КОММЕНТАРИИ 1840
Вера Николаевна Фигнер
Прочитав "Процесс 14-ти" Веры Фигнер, я была глубоко потрясена. Эта книга не просто исторический отчет, а душераздирающее свидетельство героизма и стойкости. Фигнер мастерски передает ужасы царского угнетения и силу духа тех, кто боролся против него.
Я восхищалась мужеством и интеллектом подсудимых. Они не отказались от своих убеждений, несмотря на угрозу смерти. Фигнер ярко описывает их личности, их боль и их надежды.
Эта книга - не просто урок истории. Она напоминание о том, что борьба за свободу и справедливость всегда стоит усилий, даже в самых мрачные времена. Она вдохновила меня и оставила неизгладимое впечатление.
Ольга Эр
"Незваная невеста мага" - это увлекательная история с динамичным сюжетом, которая затягивает с первых страниц. Герои яркие и запоминающиеся, их поступки и мотивации понятны и логичны. Романтика и приключения гармонично переплетаются, создавая интригующую и захватывающую атмосферу. Единственное, что немного разочаровало, - это предсказуемый финал. Тем не менее, книга оставила приятное послевкусие и желание прочитать продолжение истории.
ketrin 23-04-2024 в 00:16 #192068Александр Сергеевич Донских
В современной литературе России, кто-то подсчитал, в 43 раза больше авторов, чем в советской. Но читать, по большому счёту, нечего - неинтересно пишут. Строят из себя умни-ков. А. Донских тихий автор, но интересный. Мне кажется, о нём со временем станут говорить (громко).
С.С.С.S. 22-04-2024 в 14:37 #192066INDIGO
Первая книга ещё хоть как-то похожа на реалии скрещенные сексуальными фантазиями малолетки, вторая - бред полный ...
Э.Д. 22-04-2024 в 05:59 #192063Павел Федорович Парфин
Эта книга - захватывающее путешествие в иные миры, где опасные приключения переплетаются с загадочными магическими амулетами. Автор мастерски создает атмосферу интриги и непредсказуемости, заставляя читателей гадать о том, что будет дальше. Интеллектуальная фантастика и элементы магического фэнтези гармонично дополняют друг друга, создавая захватывающую и незабываемую историю.
harry778 22-04-2024 в 00:16 #192060Андрей Викторович Дробот
"Эффект безмолвия" Дробота - едкая и остроумная критика современной политической и социальной ситуации. Афоризмы бьют точно в цель, вызывая смех и задумчивость одновременно. Автор не боится поднимать острые темы, мастерски используя сатиру и юмор для разоблачения абсурда и несправедливости. Эта книга - must-read для всех, кто интересуется современной Россией и хочет посмеяться над ее причудами и проблемами.
Fred Panther 21-04-2024 в 00:16 #192054Роберт Силверберг
"Страна сновидений" и "Письма из Атлантиды" - захватывающий тандем двух литературных мастеров. Де Линт погружает нас в атмосферный мир сновидений, где переплетается реальность и мистика. Силверберг, в свою очередь, представляет интригующие послания из утраченной Атлантиды, пробуждая любопытство и погружая в глубины древней истории. Невероятное сочетание сказочной фантастики и увлекательной научной фантастики делает эту книгу незабываемым литературным путешествием.
