ЛитВек: бестселлеры недели
45 татуировок продавана. Правила для тех, кто продает и управляет продажамиОхотники и жертвыЧасы, идущие назадУтраченный символПервая научная история войны 1812 годаВоздушный стрелок IV1984Последняя гастроль госпожи Удачи

Переводчик: Вайсброт Евгений Павлович

Жанр: Фэнтези

Серия: Ведьмак

Год издания:

Язык книги: русский

Страниц: 2485

Издано в серии:

Издательство: Астрель

Город печати: Москва

ISBN: 978-5-271-40351-4

Книга закончена

Количество просмотров книги   просмотрело человек за день: 1     месяц: 8     год: 136     всего: 136

Доступен ознакомительный фрагмент книги!
Читать онлайн

Одна из лучших фэнтези-саг за всю историю существования жанра.
Оригинальное, масштабное эпическое произведение, одновременно и свободное от влияния извне, и связанное с классической мифологической, легендарной и сказовой традицией.
Шедевр не только писательского мастерства Анджея Сапковского, но и переводческого искусства Евгения Павловича Вайсброта.
«Сага о Геральте» – в одном томе.
Бесценный подарок и для поклонника прекрасной фантастики, и для ценителя просто хорошей литературы.
Перед читателем буквально оживает необычный, прекрасный и жестокий мир литературной легенда, в котором обитают эльфы и гномы, оборотни, вампиры и «низушки»-хоббиты, драконы и монстры, – но прежде всего люди.
Очень близкие нам, понятные и человечные люди – такие как мастер меча ведьмак Геральт, его друг, беспутный менестрель Лютик, его возлюбленная, прекрасная чародейка Йеннифэр, и приемная дочь – безрассудно отважная юная Цири…

Ключевые словаКлючевые слова: волшебные миры героическое фэнтези интриги квест средние века эпическое фэнтези

Сказать, что я ее знал, было бы преувеличением. Думаю, кроме ведьмака и чародейки, никто ее не знал по-настоящему. Когда я увидел ее впервые, она не произвела на меня особого впечатления, даже несмотря на довольно необычные сопутствующие обстоятельства. Я знавал людей, утверждавших, будто сразу, с первой же встречи они ощущали дыхание смерти, исходящее от этой девочки. Мне она показалась совершенно обыкновенной, хотя я и знал, что обыкновенной-то она как раз и не была, – поэтому я настойчиво пытался усмотреть, обнаружить, почувствовать в ней необычность. Но ничего не заметил и ничего не почувствовал. Ничего, что могло стать сигналом, предчувствием либо предвестником позднейших трагических событий. Причиной которых была она. И тех, которые вызвала сама.
Лютик. Полвека поэзии
  : 1 : 0 : 0 : 0 : 0 : 0 : 0 : 0 : 0  

Оставить комментарий:

Ваше имя:  
Ваш e-mail:

Ваш e-mail является приватным и не будет опубликован в комментарии.