ЛитВек: бестселлеры недели
Бестселлер - Блейк Пирс - Когда она ушла - читать в ЛитвекБестселлер - Фрэнк Патрик Герберт - Бог-Император Дюны - читать в ЛитвекБестселлер - Кристен Годси - Почему у женщин при социализме секс лучше - читать в ЛитвекБестселлер - Люсинда Райли - Сестра тени - читать в ЛитвекБестселлер - М. Дж. Форд - Возьми меня за руку - читать в ЛитвекБестселлер - Влада Ольховская - Зеркальный паук - читать в ЛитвекБестселлер - Глеб Леонидович Кащеев - Живые отражения: Красная королева - читать в ЛитвекБестселлер - Эдвард Станиславович Радзинский - Все загадки истории - читать в Литвек
Литвек - электронная библиотека >> Крис Роберсрн >> Альтернативная история >> О, единственный! >> страница 5
Кажется, рыба сегодня не голодна, — заметил он рассеянно, прежде чем поднять глаза и встретиться взглядом с Цу И. — Да, происшествий. Гость Запретного города, чужеземный изобретатель, испытав счастье встречи с императором, бесследно исчез где-то в промежутке между тронным залом и главными воротами. Его изобретение обнаружили разбитым на кусочки в Большом внутреннем дворе: коробка, в которой оно лежало, видимо, упала с высокого балкона — однако случайно это произошло или по злому умыслу определить невозможно. Император потребовал от нашего управления тщательного расследования, поскольку он, кажется, собирался поручить чужеземцу какое-то задание. Но гостя не сыскать, и задание может так и остаться невыполненным. Все это не лучшим образом сказывается на нраве Сына Неба и Владыки десяти тысяч лет.

Цу И закивал, придав лицу приличествующее случаю выражение тревоги и любопытства.

— Что до самого чужеземца, — прибавил Ба И, пожав плечами, — как я уже сказал, он будто сквозь землю провалился. — Инспектор помолчал и добавил совсем обыденным тоном: — Вы ведь, кажется, присутствовали вчера на той аудиенции? Вам он, случайно, после этого не попадался?

Цу И покачал головой и честно ответил:

— Нет.

Старшему счетоводу нечего было бояться. Все его участие в этом деле заключалось лишь в нескольких верных словах, сказанных наиболее смышленым подчиненным, да полоске бумаги, которую в ранний утренний час доставил ему один из младших учеников. На этом листке, без подписи или личной печати, был начертан только один иероглиф, означавший «завершение», но подразумевавший «удовлетворение».

С раннего детства Цу И привык заниматься тем, что находил решения. Как эти решения использовали другие, было не его заботой.

— Хм, — снова промычал инспектор и, глядя на тихие воды пруда, покачал головой. — Быть может, их сегодня уже кормили, а?

— Возможно, — согласился Цу И.

Инспектор с разочарованным вздохом бросил остатки мяса в северный пруд, а кусочки хлеба — в южный, где ленивые рыбы начали свой медленный обеденный танец.

— Ну что ж, служба императору призывает меня вернуться, — сказал инспектор Ба И, отряхивая ладони, — так что мне пора. Надеюсь, я увижу Вас завтра?

Цу И кивнул.

— Да, — молвил он, — пока что я никуда не собираюсь. Инспектор попрощался кивком, на который Цу И ответил легким поклоном, после чего старший счетовод остался в саду один.

Цу И заглянул в пруд: ил начинал оседать на темное дно, открывая взору абаковых рыбок. Выстраиваясь в четкие ряды, они давали кому-то ответ на неведомый вопрос. Старший счетовод прикрыл глаза и в наступившей тишине представил бесчисленных людей, без устали трудящихся над бесчисленными счётами. Он думал о бесконечности и улыбался.