ЛитВек - электронная библиотека >> Популярные авторы >> Ирина Евгеньевна Адельгейм

КОММЕНТАРИИ 1185

Новый старый 1978-й. Книга шестнадцатая
Андрей Храмцов

Мне вот интересно, чего не хватает автору, зачем так сильно акцентировать внимание на беспорядочные половые отношения героя. Сюжет интересный, но все-же, с каждой книгой превращается в порно. Цель - создания Детей Света мне понятна, но куча этих извращений, превращают вроде-бы интересную книгу в бульварное чтиво, приходится пролистывать целыми страницами.

Алексей Валериевич Брайко     #190047
Родовая земля
Александр Сергеевич Донских

Великолепный роман Читал запоем показал друзьям тоже читали Русская история показана без прикрас но красиво. Примерно так! Рекомендую читать и думать.

С. Р.     #190046
Крик проклятой души
Олег Юрьевич Скуридин

"Национальной премия для авторов, пишущих на русском языке. Дебют" - достаточно громкий критерий для произведения-дебюта, с не менее громким названием. Прочтение "Крика проклятой души" оставило у меня странное послевкусие. Как будто выкурила забытую, но чудом сохранившуюся сигарету "Петра" на грязном сидении маршрутки, которая едет в никуда.

Произведение читалось тяжело - лексика подобрана, мягко говоря, отвратительно. От повседневных разговоров резкий переход к канцелярщине, а от неё - к пафосным метафорам. Синтаксические конструкции перегружены лишними знаками препинания, деепричастными оборотами. Окончания местоимений во многих местах не согласовывались в текстом. В следующий раз перед публикацией рекомендую перечитывать главы, а также подтянуть знание русской грамматики.

Герои "Крика..." оставили также смешанные ощущения. Главный герой, которому автор произведения уделил больше всего внимания, оказался абсолютно неуникальным и обезличенным. Ему не хочется симпатизировать, переживать с ним каждый день в мрачном "Городе туманов". Антигероем назвать его также нельзя. В сумме картина такова - это записка человека, который пережил в своей жизни "некоторое дерьмо". И оно его не меняет. Герой просто сдается. Некоторые действующие лица остаются под вопросом: с какого потолка они взялись в тексте, кто они, почему о них раньше не рассказали. В общем, персонажи не развиваются, напоминают тени людей, которых, по всей видимости, сам автор когда-то знал.

Произведение больше напоминает записку, которую пишут люди, обследуемые у психолога: предложения в ней как правило не имеют смысл. Одни эмоции, злоба, зависть, наигранная любовь к кому-то, абсолютно неискренняя, скомканная. Обычно такие записки перечитывают, комкают (рвут, жгут, выбрасывают - как душе угодно) и избавляются от них, а не выкладывают на всеобщее обозрение с целью получить "лайки" и "отзывы".

Не буду оставлять оценку. Учителя в таких школьных сочинениях оставляют обычно оценку "см.". О работе действительно не сложилось никакого однозначного мнения. Ничего не понятно.

Работайте над собой, слогом и грамматикой. Учитесь. Всего хорошего.

Алиса     #190043
Киса
Татьяна Васильевна Грачева

Начало интересное, середина завораживает, а развязка полная фигня! Молодые люди оказались вампирами и кошками-оборотнями защитниками людей. Полный бред!

Людмила     #190042
Крик проклятой души
Олег Юрьевич Скуридин

1) Грамматика
Реально жесткий обсер с подливой, тут даже ничего расписывать не надо
2) Персонаж
Реально непонятная хуйня, то он дед инсайд 1000-7 я хочу умереть то посмотрите на меня какой же я Г Е Н И Й, то просто как баба с менструацией себя ведет
Но за перенос реальных лиц в персонажей отдельное спасибо, поржали от души
Остальное было читать просто не интересно, поэтому обьективного обзора не будет

Думал что когда нить через какое то время увижу книгу этого крысиного барона, хоть обрадуюсь что подрос парень(и ростом и мозгами), а в итоге нихуя не поменялось, просто огромное разочарование. Такого из себя страдальца строить это конечно надо уметь
И типо ради этого надо было так посраться - пиздец, ничего не скажешь, лучше бы уж фанфики по второй вселенной писал
Оставляю послание родной дочери Ольге Юрьевне - ты либо бросай писательство, потому это кромешный пиздец, по другому это назвать нельзя, либо подбирай сопельки и начинай писать что то действительно стоящее, а то все грозился меня разьебать уничтожить испепелить
С любовью, папа

Сплит(Шиза)     #190040
Крик проклятой души
Олег Юрьевич Скуридин

А разговоров то было...

