ЛитВек - электронная библиотека >> Популярные авторы >> Евгений Павлович Вайсброт

КОММЕНТАРИИ 606

Операция «Артефакт»
Андрей Поздеев

Эту книгу я прочитал в июне. Не скажу, что она меня поразила, но оставила о себе приятное воспоминание. Я всегда с недоверием относился и отношусь к литературе подобного рода. Однако вчера вечером, я наткнулся в интернете вот на эту страницу: http://paranormal-news.ru/news/ikh_priznaki_povsjudu_illjuminaty_realny/2019-12-06-16472. Судя по содержанию этого сайта, думаю к книге Андрея Поздеева стоит отнестись более серьёзно и рассматривать этот роман не только как развлекательное чтение, но и как информацию для серьёзного и глубокого размышления о будущем.

Оценил книгу на 10
yfilevskiy     #189253
Работа над ошибками (СИ)
Инесса Клюшина

Хорошая книга!!!Хоть и объёмная,но читается легко.

Влада     #189252
Богатый папа... Бедный папа...
Роберт Тору Кийосаки

Очень крутая книга, всё просто и доступно рассказано. Ещё раз убеждаюсь в том, что школа-институт и успеваемость там практически не влияют на богатство. Рекомендую к прочтению.

Оценил книгу на 10
kukaracha     #189251
Путь офицера
Алексей Иванович Гришин

Хорошая серия. И написано живо. Читать интересно. Жду 3 часть

Вадим     #189250
Психология трейдинга. Инструменты и методы принятия решений
Бретт Стинбарджер

Спасибо, досконально всё разжевали.

AlexFX888     #189248
Штрафник-истребитель. «Искупить кровью!»
Юрий Григорьевич Корчевский

у автора мало того,что полное не знание мат части , так еще полное неуважение к читателю,писать про авиацию вов и не поработать над тем что бы иметь хоть какое то представление о авиации вов,это или лень или -А И ТАК ПОТЯНЕТ))), корчевский по ходу дела не может жить без злых энкэвэдэшников и штрафников)))), в результате получилась не книга по теме ,А ДЕРЬМО

игорь     #189246
Листок на воде
Анатолий Федорович Дроздов

в обще полный бред сивой кобылы, автор или жертва ЕГЭ или просто даун

игорь     #189245
Асы. «Сталинские соколы» из будущего
Юрий Григорьевич Корчевский

книга дерьмо полное, как и полное не знание автора этой темы а именно авиации вов, я не сильный знаток авиации, но много читал про нее и даже встречался с одним из известных наших асов 2 гсс, и кое какое представление имею о войне в воздухе ,хоть и дилетантское, но то что пишет этот деятель от литературы -это полный шлаг,читать даже противно, автор по ходу дела пишет по принципу ,чем больше книг написано тем лучше,совсем не думая о качестве,

игорь     #189244
Апокалипсис (СИ)
Мелиса Йорк

Прочитав книгу понятно, что дар предвидения это тяжелая ноша, которая не каждому по силу. Интересная история о провидце. Самое то для чтения в выходные дни

Максим     #189243

ВСЕ КОММЕНТАРИИ

 

Вайсброт Евгений Павлович - 1 книг. Главная страница.

Синоним: Е Вайсброт

Синоним: Вайсброт

Синоним: Е П Вайсброт

Синоним: Евгений Вайсброт

Синоним: Е Вайсброта

Синоним: Евгений П Вайсброт

Синоним: Евг Вайсброт

Вайсброт Евгений ПавловичЕвгений Павлович Вайсброт (23 июня 1923 — 1 июня 2006) — советский переводчик с польского языка. Известен своими переводами книг польских писателей-фантастов.
Фронтовик, прошедший всю войну и тяжело раненный в боях. Награжден орденом Великой отечественной войны, медалью «За отвагу» и другими наградами. После окончания войны окончил Московский Горный институт. В последующие годы работал на свинцовых рудниках, преподавал в школе физику, астрономию и немецкий язык и, конечно же, занимался переводом. Жил в Обнинске (Калужская область).
Его первый опубликованный в 1959 году в журнале «Смена» перевод – рассказ С. Лема «Испытание», с которым переводчик долгое время дружил. А началось все с того, что «…как-то услышал по радио инсценировку романа Станислава Лема «Облако Магеллана», написал в Варшаву Лему письмо, а через него познакомился и с другими польскими фантастами…». Благодаря Евгению Вайсброту на русском языке с 1996 года книги Анджея Сапковского, который в свою очередь называет Е. Вайсброта «своим транслятором», сделали имя польского фантаста культовым в России.
За четыре десятка лет Е. Вайсбротом переведены на русский язык произведения многих ведущих польских фантастов: Станислав Лем, Анджей Сапковский, Томаш Колодзейчак, Кшиштоф Борунь, Стефан Вайнфельд, Януш А. Зайдель, Конрад Фиалковский и многие другие. Общее количество переведенных и опубликованных произведений всех форм – от радиосценариев до романов – превышает полторы сотни.
Скончался в Москве 1 июня 2006 года.

Источник: Архив фантастики
wikipedia
Книга - «На суше и на море» - 64. Фантастика. Станислав Лем - читать в ЛитВек
Читать

Формат: fb2

 Скачать

Фантастика из сборника «На суше и на море» — 1964. Полная аннотация

Комментировать   : 0 : 0 : 0 : 0 : 0 : 0  
ЛитВек: бестселлеры месяца
Бестселлер - Умберто Эко - Имя розы - читать в ЛитВекБестселлер - Тони Шей - Доставляя счастье. От нуля до миллиарда - читать в ЛитВекБестселлер - Аллен Карр - Легкий способ бросить курить - читать в ЛитВекБестселлер - Наринэ Юрьевна Абгарян - Манюня - читать в ЛитВекБестселлер - Кейт Феррацци - «Никогда не ешьте в одиночку» и другие правила нетворкинга - читать в ЛитВекБестселлер - Мария Парр - Вафельное сердце - читать в ЛитВекБестселлер - Ева Бергер - НЛП для счастливой любви. 11 техник, которые помогут влюбить, соблазнить, женить кого угодно - читать в ЛитВекБестселлер - Дмитрий Хара - П. Ш. - читать в ЛитВек