КОММЕНТАРИИ 1802
Пол Уильям Андерсон
Ну да, а что вы удивляетесь?
Цвет хаки - родной наш цвет, и если обложка цвета родного, то надо ждать и родного контента...
Александр Романович Беляев
Картинки - моего детства!
Полнота - реально всё!
От души благодарен!
Александр Сергеевич Донских
Роман достойный быть у всех! Читаем, братья и сестры!
Читатель 25-03-2024 в 07:40 #191906Александр Сергеевич Донских
Камень надо читать. Поверьте на слово. П.
П. 25-03-2024 в 07:17 #191905Антон Владимирович Генералов
Очень бы хотелось продолжения☺️ Книги очень понравились хорошие персонажи хороший сюжет читается на одном дыхании....
Спасибо огромное автору
Vitali4ka 24-03-2024 в 18:21 #191904
Джосайя Бэнкрофт
Скачала, переведено только первых 5 глав. Немного не понятно. ждать ли дальше перевод или это как реклама.
Brizella 24-03-2024 в 09:20 #191903Сергей Леопольдович Леонтьев
С какого перепоя мой цикл про Жнеца включили в произведения какого-то левого человека???
Сергей 22-03-2024 в 08:35 #191897Обычно исследователи делят творчество Барта на три периода: доструктуралистский (50-е гг.), структуралистский (60-е гг.) и постструктуралистский (70-е гг.). В конце 1940-х — начале 1950-х годов Барт находится под влиянием марксизма и экзистенциализма, симпатизирует «новому роману», «театру абсурда» и сценическим идеям Б. Брехта. В этот период он выступает как журналист, публикуя литературно-методологические статьи в газете «Комба». В 1953 г. Барт публикует эссе «Нулевая степень письма», в котором пытается, по его собственным словам, «марксизировать экзистенциализм» с тем, чтобы выявить и описать третье (наряду с «языком» как общеобязательной нормой и индивидуальным «стилем» писателя) «измерение» художественной формы — «письмо». В середине 1960-х годов мыслитель обращается к анализу массовых коммуникаций.
Одной из основных проблем, которую разрабатывал Р. Барт, были отношения языка и власти. Язык, с одной стороны, является ключевым узлом для социализации, с другой, — обладая своей структурой, синтаксисом и грамматикой, несёт в себе определённый властный посыл. В этой связи интересным оказывается осмысление понятия «миф». Для Барта — это особая коммуникативная система, сообщение: философ определяет миф как совокупность коннотативных означаемых, образующих латентный (скрытый) идеологический уровень дискурса.
Википедия
Автор: Ролан Барт Переводчик: Михаил Кузьмич Рыклин Жанр: Философия Серия: - Год издания: 2011 Язык книги: русский Страниц: 116 Доступен ознакомительный фрагмент книги!
|
«Camera lucida. Комментарий к фотографии» (1980) Ролана Барта — одно из первых фундаментальных исследований природы фотографии и одновременно оммаж покойной матери автора. Интерес к случайно попавшей в руки фотографии 1870 г. вызвал у Барта желание... ... Полное описание книги
Автор: Ролан Барт Переводчик: В. П. Мурат , Г. К. Косиков Жанр: Философия Серия: - Год издания: 2001 Язык книги: русский Страниц: 156
|
Барт, несомненно, был прав, назвав «S/Z» поворотной книгой в своей творческой биографии: начиная с «S/Z», он действительно отказывается от роли чистого аналитика, носителя надкультурного «метаязыка», которым пытался стать в свой структуралистский... ... Полное описание книги
Автор: Ролан Барт Переводчик: Борис Петрович Нарумов , Сергей Николаевич Зенкин , Георгий Константинович Косиков Жанр: Культурология и этнография, Языкознание, Литературоведение (Филология), Философия Серия: - Год издания: 1989 Язык книги: русский Страниц: 582
|
В сборник избранных работ известного французского литературоведа и семиолога Р. Барта (1915—1980) вошли статьи и эссе, отражающие разные периоды его научной деятельности. Исследования Р. Барта — главы французской «новой критики», разрабатывавшего... ... Полное описание книги
Автор: Ролан Барт Жанр: Путешествия и география, Приключения, Публицистика Серия: - Год издания: 2023 Язык книги: русский Страниц: 116 Доступен ознакомительный фрагмент книги!
