ЛитВек: бестселлеры недели
Бестселлер - Григорий Михайлович Служитель - Дни Савелия - читать в ЛитВекБестселлер - Елена Звездная - Магическая Экспедиция - читать в ЛитВекБестселлер - Елена Звездная - Авантюра - читать в ЛитВекБестселлер - Натаниэль Бранден - Шесть столпов самооценки - читать в ЛитВекБестселлер - Рэй Дуглас Брэдбери - 451 градус по Фаренгейту - читать в ЛитВекБестселлер - Джагги Васудев (Садхгуру) - Внутренняя инженерия. Путь к радости. Практическое руководство от йога - читать в ЛитВекБестселлер - Джозеф Меркола - Кето-диета. Революционная система питания, которая поможет похудеть и «научит» ваш организм превращать жиры в энергию - читать в ЛитВекБестселлер - Роберт Сапольски - Психология стресса - читать в ЛитВек
ЛитВек - электронная библиотека >> Популярные авторы >> Нора Галь

КОММЕНТАРИИ 761

Конец лета
Даниэла Стил

Дополнение к предыдущему: особенно в переводе Ларисы Петрухиной.

Татьяна Лёвина     #189471
Конец лета
Даниэла Стил

Здравствуйте ВСЕ!!!
" Конец лета" -мой самый любимый роман Даниэлы Стил.
Обожаю, знаю почти наизусть.
Рекомендую к прочтению.

Татьяна Лёвина     #189470
ВТЖР 2 (СИ)
Николай Дронт

Ты супер, гаси волков,и пиши это твое!!!
Жду пр
одолжения всех книг!

Владимир     #189469
Водяра
Артур Таболов

Однозначно шедевр. Авторский стиль, интригующий сюжет.

Garry     #189467
Беглец
Вадим Матюшин

Цікава книга. Рекомендую.

Борислав     #189463
Полная октава Вселенной
Евгений Борисович Коваленко

прочитал 4 страницы-бросил.гнылая писанина как и сам автор.

Саша Крок     #189461
Пропавшее ущелье
Александр Михайлович Шейнин

Нигде не упоминается пьеса этого автора "В большом походе", гл. героем которой был Н.С.Хрущев. Пьеса была поставлена в Волгоградском драмтеатре режиссером И.С.Петровским, но перед самой премьерой поступило указание из Москвы о том, что никаких конкретных фамилий, включая Хрущева, в спектакле быть не должно. Дурь получилась полная: Сталинградской битвой руководили никому не известные генералы, а доклад на ХХ с'езде делал никому не известный коммунист! После нескольких представлений эта абракадабра была снята с репертуара.

Дормидонт Ильич     #189459
Курс Йоги 119. Раджа йога. Йога для президента
Виктория Бегунова

Книги, текст с ужасными ошибками читать невозможно. Кто-то это правда писал?

Артур     #189457

ВСЕ КОММЕНТАРИИ

 

Галь Нора - 3 книг. Главная страница.

Синоним: Н Галь

Синоним: Нора Яковлевна Галь

Синоним: Элеонора Яковлевна Гальперина

Синоним: Нора Я Галь

Синоним: Нора Галь (Элеонора Гальперина)


Биография

Нора Галь (настоящее имя Элеоно́ра Я́ковлевна Гальпе́рина; 1912—1991) — советская переводчица с английского и французского, литературный критик и теоретик перевода, редактор. Прославилась переводом «Маленького принца» Сент-Экзюпери, «Постороннего» Камю, «Убить пересмешника» Харпер Ли и произведений мировой фантастики.

Нора Галь родилась 27 апреля 1912 года в Одессе, в семье врача Якова Исааковича Гальперина и юриста Фредерики Александровны Гальпериной. С детских лет жила в Москве. После многократных настойчивых попыток была принята в Московский педагогический институт имени В. И. Ленина, окончила его в 1937 году, затем училась в аспирантуре (окончила в 1941), защитила диссертацию, посвящённую творчеству Артюра Рембо, публиковала в периодике статьи о классической (Мопассан, Байрон, Мюссе) и новейшей зарубежной литературе. Вышла замуж за литературоведа Бориса Кузьмина (впоследствии подготовила к печати том его избранных работ).
Ещё будучи школьницей, опубликовала несколько стихотворений, в студенческие годы выступила в печати как прозаик.

