КОММЕНТАРИИ 1832
Владимир Левченко
Прочитав книгу "Помощник Чарльза Роллса", я оказался в водовороте событий, происходивших в начале XX века в мире автомобилестроения. Густая историческая атмосфера передавала дух эпохи, в которую рождались легендарные автомобили.
Ройс Фредерик, гениальный инженер и правая рука Чарльза Роллса, вел меня через захватывающую историю развития автомобилей Rolls-Royce. Я стал свидетелем трудностей, триумфов и неразрывной связи между двумя этими людьми, которые создали одни из самых изысканных и надежных автомобилей в мире.
Автор Владимир Левченко мастерски сплел в повествовании технические детали, исторические факты и человеческие истории. Книга не только раскрыла технический процесс создания автомобилей, но и позволила мне ощутить страсть и целеустремленность, которые двигали Ройсом и Роллсом.
Завершив чтение, я оказался под глубоким впечатлением от их инженерного мастерства, предпринимательского духа и неизменного стремления к совершенству. "Помощник Чарльза Роллса" - это не просто книга об автомобилях, это захватывающая сага о дружбе, инновациях и мечтах, которые оставили неизгладимый след в автомобильной промышленности.
Александр Сергеевич Донских
Поддерживаем! Божий мир - наш мир, но мы его не знаем и не хотим знать. Современная русская литература пытается до нас достучаться. Достучится ли?
П. 17-04-2024 в 13:57 #192029Анна Коэн
Книга интересная, ждем продолжения с участием главных героев. Интриги, тайны, колдовство, все, как я люблю.
ирина 17-04-2024 в 06:18 #192028Алексей Викторович Селютин
Углубившись в виртуальный мир "Искупления", я был поражен эпической историей, созданной Алексеем Селютиным. Игра оживает на страницах, захватывая читателя в мир приключений и становления героя. Автор мастерски раскрывает персонажа главного героя, исследуя его путь от скромного новичка до могущественного лидера клана. Сильное сочетание литрпг, фэнтези и элементов виртуальной реальности предлагает уникальный и захватывающий опыт чтения. Рекомендую эту книгу всем любителям приключений и тем, кто жаждет погрузиться в фантастический мир.
ArthurDop 16-04-2024 в 18:16 #192022Александр Сергеевич Донских
Произведение о краеугольном камне А Донских высокого полета. Развивает мозги и душу. Но имеются ли в современной буржуазной России люди, способные понимать и ценить высокие полёты мысли? Что с нами сделалось?
Ц. 16-04-2024 в 08:26 #192019Александр Евгеньевич Сухов
Я погрузился в захватывающий мир деревьев с книгой Александра Сухова. Каждая страница открывала передо мной чудеса природы, которые я раньше не замечал. Автор мастерски сплетает научные факты и истории из реальной жизни, создавая живое повествование. Книга полна вдохновляющих историй о выживании и стойкости деревьев, побуждая меня ценить их важность и красоту. Я настоятельно рекомендую ее всем, кто хочет расширить свои знания о наших бесценных зеленых друзьях.
некромант неясыть 15-04-2024 в 18:16 #192013В П Чеченин
Эта книга оказалась настоящим кладезем знаний и практических советов для меня как для начинающего дрессировщика собак. Детальные инструкции, четкие схемы и понятные объяснения помогли мне лучше понять принципы поиска взрывчатых веществ и подготовить мою собаку к этой непростой задаче. Автор делится своим богатым опытом и дает ценные рекомендации по мотивации и укреплению связи с собакой. Благодаря этой книге я чувствую себя увереннее в своих силах и могу смело рекомендовать ее всем, кто хочет профессионально заниматься подготовкой собак для поиска ВВ.
indianaschuttyvlkkqm 14-04-2024 в 12:16 #192003Биография
итальянский писатель, филолог-португалист, переводчик.
Табукки родился в городе Пиза, но вырос в доме своих бабушки и дедушки в Веккьяно.
