КОММЕНТАРИИ 1804
Александр Сурков
Книги Александра Суркова ,он-же Трубников, отвратительны как по слогу,так и по содержанию. Отвратительная русофобская мерзость.
алекс53 28-03-2024 в 23:37 #191912Николае Карпати
Полезно прочитать работающим в ЧОПах охранникам
Ярослав 28-03-2024 в 23:25 #191911Пол Уильям Андерсон
Ну да, а что вы удивляетесь?
Цвет хаки - родной наш цвет, и если обложка цвета родного, то надо ждать и родного контента...
Александр Романович Беляев
Картинки - моего детства!
Полнота - реально всё!
От души благодарен!
Александр Сергеевич Донских
Роман достойный быть у всех! Читаем, братья и сестры!
Читатель 25-03-2024 в 07:40 #191906Александр Сергеевич Донских
Камень надо читать. Поверьте на слово. П.
П. 25-03-2024 в 07:17 #191905Антон Владимирович Генералов
Очень бы хотелось продолжения☺️ Книги очень понравились хорошие персонажи хороший сюжет читается на одном дыхании....
Спасибо огромное автору
Vitali4ka 24-03-2024 в 18:21 #191904
Шолом-Алейхем - 93 книг. Главная страница.
Синоним: Шолом Алейхем
Синоним: Шолом Алейхем
Синоним: Шолом - Алейхем
Биография
Шолом-Алейхем (Соломон (Шломо) Наумович (Нохумович) Рабинович) — еврейский писатель, драматург и просветитель, один из основоположников литературы на языке идиш, в том числе детской. Произведения писателя переведены на многие языки, включая русский.
Ранняя биография писателя подробно описана в неоконченном автобиографическом романе «С ярмарки». Будущий писатель родился 2 марта 1859 года в небогатой патриархальной еврейской семье в селе Воронькове (сейчас Бориспольский р-н.) под Киевом. Мать умерла, когда мальчику исполнилось 13. В возрасте 15 лет, вдохновлённый Робинзоном Крузо, он написал собственную, еврейскую версию повести и решил стать писателем. Взял псевдоним Шолом-Алейхем (мир вам — традиционное еврейское приветствие).
После окончания школы в 1876 три года обучал дочь богатого еврейского предпринимателя Голдэ (Ольгу) Лоеву. Между учителем и ученицей вспыхнуло чувство. В тот момент богатый отец возлюбленной не был готов к такому социально неравному браку, и Шолом-Алейхем потерял работу в доме у Лоева.
Только через шесть лет, в 1883, вопреки воле своего отца, она стала его женой и родила ему шестерых детей. После смерти тестя Шолом-Алейхем стал наследником колоссального состояния, однако ему не удалось выгодно распорядиться этими деньгами, вложить их в дело, чтобы приумножить семейный капитал. Шолом-Алейхем известен как человек, поменявший множество совершенно разноплановых профессий, начиная от странствующего репетитора, заканчивая игроком на бирже. Именно увлечение биржевыми спекуляциями, которому он предался в Одессе, подвело начинающего финансиста. Также Шолом-Алейхем спонсировал выпуск журналов, которые печатали художественные произведения на идиш. Таким образом, вскоре грандиознное наследство было промотано окончательно и бесповоротно. Однако к этому времени (начало XX века) он приобретает известность как автор стихотворных произведений и прозаических текстов на идиш. Шолом-Алейхем обожал публичные выступления, постоянно организовывал их, без преувеличения, по всему миру, поэтому уже в скором времени он стяжал себе славу оформившегося писателя с мировым именем.
С 1883 пишет почти исключительно на идиш (за исключением нескольких рассказов и публикаций на русском и иврите). Своей целью ставит просвещение простого народа, иврит же знали немногие. Получив наследство после смерти тестя, он издаёт альманах די ייִדישע פאלקס־ביבליאטעק (Ди йидише фолкс-библиотек, Еврейская народная библиотека) на идиш, помогает молодым авторам, выплачивая им большие гонорары. Вскоре разоряется.
