КОММЕНТАРИИ 1857
Михаил Иванович Казьмин
"Небоскреб" - это захватывающая и интригующая книга, которая погружает читателя в мир иных реальностей и приключений. Герои книги отправляются в захватывающее путешествие по небоскребу, полному опасностей и загадок.
Мне особенно понравились юмористические моменты и легкий тон повествования, которые разбавляют напряженные и захватывающие сцены. Михаил Казьмин мастерски создает атмосферу и персонажей, к которым читатель привязывается с первых страниц.
Особенно впечатлила проработанная система реалрпг, которая привносит в книгу элемент стратегии и планирования. Читатель может следить за ростом и развитием героев, что усиливает чувство участия и сопереживания.
Настоятельно рекомендую "Небоскреб" любителям иных реальностей, приключений и юмора. Эта книга подарит незабываемые впечатления и оставит вас с желанием прочитать продолжение.
Александр Владимирович Плетнёв
Адмиралы Арктики. Очень много описаний суровой северной природы, туманов и льдов. Есть исторические справки. Действие затянутое, персонажи невнятные, диалоги отсутствуют. Вкратце - атомный ледокол попал в 1904 год. Решили провести несколько броненосцев через льды к Цусиме. Всё. Много снега, льда и туманов. Следующую книгу читать не стал.
Оценил книгу на 4Miksa 16-05-2024 в 18:45 #192140
Т. Юрэй
Горит Сибирь, горят и люди — это смелая и открывающая глаза антиутопия, которая заставит вас глубоко задуматься о последствиях деспотичного правления. Автор мастерски использует черный юмор, обличая ужасающую реальность, в которой оказалась Сибирь. Сам текст написан в стиле Самиздата, что усиливает ощущение тайны и сопротивления. История напряженная, напряженная и чрезвычайно трогательная. Обязательно к прочтению для всех, кто интересуется ролью личности в борьбе за свободу и справедливость.
climbinstant 16-05-2024 в 18:16 #192138Сергей Колесников
Классная серия,но бесит то,что приставки НО и ЗА прилагательные.
Виктор 15-05-2024 в 16:54 #192134(Tom Hrust)
а почему две одинаковые книги выложены? и в обоих нет картинок от нейросети
на автор тудей хотя бы картинки есть.
Андрей Вдовин
Очень необычная книга. После прочтения не отпускает.
Нил Нилыч 08-05-2024 в 11:39 #192126Автор: Гектор Хью Манро (Саки) Жанр: Юмористическая проза Серия: Хроники Кловиса Год издания: - Язык книги: русский Страниц: 45
|
Содержит следующие рассказы: Эсме, Музыка на холме, Мир и покой Моусл-Бартон, Средни Ваштар, История святого Веспалуса, Тобермори, Лечение беспокойством. ... Полное описание книги
Автор: Гектор Хью Манро (Саки) Переводчик: Игорь Александрович Богданов Жанр: Классическая проза Серия: Орудия мира #3 Год издания: 2005 Язык книги: русский Страниц: 6
|
Вниманию читателей предлагается сборник рассказов английского писателя Гектора Хью Манро (1870), более известного под псевдонимом Саки (который на фарси означает «виночерпий», «кравчий» и, по-видимому, заимствован из поэзии Омара Хайяма).... ... Полное описание книги
Автор: Гектор Хью Манро (Саки) Переводчик: Игорь Александрович Богданов Жанр: Классическая проза Серия: Животные и не только они #18 Год издания: 2005 Язык книги: русский Страниц: 6
|
Вниманию читателей предлагается сборник рассказов английского писателя Гектора Хью Манро (1870), более известного под псевдонимом Саки (который на фарси означает «виночерпий», «кравчий» и, по-видимому, заимствован из поэзии Омара Хайяма).... ... Полное описание книги
Автор: Гектор Хью Манро (Саки) Переводчик: Игорь Александрович Богданов Жанр: Классическая проза Серия: Реджинальд в России #14 Год издания: 2005 Язык книги: русский Страниц: 5
|
Вниманию читателей предлагается сборник рассказов английского писателя Гектора Хью Манро (1870), более известного под псевдонимом Саки (который на фарси означает «виночерпий», «кравчий» и, по-видимому, заимствован из поэзии Омара Хайяма).... ... Полное описание книги
