КОММЕНТАРИИ 1832
Владимир Левченко
Прочитав книгу "Помощник Чарльза Роллса", я оказался в водовороте событий, происходивших в начале XX века в мире автомобилестроения. Густая историческая атмосфера передавала дух эпохи, в которую рождались легендарные автомобили.
Ройс Фредерик, гениальный инженер и правая рука Чарльза Роллса, вел меня через захватывающую историю развития автомобилей Rolls-Royce. Я стал свидетелем трудностей, триумфов и неразрывной связи между двумя этими людьми, которые создали одни из самых изысканных и надежных автомобилей в мире.
Автор Владимир Левченко мастерски сплел в повествовании технические детали, исторические факты и человеческие истории. Книга не только раскрыла технический процесс создания автомобилей, но и позволила мне ощутить страсть и целеустремленность, которые двигали Ройсом и Роллсом.
Завершив чтение, я оказался под глубоким впечатлением от их инженерного мастерства, предпринимательского духа и неизменного стремления к совершенству. "Помощник Чарльза Роллса" - это не просто книга об автомобилях, это захватывающая сага о дружбе, инновациях и мечтах, которые оставили неизгладимый след в автомобильной промышленности.
Александр Сергеевич Донских
Поддерживаем! Божий мир - наш мир, но мы его не знаем и не хотим знать. Современная русская литература пытается до нас достучаться. Достучится ли?
П. 17-04-2024 в 13:57 #192029Анна Коэн
Книга интересная, ждем продолжения с участием главных героев. Интриги, тайны, колдовство, все, как я люблю.
ирина 17-04-2024 в 06:18 #192028Алексей Викторович Селютин
Углубившись в виртуальный мир "Искупления", я был поражен эпической историей, созданной Алексеем Селютиным. Игра оживает на страницах, захватывая читателя в мир приключений и становления героя. Автор мастерски раскрывает персонажа главного героя, исследуя его путь от скромного новичка до могущественного лидера клана. Сильное сочетание литрпг, фэнтези и элементов виртуальной реальности предлагает уникальный и захватывающий опыт чтения. Рекомендую эту книгу всем любителям приключений и тем, кто жаждет погрузиться в фантастический мир.
ArthurDop 16-04-2024 в 18:16 #192022Александр Сергеевич Донских
Произведение о краеугольном камне А Донских высокого полета. Развивает мозги и душу. Но имеются ли в современной буржуазной России люди, способные понимать и ценить высокие полёты мысли? Что с нами сделалось?
Ц. 16-04-2024 в 08:26 #192019Александр Евгеньевич Сухов
Я погрузился в захватывающий мир деревьев с книгой Александра Сухова. Каждая страница открывала передо мной чудеса природы, которые я раньше не замечал. Автор мастерски сплетает научные факты и истории из реальной жизни, создавая живое повествование. Книга полна вдохновляющих историй о выживании и стойкости деревьев, побуждая меня ценить их важность и красоту. Я настоятельно рекомендую ее всем, кто хочет расширить свои знания о наших бесценных зеленых друзьях.
некромант неясыть 15-04-2024 в 18:16 #192013В П Чеченин
Эта книга оказалась настоящим кладезем знаний и практических советов для меня как для начинающего дрессировщика собак. Детальные инструкции, четкие схемы и понятные объяснения помогли мне лучше понять принципы поиска взрывчатых веществ и подготовить мою собаку к этой непростой задаче. Автор делится своим богатым опытом и дает ценные рекомендации по мотивации и укреплению связи с собакой. Благодаря этой книге я чувствую себя увереннее в своих силах и могу смело рекомендовать ее всем, кто хочет профессионально заниматься подготовкой собак для поиска ВВ.
indianaschuttyvlkkqm 14-04-2024 в 12:16 #192003Родился 23 июня 1910 г. в Бордо, в семье портного и скрипачки. В 15 лет приехал в Париж, где окончил школу и поступил на юридический факультет в Сорбонну. Вскоре оставил университет и поступил на работу в рекламное агентство. Параллельно писал короткие юмористические сценарии для кино. Он с детства стремился к литературной работе: по некоторым источникам, писать драматические сценки начал с 10 лет, а в 16 попробовал себя в «полнометражной» драматургии. Работа в рекламном агентстве продолжалась недолго – страсть к театру взяла верх, и в самом конце 1920-х поступает на работу в Театр Комедии на Елисейских Полях (Comedie des Champs-Еlysеes) на должность секретаря известного французского режиссера Луи Жуве. Вскоре он окончательно связывает свою жизнь с театром: женится на актрисе Монелль Валентин и пишет свою первую пьесу – Горностай (1932). Вслед за этим, вплоть до 1960 г., пишет в среднем по одной пьесе в год. Успех к Аную пришел в 1937 г., после постановки на парижской сцене его пьесы Путешественник без багажа.