Во время своей учёбы в университете Антонио много поездил по Европе, «по следу» авторов, с которыми он познакомился в библиотеке своего дяди. Во время одного из этих путешествий Табукки находит поэму «Табакария» (пер. с порт. «табачная лавка») подписанную Фернандо Пессоа, в одном из книжных киосков возле Лионского вокзала Парижа. Это был французский перевод Пьер Уркада. Со страниц этой книжки он обрёл то, что впоследствии стало интересом его жизни на следующие 20 лет.
Визит в Лиссабон привёл к тому, что Табукки полюбил этот город-фаду и всю Португалию в целом. Как результат название темы его дипломной работы в 1969 году было «Сюрреализм в Португалии». После окончания университета Табукки работал в Высшей Нормальной Школе в Пизе, а в 1973 он был назначен на должность учителя португальского языка в литературе в городе Болонья.
В том же году он пишет своё первое произведение «Площадь Италии» («Piazza d’Italia»), опубликована книга была в 1975 году. В этом произведении он описал историческое событие с точки зрения проигравших тосканских анархистов, в духе таких писателей, как Джованни Верга, Федерико Де Роберто, Джузеппе Томази ди Лампедуза, Беппе Феноглио и Винчензо Консоло.
В 1978 Табукки принимают на работу в Университет Генуи, а также выходит его новое произведение «Маленький кораблик» («Il piccolo naviglio»). В 1983 публикуется роман «Женщина из Порто-Пим» («Donna di Porto Pim»), экранизированный под тем же названием в 2001 году.В 1984 выходит роман «Индийский ноктюрн» («Notturno indiano»), который также экранизируется режиссёром Аленом Корно в 1989. Две номинации на премию Сезар.Главный герой пытается найти пропавшего друга в Индии, а на самом деле ищет собственную идентичность.
В 1985 публикуется книга «Мелкие двусмысленности, не стоящие внимания» («Piccoli equivoci senza importanza»), а в следующем году роман «Черта горизонта» («Il filo dell’orizzonte»), экранизированный в 1993. В этом произведении главный герой Спино, пытается установить личность трупа, но в итоге пытается установить собственную индивидуальность, что становится основной темой в произведениях Табукки.
В 1987 году, после выхода работ «Пернатые Беато Анджелико» («I volatili del Beato Angelico») и («Pessoana mínima»), Табукки получает престижную французскую премию Медичи за Лучшее Зарубежное Произведение. В следующем году он пишет комедию «Несостоявшиеся диалоги» («I dialoghi mancati»). В 1989 году президент Португалии награждает Табукки рыцарским орденом Инфанта дона Энрике, в том же году награждается правительством Франции орденом искусств и литературы.
В 1990 выходит «Записки о Фернандо Пессоа» («Un baule pieno di gente. Scritti su Fernando Pessoa»), а в следующем году роман «Чёрный ангел» («L’angelo nero»). В 1992 году публикуется роман на португальском языке «Реквием» («Requiem»), он был экранизирован в 1998 году режиссёром А.Таннером.
1994 год был очень важным для писателя, в этом году вышел «Три последних дня из жизни Фернандо Пессоа» («Gli ultimi tre giorni di Fernando Pessoa»), но более важным был выход романа «Утверждает Перейра. Свидетельские показания» («Sostiene Pereira. Una testimonianza»), экранизирован в 1996 с Марчелло Мастроянни в главной роли. «Утверждает Перейра. Свидетельские показания» («Sostiene Pereira. Una testimonianza») принёс Табукки международное признание и множество литературных премий. Во время выборов в Италии оппозиция выступала против медиа-магната Сильвио Берлускони ссылаясь на книгу Табукки.
В 1997 Табукки пишет «Потерянная голова Дамашену Монтейру» («La testa perduta di Damasceno Monteiro»). Реальная история о человеке, найденного обезглавленным в парке. Позднее установили, что его обезглавили в полицейском участке. Действие происходит в Порту, что ещё раз дало возможность Табукки показать его любовь к этому городу. После выхода этой книги сержант Хосе дус Сантос признался в убийстве 17-летнего парня, задержанного в его участке.