Нэга     #190039
Жестянка
Вадим Владимирович Денисов

Ну-у, не знаю. Может быть, если бы не читал "Стратегию", был бы ЗАЧЕТ. А так, слабее, и значительно. Хотя нас тот же Денисов с Крузом и "разбаловали :).

Вячеслав     #190038
Отец и мать
Александр Сергеевич Донских

Глубоко и здорово!! Читала с нараставшим увлечением. Герои необычные, но понятные. Хочется на них походить. Сейчас в основном дают героя презирающего, чудаковского или муру. А в Отце и матери всё настоящее и нужное. Хвала!!!!

ЖЖЖ     #190037
Выбрать волю
Мария Берестова

Мне книга очень понравилась. Необычно для любовного фэнтези, глубоко раскрыта психология персонажей. Детективная линия удивила, причем не один раз. Финал оставил очень яркие впечатления, буду перечитывать!

Оценил книгу на 10
Vernatti     #190036
Прошлое иногда возвращается
Алексей Петрович Сидоренко

Автор не справился с сюжетом.Сцены описаны слабо,как черновик.Герой придурок,с интеллектом,не наш человек,еврей.Он 20 лет в галактике секс марафоны делал,а жена с сыном на Земле куковала.Не нужна верность старику попутчику,у него друзья,жена и Родина!Это евреям весь мир Родина.Автор обыкновенный еврей,который сразу предал Россию!Книгу надо переписывать!

Михаил Алар     #190035

ВСЕ КОММЕНТАРИИ

главная 1 2 ... 2 »
 

Адельгейм Ирина Евгеньевна - 20 книг. Главная страница.

Синоним: И Адельгейм

Синоним: И Е Адельгейм

Адельгейм Ирина ЕвгеньевнаИрина Евгеньевна Адельгейм (р. 29 июля 1971 г., Москва) - доктор филологических наук, ведущий научный сотрудник Центра по изучению современных литератур Центральной и Юго-Восточной Европы, работает в Институте славяноведения с 1996 года (старший научный сотрудник, затем ведущий научный сотрудник).

В 1992 году окончила славянское отделение филологического факультета МГУ и поступила в очную аспирантуру Института славяноведения РАН. В 1995 году защитила кандидатскую диссертацию по теме: «Польская психологическая проза межвоенного периода» (научный руководитель – В. А. Хорев), в 2005 году – докторскую диссертацию по теме: «Поэтика молодой польской прозы 90-х годов ХХ века».

Литературовед, специалист по польской литературе ХХ в. и современной, переводчик с польского и сербского языков. И. Е. Адельгейм исследует польскую художественную прозу, проблемы российско-польских литературных связей и стереотипов, взаимодействие языка и психологических элементов, в результате которого формируются национальные мифы. Разработала концепцию «психологического языка», наиболее подробно изложенную в монографии. Ряд работ И. Е. Адельгейм посвящен также проблемам польского романтизма и позитивизма, польскому кино и вопросам теории перевода.
Ученый секретарь Диссертационного совета по филологическим наукам.
Зав. отделом истории культуры и литературы в журнале «Славяноведение».

Книги:
Мой язык. Как я говорю, думаю, читаю, пишу. В 3-х книгах. (в соавторстве с И. Е. Гитович). М., 1995.
Польская проза межвоенного двадцатилетия: между Западом и Россией. Феномен психологического языка. М., 2000.
Поэтика «промежутка»: молодая польская проза после 1989 года. М., 2005.