|
Эта книга, которую сам Барт называл «самой счастливой» из всех своих книг, вдохновлена его поездками в Японию и – шире – «японским текстом» его жизни: ранним увлечением хайку, позднее – каллиграфией, театром бунраку и т. д. Это картезианский... ... Полное описание книги
Автор: Ролан Барт , Жорж Батай , Морис Бланшо , Альбер Камю , Симона де Бовуар , Пьер Клоссовски Переводчик: Виктор Лапицкий (синоним для Виктор Евгеньевич Лапицкий), Михаил Кузьмич Рыклин , Георгий Гельмутович Геннис Жанр: Философия Серия: - Год издания: 1992 Язык книги: русский Страниц: 262
|
Литературное наследие маркиза де Сада (1740–1814) — автора нашумевших своей «непристойностью» романов «Жюстина», «120 дней Содома», «Жюльетта» и др. — оказало заметное влияние на становление современного литературного и философского языка, а сам... ... Полное описание книги
|
Аннотация к этой книге отсутствует. На страницу книги
Автор: Ролан Барт Переводчик: С Зенкин Жанр: Философия Серия: - Год издания: 2008 Язык книги: русский Страниц: 372
|
В середине 1950-х гг. Р. Барт написал серию очерков о «всеобщей» современной мифологизации. «Мифологии» представляют собой блестящий анализ современной массовой культуры как знаковой системы. По мнению автора, образ жизни среднего француза... ... Полное описание книги
Автор: Ролан Барт Переводчик: Георгий К Костиков Жанр: Искусство и Дизайн, Критика, Культурология и этнография Серия: - Год издания: 2000 Язык книги: русский Страниц: 68
|
Структурализм и постструктурализм — союзники или соперники? Каковы взаимосвязи между поэтикой русской формальной школы и новейшей структурной поэтикой? И в чем суть постструктуралистского «разрушения поэтики»? Почему, едва пережив стремительный... ... Полное описание книги
Автор: Ролан Барт Жанр: Философия, Культурология и этнография Серия: - Год издания: - Язык книги: русский Страниц: -
|
Аннотация к этой книге отсутствует. На страницу книги
Автор: Ролан Барт Переводчик: Сергей Николаевич Зенкин Жанр: Биографии и Мемуары, Культурология и этнография, Литературоведение (Филология) Серия: - Год издания: 2002 Язык книги: русский Страниц: 137
|
Французское издательство «Сей» выпускало серию под названием «Писатели на все времена» и предложило Барту издать в ней книгу о самом себе. Предложенная форма обернулась возможностью пережить и проанализировать острейшее ощущение — борьбу писателя с... ... Полное описание книги
Автор: Ролан Барт Переводчик: Борис Михайлович Скуратов Жанр: Философия Серия: - Год издания: - Язык книги: русский Страниц: 202
|
Книга известного французского мыслителя посвящена реконструкции дискурсивных практик трех фигур — писателя де Сада, социалиста Фурье и основателя ордена иезуитов Лойолы. На первый взгляд, между этими фигурами нет ничего общего, однако всех троих... ... Полное описание книги
Автор: Ролан Барт , Андрей Белый , Цветан Тодоров , Клод Леви-Стросс , Николай Сергеевич Трубецкой , Жан Пиаже , Александр Александрович Реформатский , Владимир Яковлевич Пропп , Чарльз Сандерс Пирс , Чарльз Уильям Моррис , Роман Осипович Якобсон , Юрий Сергеевич Степанов Жанр: Языкознание, Литературоведение (Филология) Серия: - Год издания: 2001 Язык книги: русский Страниц: -
|
Предлагаемый читателю сборник составили работы, в настоящее время относимые к семиотике языка и литературы. Суть их – в последовательном сближении и, наконец, в слиянии исследований языка и литературы под определенным углом зрения – семиотическим. В... ... Полное описание книги
|
Аннотация к этой книге отсутствует. На страницу книги
Автор: Ролан Барт Жанр: Философия, Культурология и этнография Серия: - Год издания: - Язык книги: русский Страниц: -
|
Аннотация к этой книге отсутствует. На страницу книги
Автор: Ролан Барт Переводчик: Виктор Лапицкий (синоним для Виктор Евгеньевич Лапицкий) Жанр: Философия Серия: - Год издания: 1999 Язык книги: русский Страниц: 236
|
Необходимость этой книги заключается в следующем соображении: любовная речь находится сегодня в предельном одиночестве. Речь эта, быть может, говорится тысячами субъектов (кто знает?), но ее никто не поддерживает; до нее нет дела окружающим языкам:... ... Полное описание книги