Затем последовали пьесы Дикарка (1938) и Бал воров (1939). В них уже были вполне внятно очерчены основная проблематика и некоторые эстетические особенности драматургии Ануя. Они, несомненно, близки экзистенциализму: поиск смысла существования в абсурдном мире, пессимистические настроения, неразрешимые моральные конфликты, освобождение от которых приносит лишь смерть. И – прием, который позже стал для него одним из любимых: «театр в театре», когда персонажи сами играют те или иные роли (в Бале воров три вора выступают в роли дворян).
В 1940 г. Ануй, обратившись к греческим мифам, нашел прием, который принес его пьесам мировую славу: авторская интерпретация известных древнегреческих и средневековых сюжетов. Нельзя сказать, что Ануй был первооткрывателем этого приема – им нередко пользовались драматурги и прежде (например, пьесы Б.Шоу Цезарь и Клеопатра и Святая Иоанна – о Жанне Д'Арк). Такой прием представляет собой серьезное испытание для индивидуальности драматурга: зрительский интерес держится не на происходящих событиях, а на круге непривычных идей, возникающих на основе знакомого сюжета. Основная интрига пьесы переходит с уровня фабулы на уровень интеллектуальной игры. В этом случае добиться успеха может только личность крупного масштаба, способная заставить зрителей напряженно следить за ходом своих размышлений. И Ануй сумел выиграть: именно интеллектуальные драмы были признаны лучшими в его литературном наследии.
Первыми такими пьесами стали Эвридика (1941) и Антигона (1942, премьера состоялась в оккупированном немцами Париже в 1943, когда главная героиня символизировала непобежденную Францию и готовность продолжать борьбу вопреки разумным доводам). Позже были написаны Ромео и Джульетта (1946), Медея (1948), Жаворонок (1953). Последняя из них – о Жанне Д'Арк – многими критиками считается вершиной творчества Ануя.
Однако эти пьесы представляли собой лишь одну грань дарования драматурга: его творчество было на редкость разнообразным. Он сам делил свои пьесы на несколько циклов: «черные пьесы» (трагедии Медея, Антигона и др.); «розовые пьесы» (лирико-иронические комедии с неправдоподобно счастливым концом – Ужин в Санлисе, Приглашение в замок и др.); «костюмированные пьесы» (Жаворонок, Беккет, или Честь Божья и др.); «колючие пьесы» (сатирические комедии Орнифль, или Сквозной ветерок, Подвал и др.). Перу Ануя принадлежат и сценарии нескольких фильмов (Месье Винсент, 1947; Маленький Мольер, 1959; и др.).
К концу 1950-х зрительский интерес к творчеству Ануя снижается. На смену ему приходят новые кумиры, огромную популярность получает родившийся во Франции «театр абсурда», где та же экзистенциальная проблематика раскрывается принципиально новыми театральными средствами. Строгая интеллектуальная логика Ануя на фоне абсурдистских пьес начинает выглядеть архаичной. Спад общественного внимания послужил поводом творческих страданий драматурга: его не считали классиком, как, скажем, Ж.Кокто или Ж.Жироду, он не удостоился и избрания во Французскую Академию, как Ионеско. Косвенным свидетельством этих мучений служит то, что он всегда принципиально отказывался от любых наград и премий – разве что за исключением премии Бригадье за лучший спектакль сезона. Уже в пьесе Орнифль, или Сквозной ветерок (1955) возникает новая, важная для драматурга тема: блестящий писатель в окружении злобных и бездарных критиков.
В 1970–1980-e он продолжал работать, однако былую популярность не смогли вернуть ни сборники Барочные пьесы (1974) и Сокровенные пьесы (1977), ни его режиссерские постановки спектаклей по своим пьесам и произведениям других авторов. Недаром в поздних – наименее значительных – произведениях Ануя нарастает мрачная безысходность и скепсис, особенно в трактовке извечного конфликта поколений.
Скончался Жан Ануй 3 октября 1987 в Лозанне, надолго пережив пик своей популярности. Однако лучшие его пьесы идут на сценах всего мира и сегодня.