Переводы
К.Кесьлевский. «О себе». Пер. с польск. // Иностранная литература, 1998, № 11-12.
Ш. де Вита. Я тебя никогда не обижу. Пер. с англ. М., 1999.
Г.Херлинг-Грудзиньский. «Мертвый Христос». Пер. с польск. // Новая Польша, 2000, №1.
Г.Херлинг-Грудзиньский. Горячее дыхание пустыни. Пер. с польск. М., 2000.
К.Кесьлевский, К.Песевич. Рай. Ад. Чистилище. Пер. с польск. // Искусство кино. 2001. №5-7.
Р.Николас. Шипы и розы. Пер. с англ. М. 2001.
К.Янда. У звезд красные когти. Пер. с польск. // Искусство кино. 2002. № 9-10.
Ф.Байон. Подслушка. Пер. с польск. М., 2003.
М.Гретковская. Полька. Пер. с польск. М., 2003.
В.Шимборская. Две обезьяны Брейгеля. Утопия. Пер. с польск. (вместе с А.Хованским) // Иностранная литература, 2003, №5.
П.Хюлле. «Мерседес-бенц». Из писем к Грабалу. Пер. с польск. // Иностранная литература, 2004, №1.
П.Хюлле. «Мерседес-бенц». Из писем к Грабалу. Пер. с польск. М., НЛО, 2004.
М.Гретковская. Парижское таро. Пер. с польск. // Мануэла Гретковская. Мы здесь эмигранты. Парижское таро. Пер. с польск. М., 2004.
А.Стасюк. Сегодня умирают иначе. Пер. с польск. // «Иностранная литература», 2004, №9.
В.Тохман. Ты словно камни грызла. Пер. с польск. // «Иностранная литература», 2004, №10.
Д.Матич. Полны глаза мои ночью. Белград в октябре 1941 года. Тринадцатое февраля. Поминовение сожженного мира. Волна. Ни один лист не равен другому. М.Ристич. «Это было огромней чем молнии око…». Анкета для прописки. Течение. Пер. с сербск. (вместе с А.Хованским) // Антология сербской поэзии. М., Вахазар, 2004.
К. Грохоля. Воскресенье. Заявление о любви. Прежде. Пер. с польск. // К.Грохоля. Заявление о любви. М., 2004.
Иллюстрированный путеводитель по польской литературе – не только для начинающих. Пер. с польск. Краков, 2005.
Т.Ружевич. Щит из паутины. Пер. с польск. // «Вестник Европы», 2005, т. XXVI.
О.Токарчук. Персонаж. Пер. с польск. // «Новая Польша», 2005, № 7-8.
Т.Ружевич. Щит из паутины. Пер. с польск. // Т.Ружевич. Грех. М., 2006.
О.Токарчук. Последние истории. Пер. с польск. // «Иностранная литература», 2006, №8.
М.Вильк. Волчий блокнот. Пер. с польск. М., 2006.
О.Токарчук. Персонаж. Пер. с польск. // О.Токарчук. Игра на многих барабанах. М., 2006.
Новые книги из Польши. Краков, 2006.
О.Токарчук. Последние истории. Пер. с польск. М., 2006.
М.Тулли. Сны и камни. Пер. с польск. М., 2007.
Э.Курылюк. Эротоэнциклопедия. Пер. с польск. М., 2007.
46 новых книг из Польши. Осень 2007. Краков, 2007.
М.Вильк. Волок. СПб, 2008.
38 новых книг из Польши. Осень 2008. Краков, 2008.
М.Вильк. Волок. Фрагменты книги. // Историк и художник. Польша-Россия. № 1-2 (15-16), 2008.
М.Вильк. Волок. Фрагменты книги. // Almanach polski. Журнал о польской культуре и литературе. 2009, №3.
Э.Курылюк. Гольди. Апология звероватости (Фрагменты). // Звезда, 2009, № 10.
М. Лозинский. Reisefieber. (Фрагменты). // Звезда, 2009, № 10.
Х. Климко-Добжанецкий. Колыбельная для висельника. (Фрагмент). // Иностранная литература, 2009, № 7.
Новые польские книги. Осень 2009. Краков, 2009.
А.Стасюк. На пути в Бабадаг. М., НЛО, 2009.

Взято с сайта http://www.inslav.ru
Книга - Бегство лис. Магдалена Тулли - читать в ЛитВек

Переводчик: Ирина Евгеньевна Адельгейм

Жанр: Современная проза

Серия: -

Год издания: 2013

Язык книги: русский

Страниц: 18

Читать

Формат: fb2

 Скачать

Глава «Бегство лис» из книги польской писательницы Магдалены Тулли «Итальянские шпильки». Автор вспоминает государственную антисемитскую компанию 1968 года, заставившую польских евреев вновь почувствовать себя изгоями. Перевод Ирины Адельгейм. ... Полная аннотация

Комментировать   : 0 : 0 : 0 : 0 : 0 : 0  
Книга - Бегуны. Ольга Токарчук - читать в ЛитВек

Переводчик: Ирина Евгеньевна Адельгейм

Жанр: Современная проза

Серия: -

Год издания: 2010

Язык книги: русский

Страниц: 347

Доступен ознакомительный фрагмент книги!