Шолом-Алейхем с симпатией относился к сионистскому движению (хотя и не разделял в полной мере его идеалов), в 1888 году он вступил в палестинофильскую организацию «Ховевей Цион», а в 1907 году был делегатом от США на VIII Сионистском конгрессе в Гааге.
После 1891 писатель живёт в Одессе. После погромов в 1905 уезжает с семьёй в Швейцарию, затем в Германию. Считается, что Шолом-Алейхем пересек океан четыре раза. Однако в первое десятилетие двадцатого века начала давать знать о себе неизлечимая в то время болезнь писателя — туберкулёз, хотя до самого конца Шолом Алейхем выказывает несокрушимую энергию и неиссякаемую жажду творчества, постоянно устраивая творческие гастроли с публичными чтениями и устными выступлениями.
В 1914, как русский подданный, был выслан из Германии. Перебирается в Нью-Йорк, где прожил последние годы жизни. Скончался от туберкулёза в 1916 году в Нью-Йорке, похоронен на Старом кладбище (Old Mount Carmel) в Квинсе (Нью-Йорк, США). Внучка Шолом Алейхема — американская писательница и педагог Бэл Кауфман.
Библиография
Тевье-молочник
Рассеянные и гонимые (Цезейт ун цершпрейт);
Потоп (Дер Мабл);
Кровавая шутка (Дер блутикер шпас)
Трудно быть евреем (Швер цу зайн а йид);
Крупный выигрыш (Дос гройсе гевинс, 1915);
Блуждающие звёзды
Мальчик Мотл
Мариенбад
Песнь-песней
Менахем-Мендл
Стемпеню
Иоселе-Соловей
Железнодорожные рассказы
Рассказы для еврейских детей
Сендер Бланк и его семейка
Мошка-конокрад
Развод
Интересные факты
Критики называют его еврейским Марком Твеном за сходство стилей и любовь к литературе для детей. Позже, при встрече, Марк Твен заметил, что считает себя американским Шолом-Алейхемом.
Автор: Шолом-Алейхем Переводчик: Д Волкенштейн Жанр: Классическая проза Серия: - Год издания: 1957 Язык книги: русский Страниц: 42
|
Бузя – сокращенное имя: Эстер-Либа, Либузя, Бузя. Когда я прихожу из хедера и не застаю Бузи, почему у меня кусок застревает в горле? А стоит Бузе показаться – и сразу светло становится во всем доме. А когда Бузя говорит со мною, я опускаю глаза. А... ... Полное описание книги
Автор: Шолом-Алейхем Жанр: Классическая проза Серия: - Год издания: 1961 Язык книги: русский Страниц: -
|
Аннотация к этой книге отсутствует. На страницу книги
Автор: Шолом-Алейхем Переводчик: Михаил Абрамович Шамбадал Жанр: Драматургия, Проза Серия: - Год издания: 2017 Язык книги: русский Страниц: 12 Доступен ознакомительный фрагмент книги!
|
Менахем-Мендл, неунывающий местечковый еврей, приключениям которого Шолом-Алейхем посвятил отдельный цикл новелл-писем, всё так же беден и ищет любого заработка. На этот раз ему подвернулось место страхового агента – «штрафовать людей от смерти». Он... ... Полное описание книги
Автор: Шолом-Алейхем Переводчик: Яков Аронович Слоним Жанр: Классическая проза Серия: - Год издания: 1999 Язык книги: русский Страниц: 583
|
«Блуждающие звезды» – самое знаменитое произведение классика мировой литературы, еврейского писателя Шолом Алейхема, публиковалось в периодике в 1910-1911 годах. Это роман о блуждающих душах актеров, о трогательной любви, рожденной искусством.... ... Полное описание книги
Автор: Шолом-Алейхем Переводчик: М Шамбадал Жанр: Классическая проза Серия: Веселые бедняки Год издания: 1957 Язык книги: русский Страниц: 4 Доступен ознакомительный фрагмент книги!
