старообрядец, а не кто-либо из людей близких редакции и вовсе незнакомых с бытом и настроением русского народа. Эта догадка нагляднее всего подтверждается тем деланным, нарочно придуманным языком, каким в действительности ни один русский человек не выражался. Для примера укажем хотя бы на такую наивную и крайне неумелую подделку как знахарь здоров я ("Общее Вече", № 12) взамен слова медик. Очевидно, сочинитель забыл или не домекнулся, что в нашем простом народе, для определения этого понятия, искони существует коренное русское слово лекарь.
(обратно)
234
"Общее Вече", № 11.
(обратно)
235
Курсив в подлиннике.
(обратно)
236
"Колокол", № 158.
(обратно)
237
"Колокол", № 167.
(обратно)
238
"Колокол", № 157.
(обратно)
239
Там же.
(обратно)
240
"Колокол", № 159. "Что за чудное свойство польского восстания, что оно очищает все, до чего коснется, даже Австрию и монастыри!"
(обратно)
241
"Колокол", № 158. "Плач".
(обратно)
242
Одна газета, описывая смерть капитана Грауерта, назвала его мучеником. Герцен, между прочими выходками по этому поводу, восклицает: "как удивятся в раю! Это первый святой по корпусу жандармов!" «Колокол», № 150.
(обратно)
243
"Колокол", № 164.
(обратно)
244
Там же.
(обратно)
245
"Общее Вече", № 16. — Выкликание духов.
(обратно)
246
"Колокол", № 163.
(обратно)
247
Там же.
(обратно)
248
Там же.
(обратно)
249
№ 166.
(обратно)
250
167.
(обратно)
251
"Колокол", № 163.
(обратно)
252
Там же.
(обратно)
253
"Общее вече", № 16.
(обратно)
254
"Колокол", № 169.
(обратно)
255
№ 167.
(обратно)
256
№ 168.
(обратно)
257
Герцен с самого начала своей пропаганды был почти исключительно орудием польских рук. В письме его к Чарнецкому ("Колокол" 1863 года № 159 — "Десятилетие вольной русской типографии в Лондоне") мы находим в этом отношении в высшей степени знаменательные признания. "В России никто не откликался на первые призывы "Колокола", — говорит он в этом письме, — но вот преждевременно состарившийся, болезненный Станислав Ворцель встрепенулся при вести о русской типографии; он помогал мне делать заказы, рассчитывал число букв, устраивал станок в польскойтипографии. Угасая, святой старик и перед смертию благословил еще раз наш труд своей умирающей рукой. Второй лист, выпущенный русской типографией в Лондоне, был о Польше. Крестьянское дело и польский вопрос сами собой легли в основу русской пропаганды. И вот с тех-то пор, любезный Чарнецкий, мы десятый год печатаем с вами без устали и отдыха. Помощь, которую вы мне сделали упорной, неусыпной всегдашней работой, страшно мне облегчила весь труд… В лице вашем польская помощь и участие в нашем деле не перемежались… Спасибо вам!.. И тем больше спасибо вам, что начала наши были темны и бедны. Три года мы печатали, не только не продав ни одного экземпляра, но не имея возможности почти ни одного экземпляра послать в Россию; кроме первых летучих листов, отправленных Борцелем и его друзьями в Варшаву, все печатанное лежало у нас на руках или в книжных подвалах благочестивого Paternoster R W".
(обратно)
258
Английская дымовая труба.
(обратно)
259
Факт.
(обратно)
260
"Короною" поляки называют собственно коренную Польшу, в отличие от Литвы и Руси, которые считаются у них «провинциями», относительно главной метрополии.
(обратно)
261
Исторически верно. См. рапорт частного военного начальника Келецкого уезда военному начальнику Радомского отдела от 7-го мая 1863 года (Военный журнал от 19-го мая. "С.-Петербургские Ведомости" 1863 года, № 113) о смерти Полоцкого пехотного полка капитана Никифорова.
(обратно)
262
Да скверно платят, негодяи!
(обратно)
263
Который был здесь, но как задал стрекача, так и до сих пор удирает.
(обратно)
264
Который был здесь, но как задал стрекача, так и до сих пор удирает.
(обратно)
265
Ветчины.
(обратно)
266
Овса.
(обратно)
267
Урочисько — урочище.
(обратно)
268
Господа косиньеры, вперед, потому что стрелки не выдерживают.
(обратно)
269
Пехота в сторону или в лес. Кавалерия скачет! Место для кавалерии!
(обратно)
270
Удирайте, господа косиньеры, потому что в тылу пушки стоят.
(обратно)
271
Воскресший из мертвых.
(обратно)
272
Сераковский, с приездом в Вильну, изменил партии красных и перекинулся на сторону белых, Истребление помещичьих шаек в Витебской и Могилевской губерниях, равно как и поражение Сераковского при Гудишках, были громовые удары, понесенные белыми в течение апреля месяца. Красные с самодовольством смотрели как гибнут их противники: поражение при Гудишках они приветствовали как собственную победу (См. Рач — "Материалы для истории мятежа 1863 года", стр. 207).
(обратно)
273
Гродненской губернии Волковыского уезда.
(обратно)
274
Подлинные слова и мысли графа М. Н. Муравьева (См. В. Рач, стр. 219 и 239).
(обратно)
275
Один только заграничный бюджет приходов, которые не могли быть скрыты, составляет 78,750,000 фр., из коих более 17-ти миллионов было внесено польскими патриотами одного лишь Северо-Западного края, а отчеты показали, что из польских пожертвований 51,605,080 фр. были расхищены разными ревнителями. А сколько украденных денег не попали еще в эти отчеты!.. (См. В. Ратч, стр. 237).
(обратно)
276
Дзяковатъ — благодарить; дзякуймо — благодарим, спасибо.
(обратно)
277
Зрабиц — сделать.
(обратно)
278
Бачиц — видеть.
(обратно)
279
"К вящей славе Божьей и славе Отечества" (лат.).
(обратно)