В 2001 выходит эпистолярный роман «Становится всё позже. Роман в письмах» («Si sta facendo sempre più tardi. Romanzo in forma di lettere»), он состоит из 17 писем. В 2002 году эта книга получила премию культурного радио Франции. В том же году он проводит 6 месяцев в Лиссабоне, вместе со своей женой, в её родном городе и их двумя детьми. Оставшееся время в этом году Табукки проводит в Тоскане, преподавая португальскую литературу в университете Сиены. Так как Табукки видел себя писателем только в онтологическом смысле, он был рад получить звание профессора. Литература для Табукки не профессия, а «что то, что включает в себя желания, мечты и воображение».
Табукки регулярно пишет для культурных страниц газет Коррьере делла Сера и Эль Паис. В 2004 он получает международную премию имени Франциско де Сереседо в области журналистики.
В 2007 Табукки получил почётную докторскую степень в университете Льежа.
http://www.livelib.ru/author/19916
Автор: Антонио Табукки Переводчик: Валерий Михайлович Николаев Жанр: Современная проза Серия: - Год издания: - Язык книги: русский Страниц: -
|
Аннотация к этой книге отсутствует. На страницу книги
Автор: Антонио Табукки , Стефано Бенни , Джузеппе Конте , Марта Мораццони , Джанни Челати Переводчик: Нина Федоровна Кулиш , Елена Георгиевна Молочковская , Сильва Борисовна Казем-Бек , Тамара Павловна Блантер , Наталия Александровна Ставровская Жанр: Современная проза Серия: - Год издания: 1991 Язык книги: русский Страниц: 544
|
Сборник включает произведения прозаиков, достигших в Италии популярности в последние десятилетия и совсем незнакомых советскому читателю. Повести и рассказы Стефано Бенни, Джузеппе Конте, Марты Мораццони, Антонио Табукки и Джанни Челати отмечены... ... Полное описание книги
Автор: Антонио Табукки Переводчик: Сильва Борисовна Казем-Бек , Наталия Александровна Ставровская Жанр: Современная проза Серия: - Год издания: 1991 Язык книги: русский Страниц: 153
|
Из сборника «Девушка в тюрбане». ... Полное описание книги
Автор: Антонио Табукки Переводчик: Наталия Александровна Ставровская Жанр: Современная проза Серия: - Год издания: 1991 Язык книги: русский Страниц: 37
|
Подборка составлена из трех новелл известного итальянского писателя Антонио Табукки (1943–2012) — «Синема», «Any where out of the world» и «Острова». Публикуемые рассказы взяты из сборника «Маленькие несущественные недоразумения» («Piccoli equivoci... ... Полное описание книги
Автор: Антонио Табукки Жанр: Современная проза Серия: - Год издания: - Язык книги: русский Страниц: 30
|
Ночь, море, расстояние. Может ли взмах крыльев бабочки в Нью-Йорке вызвать тайфун в Пекине? ... Полное описание книги
Автор: Антонио Табукки Переводчик: Валерий Николаев Жанр: Новелла Серия: - Год издания: 1996 Язык книги: русский Страниц: -
|
Из журнала Новый Мир №8, 1996 ... Полное описание книги
Автор: Антонио Табукки Переводчик: Лариса Степанова Жанр: Современная проза Серия: - Год издания: 2003 Язык книги: русский Страниц: 144
|
Антонио Табукки (р. 1945) — итальянский писатель, специалист по португальской литературе. Книга «Утверждает Перейра» принесла автору мировую известность. Роман получил четыре итальянские премии, был экранизирован (в главной роли — М. Мастрояни).... ... Полное описание книги
Автор: Антонио Табукки Переводчик: Лариса Георгиевна Степанова Жанр: Современная проза Серия: - Год издания: 2003 Язык книги: русский Страниц: 144
|
Антонио Табукки (р. 1945) — итальянский писатель, специалист по португальской литературе. Книга «Утверждает Перейра» принесла автору мировую известность. Роман получил четыре итальянские премии, был экранизирован (в главной роли — М. Мастрояни).... ... Полное описание книги
Автор: Антонио Табукки Переводчик: И П Ярославцева Жанр: Современная проза Серия: - Год издания: - Язык книги: русский Страниц: -
|
Аннотация к этой книге отсутствует. На страницу книги