soniabroomfield 20-04-2024 в 18:16 #192052Автор: Иоанна Хмелевская Переводчик: Елена Полецкая Жанр: Иронический детектив Серия: - Год издания: 2002 Язык книги: русский Страниц: 206
|
"Одного трупа было бы вполне достаточно, но сразу два мертвеца - это уже явный перебор... Ну и угораздило же меня..." Да, пани Иоанну опять угораздило. И два трупа - это только начало. Будут и еще. Дело-то серьезное: речь идет о поисках клада,... ... Полное описание книги
Автор: Иоанна Хмелевская Переводчик: Елена Полецкая Жанр: Иронический детектив Серия: Пани Иоанна #11 Год издания: 2002 Язык книги: русский Страниц: 206
|
«Одного трупа было бы вполне достаточно, но сразу два мертвеца — это уже явный перебор… Ну и угораздило же меня…» Да, пани Иоанну опять угораздило. И два трупа — это только начало. Будут и ещё. Дело-то серьёзное: речь идёт о поисках клада, ценность... ... Полное описание книги
Автор: Иоанна Хмелевская Переводчик: Любовь Владимировна Стоцкая Жанр: Биографии и Мемуары, Публицистика Серия: Автобиография #4 Год издания: 1998 Язык книги: русский Страниц: 142
|
Автобиография. Кн. 4. Copyright: © Joanna Chmielewska «Autobiografia», 1993-1995 © Фантом Пресс Интер В.М., оформление, 1998 © Издательство «Фантом Пресс Интер В.М.». издание на русском языке 1998 © House Publishing House «SC», оцифровка, 2006... ... Полное описание книги
Автор: Иоанна Хмелевская Переводчик: Мария Кронгауз Жанр: Иронический детектив Серия: Пани Иоанна #4 Год издания: 1990 Язык книги: русский Страниц: 147
|
«Все красное» — своеобразное продолжение иронического детектива известной польской писательницы Иоанны Хмелевской «Что сказал покойник». Как всегда, развитие сюжета и здесь изобилует присущим только Хмелевской неподражаемым, искрометным юмором,... ... Полное описание книги
Автор: Иоанна Хмелевская Жанр: Иронический детектив Серия: Пани Иоанна #4 Год издания: 1992 Язык книги: русский Страниц: 272
|
«Все красное» – так метко Иоанна перевела с датского название местечка Аллерод в Дании и, как говорится, «накаркала». Название оказалось провидческим. На веселой вечеринке польских друзей происходит загадочное убийство. Несчастный пытается... ... Полное описание книги
Автор: Иоанна Хмелевская Жанр: Иронический детектив Серия: - Год издания: 2001 Язык книги: русский Страниц: 147
|
«Все красное» – так метко Иоанна перевела с датского название местечка Аллеред в Дании и, как говорится, «накаркала». Название оказалось провидческим. На веселой вечеринке польских друзей происходит загадочное убийство. Несчастный пытается... ... Полное описание книги
Автор: Иоанна Хмелевская Переводчик: Вера Сергеевна Селиванова Жанр: Иронический детектив Серия: Пани Иоанна #4 Год издания: 2010 Язык книги: русский Страниц: 272
|
"Все красное" - так метко Иоанна перевела с датского название местечка Аллерод в Дании и, как говорится, "накаркала". Название оказалось провидческим. На веселой вечеринке польских друзей происходит загадочное убийство. Несчастный пытается... ... Полное описание книги
Автор: Иоанна Хмелевская , Ирена Барбара Кун Переводчик: Вера Сергеевна Селиванова , И. Колташева Жанр: Иронический детектив Серия: - Год издания: 1994 Язык книги: русский Страниц: 548
|
Одно за другим совершаются преступления в доме Алиции, подруги Иоанны, в тихом датском городке Аллероде. Их пытается раскрыть, с одной стороны, датская полиция, с другой - друзья Алиции, встревоженные и обеспокоенные. Неожиданная ирония при описании... ... Полное описание книги
Автор: Иоанна Хмелевская Переводчик: Любовь Владимировна Стоцкая , Вера Сергеевна Селиванова , Нина Викторовна Селиванова , Ирина Николаевна Колташева , Людмила Петровна Ермилова , Мария Анисимовна Кронгауз Жанр: Иронический детектив Серия: Все произведения о пани Иоанне в двух томах #1 Год издания: 2020 Язык книги: русский Страниц: - Доступен ознакомительный фрагмент книги!
