КОММЕНТАРИИ 1792
Кэтрин Белтон
Пятая колонна в действии. Совсем уже прогнулись, западенцы.
Ирина 12-03-2024 в 06:24 #191883Дмитрий Старицкий (Mastadont аkа Aveolin)
Старицкий,где продолжение хомяка?Зачем начинать если нет фантазии закончить книгу?
Виталий Иволгинский (raudokyubu)
Поначалу вроде бы прикольно, но когда после истории девочки Делии начинает идти рассказ про копа Гэлбрайта, книга начинает сильно «сдавать». А жаль, ведь сюжет, в принципе, довольно-таки незаурядный (по-крайней мере, для жанра ужасов).
Из того, на что я обратила внимание, это довольно-таки оригинальная отсылка к Стругацким, да и про Дориана Грея было забавно тут что-то прочесть (хоть и совсем коротко), а вот нафига автор написал целую главу, посвящённую вымышленной сказке, я понятия не имею — ибо её было довольно скучно читать (главу, не книгу).
В итоге скажу так — врят-ли «Её звали Делия» вам понравится, поэтому я и не буду её нахваливать, дабы у других читателей не сложилось слишком высокое мнения об этой книге.
Анастасия 09-03-2024 в 21:33 #191876
Андрей Анатольевич Федин
Добрый день! А есть третья книга " Пекарь- некромант "??? Интересно...
Лито Эвиван
Прочитала, как будто просмотрела художественный фильм, настолько реальны события и герои, особенно Боги Олимпа!!! Автор обладает даром убеждения, после прочтения захотелось сорвать с себя крестик... Всем рекомендую, заставляет остановиться и задуматься!
ЕЛена 05-03-2024 в 18:17 #191870Дмитрий Николаевич Матвеев
Отличная книга, хороший язык, жаль нет продолжения. Рекомендую к чтению.
Нина 04-03-2024 в 18:50 #191868Наталья Ивановна Никольская
"а может быть, нас с тобой приняли за тебя совершенно разные люди? Согласись, такое возможно." Скажите мне, на каком языке вот это предложение из книги? Я в 12 лет лучше излагала свои мысли.
Ирина 02-03-2024 в 03:41 #191863Пол Уильям Андерсон
* * *
Под такой простой обложкой?..
Начинка реально мощная!..
* * *
Английская новелла XIX — первой половины XX века. В английской литературе конца XIX века едва ли найдется хоть один прозаик, который не писал бы новелл. К этому жанру обращались и маститые авторы, уже снискавшие популярность своими романами, и... ... Полное описание книги
Автор: Герберт Джордж Уэллс Переводчик: М. Михаловская Жанр: Научная Фантастика Серия: Рассказы Год издания: 1964 Язык книги: русский Страниц: 22
|
Когда Уоллес был ребенком, он случайно отыскал дверь, ведущую в таинственный мир, навсегда изменивший его жизнь. Сможет ли он найти ее еще раз и войти в заветную дверь, ведущую в царство гармонии, покоя и невообразимой красоты?… ... Полное описание книги
Автор: Герберт Джордж Уэллс Переводчик: Корней Иванович Чуковский , Надежда Давыдовна Вольпин , Юлий Иосифович Кагарлицкий , Кирилл Вальдман , Екатерина Леонтьева , Crusoe , Наталия Альбертовна Волжина , Елена Олеговна Пучкова , Александр Васильевич Туфанов , Владимир Павлович Лачинов , Д. Горфинкель , Н. Явно , Н. Волжина (синоним для Наталия Альбертовна Волжина), И. Воскресенский , И. Ирская , И. Бернштейн , Е. Фролов , М. Михаловская , Б. Каминская , А. Ильф , Н. Высоцкая , И. Линецкий , Н. Кранихфельд , И. Григорьев , А. М. Карнаухова , Г. Панченко , Л. Минина Жанр: Научная Фантастика, Рассказ, Самиздат, сетевая литература, Литература ХIX века (эпоха Промышленной революции), Литература ХX века (эпоха Социальных революций), Авторские сборники, собрания сочинений, Компиляции, Зарубежная фантастика Серия: - Год издания: 2021 Язык книги: русский Страниц: 468
|
Вторая часть сборника рассказов Герберта Уэллса. Содержание: 1. Под ножом (Перевод: И. Ирская) 2. Потерянное наследство (Перевод: Н. Высоцкая) 3. Препарат под микроскопом (Перевод: И. Линецкий) 4. Яблоко (Перевод:... ... Полное описание книги