Читать

Формат: fb2

 Фрагмент

Ольга Токарчук — один из любимых авторов современной Польши (причем любимых читателем как элитарным, так и широким). Роман «Бегуны» принес ей самую престижную в стране литературную премию «Нике». «Бегуны» — своего рода литературная монография... ... Полная аннотация

Комментировать   : 0 : 0 : 0 : 0 : 0 : 0  
Книга - Бронек. Магдалена Тулли - читать в ЛитВек

Переводчик: Ирина Евгеньевна Адельгейм

Жанр: Современная проза, Военная проза

Серия: -

Год издания: 2013

Язык книги: русский

Страниц: 14

Читать

Формат: fb2

 Скачать

Рассказ польки Магдалены Тулли «Бронек» посвящен фантомной памяти об ужасах войны, омрачающей жизнь наших современников, будь они потомками жертв или мучителей. ... Полная аннотация

Комментировать   : 0 : 0 : 0 : 0 : 0 : 0  
Книга - Волчий блокнот. Мариуш Вильк - читать в ЛитВек

Переводчик: Ирина Евгеньевна Адельгейм

Жанр: Современная проза

Серия: -

Год издания: 2006

Язык книги: русский

Страниц: 179

Читать

Формат: fb2

 Скачать

В поисках истины и смысла собственной жизни Мариуш Вильк не один год прожил на Соловках, итогом чего и стала книга «Волчий блокнот» — подробнейший рассказ о Соловецком архипелаге и одновременно о России, стране, ставшей для поляков... ... Полная аннотация

Комментировать   : 0 : 0 : 0 : 0 : 0 : 0  
Книга - Грех. Тадеуш Ружевич - читать в ЛитВек
Читать

Формат: fb2

 Скачать

Тадеуш Ружевич — особое явление в современно» польской литературе, ее гордость и слава. Едва ли не в каждом его произведении, независимо от жанра, сочетаются вещи, казалось бы, плохо сочетаемые: нарочитая обыденность стиля и экспериментаторство,... ... Полная аннотация

Комментировать   : 0 : 0 : 0 : 0 : 0 : 0  
Книга - Диковинные истории. Ольга Токарчук - читать в ЛитВек

Переводчик: Ирина Евгеньевна Адельгейм

Жанр: Ужасы, Современная проза

Серия: -

Год издания: 2019

Язык книги: русский

Страниц: 174

Доступен ознакомительный фрагмент книги!

Читать

Формат: fb2

 Фрагмент

Лауреат Международного Букера Ольга Токарчук коллекционирует фантазии. В нашу серую повседневность она, словно шприцем, впрыскивает необъяснимое, странное, непривычное. Мороки из прошлого и альтернативное настоящее не поддаются обычной логике.... ... Полная аннотация

Комментировать   : 0 : 0 : 0 : 0 : 0 : 0  
Книга - Дриблингом через границу. Павел Хюлле - читать в ЛитВек
Читать

Формат: fb2

 Фрагмент

В седьмом номере журнала «Иностранная литература» за 2013 год опубликованы фрагменты из книги «Дриблингом через границу. Польско-украинский Евро-2012». В редакционном вступлении сказано: «В 2012 году состоялся 14-й чемпионат Европы по футболу…... ... Полная аннотация

Комментировать   : 0 : 0 : 0 : 0 : 0 : 0  
Книга - Заявление о любви. Катажина Грохоля - читать в ЛитВек

Переводчик: Э В Серебрякова , Э Ш Гараева , Ирина Евгеньевна Адельгейм

Жанр: Современные любовные романы

Серия: -

Год издания: 2004

Язык книги: русский

Страниц: 142

Читать

Формат: fb2

 Скачать

Катажина Грохоля — но… СОВЕРШЕННО ДРУГАЯ! Не ехидно-ироничная, но — мудрая, лиричная, ОЧЕНЬ ЖЕНСТВЕННАЯ и ТОНКАЯ в своей ОЧЕНЬ ЖЕНСКОЙ ПРОЗЕ. Незаметные на первый взгляд оттенки чувств могут однажды изменить ВСЮ ВАШУ ЖИЗНЬ!.. ... ... Полная аннотация

Комментировать   : 0 : 0 : 0 : 0 : 0 : 0  
Книга - Игра на разных барабанах: Рассказы . Ольга Токарчук - читать в ЛитВек
Читать