|
Содержание: 1. Клин клином (Перевод: Вера Селиванова) 2. Подозреваются все (Перевод: Вера Селиванова) 3. Крокодил из страны Шарлотты (Перевод: Людмила Ермилова) 4. Что сказал покойник (Перевод: Вера Селиванова) 5. Все красное (Перевод: Мария... ... Полное описание книги
Автор: Иоанна Хмелевская Переводчик: Любовь Владимировна Стоцкая , Вера Сергеевна Селиванова , Нина Викторовна Селиванова , Ирина Николаевна Колташева , Людмила Петровна Ермилова , Мария Анисимовна Кронгауз Жанр: Иронический детектив Серия: Все произведения о пани Иоанне в двух томах #1 Год издания: 2020 Язык книги: русский Страниц: -
|
Содержание: 1. Клин клином (Перевод: Вера Селиванова) 2. Подозреваются все (Перевод: Вера Селиванова) 3. Крокодил из страны Шарлотты (Перевод: Людмила Ермилова) 4. Что сказал покойник (Перевод: Вера Селиванова) 5. Все красное (Перевод: Мария... ... Полное описание книги
Автор: Иоанна Хмелевская Переводчик: Сергей Соколов , Любовь Владимировна Стоцкая , Вера Сергеевна Селиванова , Нина Викторовна Селиванова Жанр: Иронический детектив Серия: Все произведения о пани Иоанне в двух томах #2 Год издания: 2020 Язык книги: русский Страниц: -
|
Содержание: 1. Свистопляска (Перевод: Вера Селиванова) 2. Две головы и одна нога (Перевод: Вера Селиванова) 3. Золотая муха (Перевод: Вера Селиванова) 4. ТТ, или Трудный труп (Перевод: Вера Селиванова) 5. Бабский мотив (Перевод: Любовь Стоцкая)... ... Полное описание книги
Автор: Иоанна Хмелевская Переводчик: Сергей Соколов , Любовь Владимировна Стоцкая , Вера Сергеевна Селиванова , Нина Викторовна Селиванова Жанр: Иронический детектив Серия: Все произведения о пани Иоанне в двух томах #2 Год издания: 2020 Язык книги: русский Страниц: -
|
Содержание: 1. Свистопляска (Перевод: Вера Селиванова) 2. Две головы и одна нога (Перевод: Вера Селиванова) 3. Золотая муха (Перевод: Вера Селиванова) 4. ТТ, или Трудный труп (Перевод: Вера Селиванова) 5. Бабский мотив (Перевод: Любовь Стоцкая)... ... Полное описание книги
Автор: Иоанна Хмелевская Жанр: Иронический детектив Серия: - Год издания: 2003 Язык книги: русский Страниц: 366
|
Судьба не слишком благоволила к Доротке Павляковской. Мама её умерла в родах, а папаша, одарив дочку своей фамилией, счёл отцовский долг выполненным и более родным дитятком не интересовался. Так что воспитывали Доротку тётушки, причём целых три, и... ... Полное описание книги
Автор: Иоанна Хмелевская Переводчик: Вера Сергеевна Селиванова Жанр: Иронический детектив Серия: - Год издания: 2001 Язык книги: русский Страниц: 269
|
Пани Иоанна – героиня иронических детективов и авторское «я» писательницы Иоанны Хмелевской, уже получившая мировую известность, едет в Париж на встречу с мужчиной, которого любила всю жизнь. И конечно же, как всегда, поездка сопряжена с такими... ... Полное описание книги
Автор: Иоанна Хмелевская Жанр: Иронический детектив Серия: - Год издания: 2012 Язык книги: русский Страниц: 203
|
Стася Руцкая — девушка с «большими тараканами в голове». Больше всего на свете она ценила свою… девственность и носилась с ней как с писаной торбой. Её будущий избранник должен был оценить в ней именно это качество и быть благодарен Стасе по гроб... ... Полное описание книги