В конце тридцатых годов много печаталась со статьями о текущей зарубежной литературе в журнале «Интернациональная литература», «Литературном обозрении», «Литературном критике» и др. В военные годы впервые попробовала себя в переводе (1942), после войны много работала как редактор переводов (произведения Жюля Ренара, Александра Дюма, Герберта Уэллса). С 1948 года окончательно уходит в перевод.
На рубеже 1950-х и 1960-х переводы таких книг, как «Маленький принц» Сент-Экзюпери, рассказы Сэлинджера, повесть Харпер Ли «Убить пересмешника» выводят Нору Галь в круг ведущих мастеров художественного перевода. В последующем переводческом творчестве Норы Галь уживается тонкая психологическая проза XX века — «Посторонний» Камю, «Смерть героя» Олдингтона, романы Томаса Вулфа, Джойс Кэрол Оутс, Кэтрин Энн Портер, — с увлечением фантастикой, вылившимся в плодотворную работу над рассказами и повестями Рэя Брэдбери, Азимова и Кларка, Желязны и Ле Гуин, Старджона и Шекли.
Многие переводы Норы Галь долгое время оставались «в столе» (например, «Корабль дураков» Кэтрин Энн Портер переведён в 1976, опубликован только в 1989 году), некоторые увидели в свет уже после её смерти: романы Невила Шюта «Крысолов» (первый перевод сделан в 1942 году) и «На берегу».
Более 30 лет (с 1935 года) была дружна с писательницей Фридой Вигдоровой. С французским текстом «Маленького принца» Нора Галь познакомилась благодаря Вигдоровой и тут же перевела повесть для Фриды и её маленьких дочерей — Галины и Александры. Несколько статей на нравственно-педагогические темы были написаны Вигдоровой и Норой Галь в соавторстве.
В 1972 году выходит книга Норы Галь «Слово живое и мёртвое», содержащая россыпи примеров удачной и неудачной работы с языком; неустанно дорабатываемая, эта книга выдержала к 1987 году четыре издания (1975, 1979, 1987), трижды переиздана в 2001, 2003, 2007 годах. Благодаря публикации в журнале «Наука и жизнь» в 1973 и 1975 годах частей уже опубликованной рукописи, «Слово живое и мёртвое» стало известно миллионам советских читателей.
Среди друзей, учителей, учениц и коллег Норы — Александр Аникст, Вера Топер, Нина Дарузес, Мария Лорие, Раиса Облонская, Морис Ваксмахер, Евгения Таратута, Абрам Штейн, Александра Раскина, Борис Володин, Лев Разгон, Мариэтта Чудакова, Тамара Казавчинская.
Нора Галь умерла 23 июля 1991 года после тяжёлой болезни. Её память увековечена в космосе: в июле 1995 года малой планете из пояса астероидов присвоено имя Норагаль
Библиография

1972 - Слово живое и мертвое
Слово живое и мертвое: от "Маленького принца" до "Корабля дураков"
Голоса пространства. Избранная зарубежная фантастика
Нора Галь: Воспоминания. Статьи. Стихи. Письма. Библиография.
Интересные факты

Прославилась переводом «Маленького принца» Сент-Экзюпери, «Постороннего» Камю, «Убить пересмешника» Харпер Ли и произведений мировой фантастики.
Ссылки

Мемориальный сайт Норы Галь
Книга - Нора Галь: Воспоминания. Статьи. Стихи. Письма. Библиография.. Нора Галь - читать в ЛитВек

Жанр: Поэзия, Биографии и Мемуары

Серия: -

Год издания: 1997

Язык книги: русский

Страниц: 223

Доступен ознакомительный фрагмент книги!

Читать

Формат: fb2

 Скачать

О Норе Галь вспоминают Р.Облонская, Е.Таратута, А.Раскина, Б.Володин, Э.Кузьмина; разбору мастерства Норы Галь посвящена статья Ю.Яхниной. Печатаются мемуарные статьи Норы Галь, ее юношеские стихи, несколько внутренних рецензий, обширные извлечения... ... Полная аннотация

Комментировать   : 0 : 0 : 0 : 0 : 0 : 0  
Книга - Слово живое и мертвое. Нора Галь - читать в ЛитВек

Жанр: Документальная литература, Языкознание

Серия: -

Год издания: 2017

Язык книги: русский

Страниц: 305

Доступен ознакомительный фрагмент книги!

Читать

Формат: fb2

 Скачать

Нора Галь – одно из ярких имен в блистательной плеяде российских литераторов, создавших всемирно признанную школу художественного перевода. Свою славу она заслужила, открыв нам «Маленького принца» Сент-Экзюпери. Бесценной заслугой Норы Галь остаются... ... Полная аннотация

Комментировать   : 0 : 0 : 0 : 0 : 0 : 0  
Книга - Слово живое и мертвое. Нора Галь - читать в ЛитВек

Жанр: Языкознание

Серия: -

Год издания: 2001

Язык книги: русский

Страниц: 306

Доступен ознакомительный фрагмент книги!

Читать

Формат: fb2

 Скачать

Нора Галь – одно из ярких имен в блистательной плеяде российских литераторов, создавших всемирно признанную школу художественного перевода. Свою славу она заслужила, открыв нам «Маленького принца» Сент-Экзюпери. Бесценной заслугой Норы Галь остаются... ... Полная аннотация

Комментировать   : 0 : 0 : 0 : 0 : 0 : 0