент книги!
|
Роман крупнейшей американской писательницы Кэтрин Энн Портер, вышедший в свет в 1962 году, остается одним из самых сложных, насыщенных философской символикой, многомерных реалистических произведений мировой литературы последних десятилетий. Судьбы,... ... Полное описание книги
![]() | Автор: Кэтрин Энн Портер Переводчик: Нора Галь , Мария Иосифовна Кан , Лариса Георгиевна Беспалова , Наталия Альбертовна Волжина Серия: - Год издания: 1991 Язык книги: русский Страниц: 269 Доступен ознакомительный фрагмент книги!
|
Кэтрин Энн Портер предстает в однотомнике как незаурядный мастер малой прозы, сочетающий интерес к вечным темам жизни, смерти, свободы с умением проникать в потаенные глубины внутреннего мира персонажей. Из сборника: Портер К. Э. Повести.... ... Полное описание книги
![]() | Автор: Кэтрин Энн Портер Переводчик: Лариса Георгиевна Беспалова Жанр: Современная проза Серия: - Год издания: 1990 Язык книги: русский Страниц: 80
|
Аннотация к этой книге отсутствует. На страницу книги
![]() |
|
Аннотация к этой книге отсутствует. На страницу книги
![]() | Автор: Кэтрин Энн Портер Переводчик: Нора Галь , Мария Иосифовна Кан , Лариса Георгиевна Беспалова , Татьяна Эдуардовна Иванова Жанр: Проза Серия: - Год издания: 1985 Язык книги: русский Страниц: 226
|
Книга включает повести и рассказы разных лет, место действия их — США и Мексика. Писательница «южной школы», К. Э. Портер, в силу своего объективного, гуманистического видения, приходит к развенчанию «южного мифа» — романтического изображения... ... Полное описание книги
![]() |
|
Аннотация к этой книге отсутствует. На страницу книги