Источник: Энциклопедия Кругосвет
Автор: Жан Ануй Переводчик: Валентина Дмитриева Жанр: Драматургия Серия: - Год издания: 1999 Язык книги: русский Страниц: 38
|
Жан Ануй (1910 — 1987). Известный французский драматург. Комедии Ж. Ануя — трагикомедии, фарсы и водевили составили несколько циклов, каждый из которых, отличаясь тематическим и стилевым единством, во многом близок литературе экзистенционализма —... ... Полное описание книги
Автор: Жан Ануй Переводчик: Елена Леонидовна Якушкина Жанр: Комедия Серия: - Год издания: - Язык книги: русский Страниц: 51
|
Костюмированная драма «Бал воров» известного французского драматурга Жана Ануя, которую сам автор назвал «комедия-балет», сильно отличается от всех других его произведений. Компания мелких жуликов разрушает спокойствие курортного городка — самый... ... Полное описание книги
Автор: Жан Ануй Переводчик: Алексей Коновалов-Луваль Серия: - Год издания: 1965 Язык книги: русский Страниц: 70
|
Аннотация к этой книге отсутствует. На страницу книги
Автор: Жан Ануй Переводчик: Сергей Эмильевич Таск Жанр: Комедия Серия: - Год издания: 1978 Язык книги: русский Страниц: 59
|
Свершилась «леворюция», первой буквой алфавита стала «Ж» (от слова «женщина»), Париж пришёл к «справедливому» матриархату. Но и в Париже, и во всём мире далеко не всё изменилось: подростки остаются такими же безмозгло-циничными, женщины всё так же... ... Полное описание книги
Автор: Жан Ануй Переводчик: Ю Яхнина Жанр: Комедия Серия: - Год издания: 1969 Язык книги: русский Страниц: 80
|
Аннотация к этой книге отсутствует. На страницу книги
Автор: Жан Ануй Переводчик: Надежда Михайловна Жаркова Жанр: Комедия Серия: - Год издания: - Язык книги: русский Страниц: 97 Доступен ознакомительный фрагмент книги!
|
Жан Ануй (23 июня 1910 — 3 октября 1987) — драматург, сценарист, режиссер. Один из создателей так называемой «интеллектуальной драмы». Наиболее популярные пьесы — «Эвридика», «Антигона», «Жаворонок» — построены на авторской интерпретации известных... ... Полное описание книги
Автор: Жан Ануй Переводчик: Алексей Коновалов-Луваль Жанр: Драматургия Серия: - Год издания: 1968 Язык книги: русский Страниц: 85
|
Аннотация к этой книге отсутствует. На страницу книги
Автор: Жан Ануй Переводчик: Надежда Михайловна Жаркова Жанр: Современная проза, Проза, Драматургия Серия: - Год издания: - Язык книги: русский Страниц: 113 Доступен ознакомительный фрагмент книги!
|
Действие «Коломбы» происходит в парижском театре. Эта пьеса о том, как жизнь – красивая или тяжелая, неважно – меняет человека через его отношение к себе и к окружающей его действительности. В театр волею судьбы попадает простая цветочница Коломба –... ... Полное описание книги
Автор: Жан Ануй Переводчик: Александр Карлов Жанр: Комедия Серия: - Год издания: 1965 Язык книги: русский Страниц: 24
|
Действие отнесено более чем на полвека назад, к эпохе восточноевропейских революций 20-х годов. После победы революции семейство аристократов выставляют на всеобщее обозрение в Музее Народа, как зверей в зоопарке — на потеху и поучение... ... Полное описание книги
Автор: Жан Ануй Переводчик: Валентин Григорьевич Дмитриев Серия: - Год издания: 1946 Язык книги: русский Страниц: 32
|
Пьеса Ануя, основанная на сюжете трагедии Еврипида, вскрывает состояние современного общества, его болезни — губительную для личности некоммуникабельность, стремление к успеху любой ценой, цинизм. При этом проблемы замалчиваются, а общество... ... Полное описание книги
Автор: Жан Ануй Переводчик: Алексей Иванович Щербаков Жанр: Драматургия Серия: - Год издания: 1945 Язык книги: русский Страниц: 78
|
«Нас обвенчает прилив…» — поэма о любви вопреки всему, перевернувшей мир героев, казавшийся им почти неизменным. Фредерик и Жанетта собирались связать себя брачными узами с другими людьми, но их знакомство роковым образом делает невозможной жизнь... ... Полное описание книги
Автор: Жан Ануй Переводчик: С А Володина Жанр: Комедия Серия: - Год издания: 1986 Язык книги: русский Страниц: 25
|
В основе спектакля лежит интеллектуальная пьеса Жана Ануя, которая, впрочем, служит лишь предлогом для данного сценического повествования — спектакль выходит далеко за рамки написанного. Действие разворачивается в послевоенной Франции, на некоем... ... Полное описание книги
Автор: Жан Ануй Переводчик: Софья Аркадьевна Тарханова Серия: - Год издания: 1969 Язык книги: русский Страниц: 104
|
Трагикомический рассказ о поэте, который пытался прожить свою жизнь легко, не обременяя себя и окружающих сильными страстями… ... Полное описание книги
Автор: Жан Ануй Переводчик: Ю Жаркова Жанр: Драматургия Серия: - Год издания: 1999 Язык книги: русский Страниц: 62
|
Жан Ануй (1910–1987). Известный французский драматург. Комедии Ж. Ануя — трагикомедии, фарсы и водевили составили несколько циклов, каждый из которых, отличаясь тематическим и стилевым единством, во многом близок литературе экзистенционализма —... ... Полное описание книги
|
А вы задумывались над тем, что может произойти с миром, в котором власть будет пренадлежать только женщинам? Как тогда будут чувствовать себя мужчины, будучи лишенными своих привычных прав и возможностей? Какими будут женщины, получившие полную... ... Полное описание книги