Литвек - электронная библиотека >> Иэн Бэнкс >> Политический детектив и др. >> Пособник >> страница 85
уступала дорогу, словно… на «2CV». — «Ситроен 2CV» — дешевая модель «ситроена», своего рода аналог «фольксвагена»-«жука», выпускалась в 1949–1990 гг.

(обратно)

91

«Сапфир-косуорт» — модель автомобиля «форд-сьерра», выпускалась с 1988 г.

(обратно)

92

Фиш-энд-чипс — традиционное английское блюдо, рыба в кляре с жареным картофелем.

(обратно)

93

Лейтенант Келли — Уильям Келли (р. 1943) — лейтенант американской армии, участник Вьетнамской войны; в 1968 г. отряд под его командованием устроил бойню в деревне Сонгми, в результате погибло около 500 мирных жителей.

(обратно)

94

«Кавалер» — модель автомобиля «шевроле», выпускалась с 1982 г.

(обратно)

95

Огораживание — захват общинных пастбищ крупными землевладельцами, при этом с земель изгонялись мелкие арендаторы или фермеры. Таким образом с XV до начала XIX вв. расширялись масштабы скотоводства и увеличивалось производство шерсти.

(обратно)

96

«А теперь не смотри» (1973) — мистическая драма Николаса Роуга с Дональдом Сазерлендом и Джулией Кристи в главных ролях, экранизация рассказа Дафны Дюморье из одноименного сборника 1971 г.

(обратно)

97

Кранец — приспособление для амортизации ударов корпуса судна о причал при швартовке.

(обратно)

98

«Микра» — модель автомобиля «ниссан», микролитражка; выпускается с 1982 г., с 1992 г. собирается и в Европе.

(обратно)

99

«Дабл-ю-ди-сорок» — «WD-40» — изделие одноименной компании, аэрозольный баллончик с наполнителем, по-могающим просушить отсыревшие агрегаты системы зажигания автомобиля. Изначально (в середине 1950-х гг.) эта жидкость разрабатывалась для предотвращения коррозии корпуса ракеты-носителя «Атлас» концерна «Конвер».

(обратно)

100

«Барклайз» — один из крупнейших и старейших английских банков, работает с конца XVII в.

(обратно)

101

Ты веришь в надежду? <… > Ты кто — Билл Клинтон? — намек на известную фразу, сказанную тогда еще кан-дидатом в президенты США Биллом Клинтоном: «Я все еще верю в место, называемое Надеждой» (Клинтон родился в небольшом городке штата Арканзас, название которого, Хоуп, в переводе с английского означает «надежда»).

(обратно)

102

«Йоркширский потрошитель» — Питер Уильям Сатклифф (р. 1946) — серийный убийца, осужден в 1981 г. за убийство 13 женщин.

(обратно)
ЛитВек: бестселлеры месяца
Бестселлер - Роберта Чински Мэтьюсон - 7 правил ведения сложных разговоров с коллегами и начальством - читать в ЛитвекБестселлер - Матильда Старр - Железная корона - читать в ЛитвекБестселлер - Кай Берд - Оппенгеймер. Триумф и трагедия Американского Прометея - читать в ЛитвекБестселлер - Канаэ Минато - Признания - читать в ЛитвекБестселлер - Альбина Матрикс - Матрица судьбы от А до Я - читать в ЛитвекБестселлер - Алексей Андреевич Корнелюк - Наперегонки со счастьем. Для тех, кто потерял смысл жизни - читать в ЛитвекБестселлер - Зоя Борисовна Богуславская - Портреты эпохи: Андрей Вознесенский, Владимир Высоцкий, Юрий Любимов, Андрей Тарковский, Андрей Кончаловский, Василий Аксенов… - читать в ЛитвекБестселлер - Александра Борисовна Маринина - Дебютная постановка. Том 1 - читать в Литвек