|
– Будь я Ротшильд… – размечтался касриловский меламед однажды в четверг, когда жена потребовала денег, чтоб справить субботу, а у него их не было. – Эх, если бы я был Ротшильдом! Угадайте, что бы я сделал? Первым долгом я завел бы обычай, чтобы жена... ... Полное описание книги
Автор: Шолом-Алейхем Жанр: Классическая проза Серия: - Год издания: - Язык книги: русский Страниц: - Доступен ознакомительный фрагмент книги!
|
Аннотация к этой книге отсутствует. На страницу книги
Автор: Шолом-Алейхем Переводчик: Л Юдкевич Жанр: Классическая проза Серия: - Год издания: 1961 Язык книги: русский Страниц: -
|
Аннотация к этой книге отсутствует. На страницу книги
Автор: Шолом-Алейхем Переводчик: Л Юдкевич Жанр: Классическая проза Серия: - Год издания: 1961 Язык книги: русский Страниц: -
|
Аннотация к этой книге отсутствует. На страницу книги
Автор: Шолом-Алейхем Переводчик: Моисей Соломонович Беленький , Елена Мееровна Аксельрод , Борух Ионович Горин , Михаил Абрамович Шамбадал , Иосиф Гиллярович Гуревич , Яков Аронович Слоним Жанр: Классическая проза Серия: - Год издания: 2012 Язык книги: русский Страниц: 187
|
Знаменитый цикл рассказов Шолом-Алейхема (1859–1916) «В маленьком мире маленьких людей» и повесть «Летние романы» давно уже не переиздавались в России. Некоторые рассказы были впервые переведены для этого сборника. На страницах этой книги вы... ... Полное описание книги
Автор: Шолом-Алейхем Переводчик: Л Юдкевич Жанр: Классическая проза Серия: Дюма А. Собрание сочинений в 100 томах #1 Год издания: 1988 Язык книги: русский Страниц: 39
|
Шолом-Алейхем (1859–1906) — классик еврейской литературы, писавший о народе и для народа. Произведения его проникнуты смесью реальности и фантастики, нежностью и состраданием к «маленьким людям», поэзией жизни и своеобразным грустным юмором. ... Полное описание книги
Автор: Шолом-Алейхем Переводчик: Л Юдкевич Жанр: Современная проза Серия: Веселые бедняки Год издания: 1957 Язык книги: русский Страниц: 39
|
Шолом-Алейхем (1859–1906) – классик еврейской литературы, писавший о народе и для народа. Произведения его проникнуты смесью реальности и фантастики, нежностью и состраданием к «маленьким людям», поэзией жизни и своеобразным грустным юмором. ... ... Полное описание книги
Автор: Шолом-Алейхем Жанр: Классическая проза Серия: Железнодорожные рассказы #12 Год издания: 1961 Язык книги: русский Страниц: -
|
Аннотация к этой книге отсутствует. На страницу книги
|
Аннотация к этой книге отсутствует. На страницу книги
Автор: Шолом-Алейхем Переводчик: И Гуревича Жанр: Классическая проза Серия: Касриловка Год издания: 2008 Язык книги: русский Страниц: 8
|
В книгу вошли знаменитые циклы рассказов «Касриловка» и «Новая Касриловка», которые справедливо относят к лучшим творениям Шолом-Алейхема (1859–1916). Смешные и грустные, легкие и поучительные, эти истории из жизни простых евреев никого не оставят... ... Полное описание книги
Автор: Шолом-Алейхем Жанр: Классическая проза Серия: Монологи Год издания: 1957 Язык книги: русский Страниц: 13
|
– Ребе, я к вам по важному делу. Вы, наверное, меня не знаете, а может, и знаете, ведь я Ента, Ента Куролапа. Я торгую яйцами, значит, да курами, курами да гусями. Живи мой муженек сейчас, я бы горя не знала. Хотя, опять же надо признать, что мне с... ... Полное описание книги