КОММЕНТАРИИ 1833
Брайан Трейси
bigperec.top
Sonja 18-04-2024 в 21:29 #192042Владимир Левченко
Прочитав книгу "Помощник Чарльза Роллса", я оказался в водовороте событий, происходивших в начале XX века в мире автомобилестроения. Густая историческая атмосфера передавала дух эпохи, в которую рождались легендарные автомобили.
Ройс Фредерик, гениальный инженер и правая рука Чарльза Роллса, вел меня через захватывающую историю развития автомобилей Rolls-Royce. Я стал свидетелем трудностей, триумфов и неразрывной связи между двумя этими людьми, которые создали одни из самых изысканных и надежных автомобилей в мире.
Автор Владимир Левченко мастерски сплел в повествовании технические детали, исторические факты и человеческие истории. Книга не только раскрыла технический процесс создания автомобилей, но и позволила мне ощутить страсть и целеустремленность, которые двигали Ройсом и Роллсом.
Завершив чтение, я оказался под глубоким впечатлением от их инженерного мастерства, предпринимательского духа и неизменного стремления к совершенству. "Помощник Чарльза Роллса" - это не просто книга об автомобилях, это захватывающая сага о дружбе, инновациях и мечтах, которые оставили неизгладимый след в автомобильной промышленности.
Александр Сергеевич Донских
Поддерживаем! Божий мир - наш мир, но мы его не знаем и не хотим знать. Современная русская литература пытается до нас достучаться. Достучится ли?
П. 17-04-2024 в 13:57 #192029Анна Коэн
Книга интересная, ждем продолжения с участием главных героев. Интриги, тайны, колдовство, все, как я люблю.
ирина 17-04-2024 в 06:18 #192028Алексей Викторович Селютин
Углубившись в виртуальный мир "Искупления", я был поражен эпической историей, созданной Алексеем Селютиным. Игра оживает на страницах, захватывая читателя в мир приключений и становления героя. Автор мастерски раскрывает персонажа главного героя, исследуя его путь от скромного новичка до могущественного лидера клана. Сильное сочетание литрпг, фэнтези и элементов виртуальной реальности предлагает уникальный и захватывающий опыт чтения. Рекомендую эту книгу всем любителям приключений и тем, кто жаждет погрузиться в фантастический мир.
ArthurDop 16-04-2024 в 18:16 #192022Александр Сергеевич Донских
Произведение о краеугольном камне А Донских высокого полета. Развивает мозги и душу. Но имеются ли в современной буржуазной России люди, способные понимать и ценить высокие полёты мысли? Что с нами сделалось?
Ц. 16-04-2024 в 08:26 #192019Александр Евгеньевич Сухов
Я погрузился в захватывающий мир деревьев с книгой Александра Сухова. Каждая страница открывала передо мной чудеса природы, которые я раньше не замечал. Автор мастерски сплетает научные факты и истории из реальной жизни, создавая живое повествование. Книга полна вдохновляющих историй о выживании и стойкости деревьев, побуждая меня ценить их важность и красоту. Я настоятельно рекомендую ее всем, кто хочет расширить свои знания о наших бесценных зеленых друзьях.
некромант неясыть 15-04-2024 в 18:16 #192013Автор: Максим Иванович Горецкий Переводчик: Лев Антонович Соловей Жанр: Советская проза Серия: - Год издания: 1976 Язык книги: русский Страниц: 7
|
Прошло, видно, немало времени с тех пор, как его в последний раз видели на улицах Мстиславля. Одет он был в старый изорванный балахон; небритый, волосатый, с длинными, черными от грязи ногтями. Вид имел измученный и жалкий. Он обычно никогда не... ... Полное описание книги
Автор: Максим Иванович Горецкий Переводчик: Лев Антонович Соловей Жанр: Советская проза Серия: - Год издания: 1976 Язык книги: русский Страниц: 7
|
Он был уже совсем стар. Брил на английским манер бороду и усы, и поэтому трудно было с уверенностью сказать, сколько ему лет. Под глазами желтели сморщенные мешки, на голове белели седые редкие волосы, зачесанные набок. Руки его иногда заметно... ... Полное описание книги
Автор: Максим Иванович Горецкий Переводчик: Лев Антонович Соловей Жанр: Советская проза Серия: - Год издания: 1976 Язык книги: русский Страниц: 15
|
Худое лето выдалось хуторку. Сидел он между горами, и все яровые выгорали. Да и пруд, синевший у горы, почти высох, а в колодце вода давно уже ушла. Глинистая тропинка, петлявшая от хуторка вниз, к пруду, и дальше, до Вержболовского шоссе,... ... Полное описание книги
Автор: Максим Иванович Горецкий Переводчик: Лев Антонович Соловей Жанр: Советская проза Серия: - Год издания: 1989 Язык книги: русский Страниц: 80
|
Мой милый товарищ! Ну вот, у нас уже поздняя, слегка опечаленная весна и начало жаркого лета. Кончились наконец практические занятия, и ты можешь поздравить меня: я закончил школу... ... Полное описание книги
Автор: Владимир Максимович Домашевич Переводчик: Лев Антонович Соловей Жанр: Советская проза Серия: - Год издания: 1981 Язык книги: русский Страниц: 107
|
Поезд был еще далеко от Минска, а молодой русоволосый капитан уже с нетерпением поглядывал на часы. Он заранее собрал свои вещи, надел шинель, фуражку и сидел как на иголках, Еще в Москве, едва сошел с трапа, почувствовал: что-то творится с ним... ... Полное описание книги
Автор: Иван Яковлевич Науменко Переводчик: Лев Антонович Соловей Жанр: Советская проза Серия: - Год издания: 1980 Язык книги: русский Страниц: 89
|
Вашему вниманию предлагается книга "Последняя осень". ... Полное описание книги
Автор: Максим Иванович Горецкий Переводчик: Лев Антонович Соловей Жанр: Советская проза Серия: - Год издания: 1976 Язык книги: русский Страниц: 6
|
В полдень короткого, серого и унылого дня самой поздней осени по дороге из города двое солдат вели ходяку. Казалось, все уснуло или задремало. По зеленой озими кое-где ходили кони. Теперь никто их не пас, никто за ними не присматривал. Не... ... Полное описание книги