КОММЕНТАРИИ 968
Александр Фёдорович Александров
Это книга - не этого Александрова, если что)
Ышышгы 24-02-2021 в 10:39 #189749Йана Бориз
Набор финансовых историй, и с хорошим концом и с печальным. А по сути- список полезных советов для тех, кто решил взять или дать кредит.
Поучительно, увлекательно.
Сергей Челяев
Спасибо
Оценил книгу на 10volodar 22-02-2021 в 14:48 #189746
Виктория Вестич
книга отличная , но хотелось бы дальнейшего развития данной ситуации, а не обрыв на самом интересном
Наталья 21-02-2021 в 23:12 #189745Александр Витальевич Громов
Как сказал один Афонский Старец: "Человек, который каждый день пьет водку - не может быть хорошим человеком". Аффтор просто излил свои страсти в этой книжке, читать ее вредно для духовного здоровья!
Shurik 21-02-2021 в 16:24 #189744
Александр Витальевич Громов
Злобный аффтор взялся буквами выразить душу Афона? С такой внутренней злобой об Афоне нельзя писать, иначе получится такая белиберда, как эта Паракало!
Оценил книгу на 1Shurik 21-02-2021 в 16:20 #189743
Игорь Алексеевич Акимов
спасибо
volodar 20-02-2021 в 15:01 #189741Дмитрий Валентинович Янковский
Спасибо
volodar 19-02-2021 в 20:05 #189740Александр Олегович Курзанцев (Горный мастер)
А веселый и противоречивый квест с элементами эротики выходит. Как я подозреваю будет продолжение? Автор молодец, создал вещь! И развлечься и подумать о том, как там в других реалиях может сложиться социальное положение мужского пола.
Валентин Берсенёв 18-02-2021 в 13:03 #189739
Молодая норвежская детская писательница Мария Парр родилась 18 января 1981 года в крошечной деревушке Fiskå коммуны Ванилвен в губернии Møre og Romsdal. Окончила отделение норвежской литературы в университете Бергена и продолжает свою литературную учебу в Высшей школе города Волда (Норвегия).
Её первая книга под названием Вафельное сердце (Vaffelhjarte) вышла в 2005 году. После выхода этой книги Парр заметили и даже нарекли "новой Астрид Линдгрен". К слову, саму Астрид Линдгрен Парр действительно любит. По словам молодой писательницы, больше всего её вдохновляет книга Линдгрен "Братья Львиное Сердце" (швед. Bröderna Lejonhjärta).
Книга Вафельное сердце вышла в Норвегии, Швеции, Франции, Польше, Германии и Нидерландах. Обе книги Марии Парр были переведены на множество языков, в том числе и на русский язык (перевод Ольги Дробот). Оригинальные норвежские издания книг были проиллюстрированы Бу Гаустад и Осхильд Иргенс.
Мария Парр приезжала в Россию в декабре 2010 года, чтобы представить свою новую книгу «Тоня Глиммердал» на книжной ярмарке Non/fiction, проходившей в Центральном доме художника в Москве. Она провела программу «10 минут о ценностях» в детской зоне семинаров.2-го декабря, в свой второй день пребывания в Москве, молодая, но уже довольно известная норвежская детская писательница Мария Парр посетила Центр Образования №2010, на базе которого работает международный проект Норвежско-Российская Старшая Школа.
На вопрос о том, хотела бы Мария написать книгу для взрослых, она ответила категоричным "нет". По словам Парр ей просто нравится писать книги для детей и для неё это гораздо интереснее нежели писать книги для взрослых. Она сама хорошо помнит себя ребёнком и проблемы детей и подростков ей очень близки.
Библиография:
2005 - Вафельное сердце (нюнорск Vaffelhjarte)/Вафельне серце
2009 - Тоня Глиммердал (нюнорск Tonje Glimmerdal)/ Тоня Ґліммердал
Титулы, награды и премии:
2005 - главный приз церемонии Детской литературы на новонорвежском языке ("Вафельное сердце")
2006 - Премия фонда викария Альфреда Андерссона-Рюстса ("Вафельное сердце")
2008 - премия "Серебряный грифель" в Голландии ("Вафельное сердце")
2009 - Премия Тешехьерринги
2009 - главная премия Brageprisen (Браги - бог поэзии у древних скандинавов) в категории "книги для детей и юношества" ("Тоня Глиммердал")
2009 - Премия Уле Вига ("Вафельное сердце" и "Тоня Глиммердал")
2009 - премия "Luchs" (Рысь) в Германии ("Тоня Глиммердал")
2010 - премия Ассоциации норвежской критики ("Тоня Глиммердал")
2010 - "Вафельное сердце" получило премию Сорсьер во Франции
Интересные факты:
Среди российских читателей творчество Марии Парр пользуется заслуженной популярностью. Например, по результатам ежегодного читательского голосования «Книга года», проводимого ЦГДБ им. А. П. Гайдара, в 2010 году её книга «Тоня Глиммердал» заняла третье место в номинации «Лучшая книга для детей».
Перевод книг Марии Парр на русский язык выполнила известная переводчица Ольга Дробот. «Вафельное сердце» она отметила знаком «Любимая книга переводчика», разработанным ей специально для издательства Самокат.
![]() | Автор: Мария Парр Переводчик: Ольга Дмитриевна Дробот Жанр: Детская проза Серия: - Год издания: 2008 Язык книги: русский Страниц: 89 Рейтинг: оценок: 1 (средняя: 10) Доступен ознакомительный фрагмент книги!
|
«Вафельное сердце» (2005) — дебют молодой норвежской писательницы Марии Парр, которую критики дружно называют новой Астрид Линдгрен. Книга уже вышла в Швеции, Франции, Польше, Германии и Нидерландах, где она получила премию «Серебряный грифель». ... ... Полная аннотация
![]() | Автор: Мария Парр Переводчик: Ольга Дмитриевна Дробот Жанр: Детская литература: прочее Серия: - Год издания: 2018 Язык книги: русский Страниц: 115 Доступен ознакомительный фрагмент книги!
|
Герои «Вафельного сердца» Лена и Трилле из бухты Щепки-Матильды подросли – им уже по двенадцать лет, а в этом возрасте все непросто. Дед Трилле стареет, неподалеку поселяется девочка-иностранка, а новый тренер футбольной команды изводит Лену... ... Полная аннотация
![]() | Автор: Мария Парр Переводчик: Ольга Дмитриевна Дробот Жанр: Детская проза Серия: - Год издания: 2011 Язык книги: русский Страниц: 135 Доступен ознакомительный фрагмент книги!
|
Посреди всеобщей безмолвной белизны чернеет точечка, которая собирается как раз сейчас нарушить тишину воплями. Черная точечка стоит наборе Зубец в начале длинного и очень крутого лыжного спуска. Точку зовут Тоня Глиммердал. У Тони грива... ... Полная аннотация