Формат: fb2

 Скачать

Ольга Токарчук — «звезда» современной польской литературы. Российскому читателю больше известны ее романы, однако она еще и замечательный рассказчик. Сборник ее рассказов «Игра на разных барабанах» подтверждает близость автора к направлению... ... Полная аннотация

Комментировать   : 0 : 0 : 0 : 0 : 0 : 0  
Книга - Одноклассники. История в XIV уроках. Тадеуш Слободзянек - читать в ЛитВек

Переводчик: Ирина Евгеньевна Адельгейм

Жанр: Драматургия

Серия: -

Год издания: 2011

Язык книги: русский

Страниц: 59

Читать

Формат: fb2

 Скачать

Отправной точкой действия «Нашего класса» послужило массовое убийство евреев, произошедшее в 1941 г. в Едвабне (Белостоцкая область) и известное как «Погром в Едвабне». В пьесе рассказывается о судьбах учеников одного из классов общеобразовательной... ... Полная аннотация

Комментировать   : 0 : 0 : 0 : 0 : 0 : 0  
Книга - Парижское таро. Мануэла Гретковская - читать в ЛитВек

Переводчик: Ирина Евгеньевна Адельгейм

Жанр: Современная проза

Серия: -

Год издания: 2004

Язык книги: русский

Страниц: 105

Читать

Формат: fb2

 Скачать

Париж. Бесшабашная голодная богема, нищие эмигранты… Студия в мансарде, под самой крышей. Романтика и гротеск, эротика и юмор, лабиринт судеб и ситуаций, мистика колоды таро… ... Полная аннотация

Комментировать   : 0 : 0 : 0 : 0 : 0 : 0  
Книга - Полька. Мануэла Гретковская - читать в ЛитВек

Переводчик: Ирина Евгеньевна Адельгейм

Жанр: Современная проза

Серия: -

Год издания: 2003

Язык книги: русский

Страниц: 254

Читать

Формат: fb2

 Скачать

Лукавая, умная, по-женски сильная, по-настоящему женственная!.. Она не боится на свете вообще ничего — кроме, наверное, ответственности за тех, кто от нее зависит… С мужчинами она управляется как с капризными котятами — но при этом сама... ... Полная аннотация

Комментировать   : 0 : 0 : 0 : 0 : 0 : 0  
Книга - Последние истории. Ольга Токарчук - читать в ЛитВек

Переводчик: Ирина Евгеньевна Адельгейм

Жанр: Современная проза

Серия: -

Год издания: 2006

Язык книги: русский

Страниц: 202

Доступен ознакомительный фрагмент книги!

Читать

Формат: fb2

 Фрагмент

Ольгу Токарчук можно назвать одним из самых любимых авторов современного читателя — как элитарного, так и достаточно широкого. Новый ее роман «Последние истории» (2004) демонстрирует почерк не просто талантливой молодой писательницы, одной из... ... Полная аннотация

Комментировать   : 0 : 0 : 0 : 0 : 0 : 0  
Книга - Последние истории. Ольга Токарчук - читать в ЛитВек

Переводчик: Ирина Евгеньевна Адельгейм

Жанр: Современная проза

Серия: -

Год издания: 2020

Язык книги: русский

Страниц: 200

Доступен ознакомительный фрагмент книги!

Читать

Формат: fb2

 Фрагмент

Ольга Токарчук обладает удивительным даром стирать границы – между странами и языками, между реальностью и вымыслом. Герои «Последних историй» стирают границы между бытием и небытием. Они постигают смерть, пытаясь подготовить себя к ней, примириться... ... Полная аннотация

Комментировать   : 0 : 0 : 0 : 0 : 0 : 0  
Книга - Путем дикого гуся. Мариуш Вильк - читать в ЛитВек

Переводчик: Ирина Евгеньевна Адельгейм

Жанр: Современная проза

Серия: -

Год издания: 2014

Язык книги: русский

Страниц: 203

Читать

Формат: fb2

 Скачать

Очередной том «Северного дневника» Мариуша Вилька — писателя и путешественника, почти двадцать лет живущего на русском Севере, — открывает новую страницу его творчества. Книгу составляют три сюжета: рассказ о Петрозаводске; путешествие по Лабрадору... ... Полная аннотация

Комментировать   : 0 : 0 : 0 : 0 : 0 : 0  
главная 1 2 ... 2 »