КОММЕНТАРИИ 1440
Сергей Олегович Глушков
В отличие от многих современных произведений в рассказе герой живёт. Интересна завязка. При чтении думается, что автор знакомит с героем, на самом деле автор убивает двух зайцев, используя принцип наподобие «чеховского ружья». Если ружье есть в начале, значит оно должно выстрелить в конце. Ну и окончание. Вроде бы всё начинается со страшилок для детей, студентов, а заканчивается утрированной современной реальностью. Я про то что, когда для кого-то делаешь все- что угодно, живешь для человека, а он потом тебе бошку размозжит сзади или сердце в миксер засунет и кнопку нажмет, и при этом улыбаться будет. Рассказ со смыслом, отвечает жанру ужаса.
Лёвка 09-08-2022 в 18:05 #190513Рина Ских
невероятная книга, читала с удовольствием, интересный сюжет, обязательно прочту все части, спасибо автору
Манговый пудинг 07-08-2022 в 20:19 #190512Венеро Альферац Монблан
Обновите обложку, эта неактуальна.
Венеро Монблан 07-08-2022 в 13:51 #190511Иоганн Генрих Шульц
Я бы хотела купить эту книгу , мне не удобно читать по телефону ,
Светлана 05-08-2022 в 22:09 #190509Владимир Анатольевич Кравченко
Неплохо,очень даже!Читается легко.
Ольга 04-08-2022 в 13:16 #190508Юрий Бор
Зачем выкладывать короткий ознакомительный фрагмент, если на сайте полностью опубликована первая часть этой книги, которая "Земля-Анкария"? Логика непонятна...
Сергей Петрович 01-08-2022 в 16:54 #190506Борис Евгеньевич Штейман
Прочитал с интересом. Сюжет крепкий, держит в напряжении. Остался доволен.
Кирилл 31-07-2022 в 20:50 #190505Євген Павлович Гребінка
Язык книги у вас указан "украинский", обложка книги тут тоже приведена на украинском языке. Почему же текст купленной книги я внезапно получаю на русском? Поясните, пожалуйста.
Татьяна 31-07-2022 в 18:35 #190504Сергей Олегович Глушков
Крепкий рассказ ужасов. Спокойное начало. Постепенное развитие сюжета. Динамичные события. Развитие героя. Глубокий замысел. Реалистичные описания. Сложно предсказуемая концовка. Всё это восхищает. Автор умело погружает читателя и не оттягивает кошмара. Мало когда читаешь и представляешь образы заложенные автором, в этом рассказе это так. Я бы даже сказал, остаётся послевкусие от прочтения. Лично мне стало не по себе после последних строк. Это рассказ, который реально заканчивается ужасными событиями.
Если вы ищите море крови, кишков и расчленении, то это не здесь. Рассказ атмосферен, реалистичен и даже романтичен.
Роман Пастырь
Кто отвечает за правильную выкладку томов в книге Ловец знаний? 1-й том дважды.2-го тома нет!
Владислав 29-07-2022 в 16:06 #190501
Родился 10 марта 1788 в замке Лубовиц (Верхняя Силезия) в знатной семье. В детстве получил домашнее образование; в 1801 поступил в католическую гимназию в Бреслау (ныне Вроцлав, Польша), а в 1805 начал изучать правоведение в университете Галле. С вторжением наполеоновской армии университет в 1806 был закрыт; два года Эйхендорф провел в Гейдельберге, где сблизился с К.Брентано и другими ведущими представителями романтизма. Проучившись следующие два года в Берлине и Йене, Эйхендорф в 1813 вступил в прославленный добровольческий летучий отряд «стрелков Лютцова», где и служил до конца войны с Наполеоном в 1815. После женитьбы в 1816 служил чиновником в Берлине, Бреслау, Данциге и Кёнигсберге. В 1844 вышел на пенсию и до самой смерти жил в Нейсе (Силезия).
Несмотря на занятость на службе, Эйхендорф оставил весьма обширное творческое наследие – и в поэзии, и в прозе. Он автор пространного романтического романа Предчувствие и реальность (Ahnung und Gegenwart, 1815), пяти пьес, восьми новелл (Novellen), нескольких переводов из Кальдерона и других испанских авторов, двух литературно-критических работ, трех небольших поэтических произведений эпического жанра и тома лирической поэзии (1837). Из прозаических произведений Эйхендорфа особого упоминания заслуживает жизнерадостная повесть Из жизни одного бездельника (Aus dem Leben eines Taugenichts, 1826).
Как поэт-лирик Эйхендорф безусловно стоит в одном ряду с крупнейшими из романтиков. Его стихи отмечены свежестью и оптимизмом, что обеспечивает ему совершенно особое место среди поэтов-современников. Как никто другой Эйхендорф умел верно найденными словами воссоздать нужную атмосферу. Среди его многочисленных сонетов есть превосходные образцы этого жанра в немецкой литературе; другие его лирические стихи близки по стилистике народной песне. Стихи Эйхендорфа настолько музыкальны, что более 1700 из них положены на музыку; наиболее известны песни Р.Шумана на тексты поэта.
Умер Эйхендорф в Нейсе 26 ноября 1857.
Источник: Энциклопедия Кругосвет
Австрия, Албания, Англия, Бельгия, Болгария, Венгрия, Германия, Греция, Дания, Ирландия, Исландия, Испания, Италия, Нидерланды, Норвегия, Польша, Португалия, Румыния, Финляндия, Франция, Чехословакия, Швейцария, Швеция, Югославия / Вступ. статья... ... Полная аннотация
![]() | Автор: Иозеф Эйхендорф Жанр: Современная проза Серия: - Год издания: - Язык книги: русский Страниц: 88
|
Аннотация к этой книге отсутствует. На страницу книги
![]() | Автор: Жозе Мария де Эредиа , Шарль Бодлер , Стефан Малларме , Поль Верлен , Анри де Ренье , Готфрид Август Бюргер , Генрих Гейне , Иоганн Вольфганг Гете , Виктор Гюго , Теофиль Готье , Вольтер , Артюр Рембо , Эдмон Ростан , Адельберт Шамиссо , Фридрих Иоганн Кристоф Шиллер , Иозеф Эйхендорф , Жан де Лафонтен , Пьер де Ронсар , Иоганн Христиан Фридрих Гёльдерлин , Вальтер фон дер Фогельвейде , Людвиг Уланд , Альбрехт Хаусхофер , Иоганнес Роберт Бехер , Жоашен дю Белле Переводчик: Вильгельм Вениаминович Левик Жанр: Классическая проза Серия: - Год издания: 1977 Язык книги: русский Страниц: -
|
Вильгельм Левик - известный советский поэт-переводчик, воссоздавший на русском языке многие шедевры мировой литературы. В первый том вошли переводы стихотворений и поэм немецких поэтов - от великого лирика средневековья Вальтера фон дер Фогельвейде... ... Полная аннотация
![]() |
|
Аннотация к этой книге отсутствует. На страницу книги
![]() | Автор: Генрих фон Клейст , Иозеф Эйхендорф , Ахим фон Арним , Клеменс Брентано Переводчик: Григорий Алексеевич Рачинский , Борис Исаакович Ярхо , Андрей Венедиктович Фёдоров , А А Алявдина , Михаил Александрович Петровский , Дмитрий Сергеевич Усов Жанр: Классическая проза Серия: - Год издания: 1935 Язык книги: русский Страниц: 480
|
Аннотация к этой книге отсутствует. На страницу книги