Автор: Гектор Хью Манро (Саки) Переводчик: Игорь Александрович Богданов Жанр: Классическая проза Серия: Реджинальд #2 Год издания: 2005 Язык книги: русский Страниц: 3
|
Вниманию читателей предлагается сборник рассказов английского писателя Гектора Хью Манро (1870), более известного под псевдонимом Саки (который на фарси означает «виночерпий», «кравчий» и, по-видимому, заимствован из поэзии Омара Хайяма).... ... Полное описание книги
Автор: Гектор Хью Манро (Саки) Переводчик: Александр Юрьевич Сорочан Жанр: Классическая проза Серия: Орудия мира #32 Год издания: - Язык книги: русский Страниц: -
|
Странник и Торговец обсуждают тот факт, что Балканы стали игровой площадкой для человеческих страстей, ареной войн за освобождение от турецкого ига. © ozor ... Полное описание книги
Автор: Гектор Хью Манро (Саки) Переводчик: Ольга Кожушко Жанр: Классическая проза, Новелла Серия: Несерйозна класика Год издания: - Язык книги: украинский Страниц: -
|
https://i121.fastpic.org/big/2023/0404/9d/6ee4736c63ed4198eff91585357e649d.jpg Гектор Г’ю Манро (1870–1916) — англійський письменник, журналіст і публіцист, один із основоположників літератури «чорного гумору». Свої короткі сатиричні оповідання —... ... Полное описание книги
Автор: Гектор Хью Манро (Саки) Переводчик: Игорь Александрович Богданов Жанр: Классическая проза Серия: Орудия мира #24 Год издания: 2005 Язык книги: русский Страниц: 6
|
Вниманию читателей предлагается сборник рассказов английского писателя Гектора Хью Манро (1870), более известного под псевдонимом Саки (который на фарси означает «виночерпий», «кравчий» и, по-видимому, заимствован из поэзии Омара Хайяма).... ... Полное описание книги
Автор: Гектор Хью Манро (Саки) Переводчик: Андрей Павлович Кузьменков Жанр: Классическая проза Серия: Хроники Кловиса #9 Год издания: - Язык книги: русский Страниц: 3
|
Аннотация к этой книге отсутствует. На страницу книги
Автор: Гектор Хью Манро (Саки) Переводчик: Андрей Павлович Кузьменков Жанр: Природа и животные, Юмористическая проза Серия: Хроники Кловиса #1 Год издания: 2002 Язык книги: русский Страниц: -
|
Во время охоты на лис в Англии одна из охотниц добыла неожиданного зверя. ... Полное описание книги
Автор: Гектор Хью Манро (Саки) Переводчик: Андрей Павлович Кузьменков Жанр: Юмористическая проза Серия: - Год издания: - Язык книги: русский Страниц: 6
|
Два брата — фермер и художник — повздорили из-за оценки своих трудов. Ссора произошла около загона быка по кличке Эльф Клевера… ... Полное описание книги
Автор: Гектор Хью Манро (Саки) Переводчик: Андрей Павлович Кузьменков Жанр: Ужасы Серия: - Год издания: - Язык книги: русский Страниц: 8
|
Аннотация к этой книге отсутствует. На страницу книги
Автор: Гектор Хью Манро (Саки) Переводчик: Игорь Александрович Богданов Жанр: Классическая проза Серия: Хроники Кловиса #1 Год издания: 2005 Язык книги: русский Страниц: 6
|
Вниманию читателей предлагается сборник рассказов английского писателя Гектора Хью Манро (1870), более известного под псевдонимом Саки (который на фарси означает «виночерпий», «кравчий» и, по-видимому, заимствован из поэзии Омара Хайяма).... ... Полное описание книги
Автор: Гектор Хью Манро (Саки) Переводчик: Игорь Александрович Богданов Жанр: Классическая проза Серия: Реджинальд в России #11 Год издания: 2005 Язык книги: русский Страниц: 6
|
Вниманию читателей предлагается сборник рассказов английского писателя Гектора Хью Манро (1870), более известного под псевдонимом Саки (который на фарси означает «виночерпий», «кравчий» и, по-видимому, заимствован из поэзии Омара Хайяма).... ... Полное описание книги