- 1
- 2
- 3
- . . .
- последняя (14) »
КНИГА I О-БАКЭ-ТЯН
Глава первая Давным-давно в одной роще…
Давным-давно — может, вчера, а может, позавчера — в одной роще жила-была семья о-бакэ:[1] папа О-Бакэ, мама О-Бакэ и малыш О-Бакэ-тян. Жили они тихо-мирно в дупле у корней дуба, никому не мешали, и им никто не мешал. Папа О-Бакэ всё время лежал в гамаке, сплетённом из тонких паутинок, и потягивал волшебный сок. Мама О-Бакэ прекрасно готовила волшебный сок. Это был удивительный сок — с каждым глотком цвет его менялся и вкус становился другим. А ещё мама О-Бакэ была мастерицей вязать. Могла связать из паутинок что угодно. Даже стакан. Стакан был особенный. Мама становилась холодной как лёд, дула на паутинку, и появлялся стакан с золотой каёмочкой. Из этого стакана было очень приятно пить сок… Он был такой вкусный! — Мне скучно! Хотелось бы выпить соку с кем-нибудь… — сказал однажды О-Бакэ-тян. — С кем-нибудь? А разве я не пью вместе с тобой? — обиделась мама О-Бакэ. — Да, ты пьёшь, но мне хотелось бы выпить соку с кем-нибудь другим. Не с тобой и не с папой… — А с другом, не так ли? — сказал папа О-Бакэ. — Однако здесь поблизости нет ни одной семьи о-бакэ. Мы живём здесь совсем одни с незапамятных времён. — Значит, я один-одинёшенек на всём белом свете? — огорчился О-Бакэ-тян и хотел было заплакать, но подумал о том, что мальчики не должны плакать, и бросил небрежно: — Полечу-ка я поиграю, — и лёгким облачком вылетел в темноту ночи. — Не улетай из рощи! — поспешно крикнула мама ему вслед. — Не пугай людей! Но О-Бакэ-тян уже не услышал маминых наставлений. Он был далеко. — Ну вот! — сказала мама. — Жили одни, тихо-мирно, а ему друг понадобился… Слышишь, папа? И, вздохнув, мама О-Бакэ принялась за вязание, а папа О-Бакэ сказал: — Ничего не поделаешь! И не спеша отпил глоток волшебного сока.О-Бакэ-тян летел по тёмной роще, но очень скоро она кончилась. «Что это? От рощи ничего не осталось!» — огорчился он. Совсем недавно здесь была большая роща. За рощей лежали луга и поля. Домов было очень мало. И вот рощу наполовину вырубили, а на лугах и полях построили дома. Городок разросся и стал теснить рощу. «Мама и папа из дупла не вылезают. Вот и не знают ничего. А я вижу, как уменьшилась наша роща, и мне обидно…» О-Бакэ-тян оглянулся на рощу и сказал: — И всё же полечу, поищу себе друга. О-Бакэ-тян полетел к городку. Кругом было темно, лишь кое-где светили огоньки. Пролетая над одним из домов, О-Бакэ-тян подумал: «Этот дом такой старый и запущенный! И какой-то печальный. Не живут ли в нём о-бакэ?» И О-Бакэ-тян облетел вокруг дома. Дом был заперт. Окна не освещены. Пахло плесенью, пылью. — Ага! Похоже, здесь водятся о-бакэ, — сказал О-Бакэ-тян и через щель в стеклянной двери влетел внутрь дома.
Глава вторая О-Бакэ-тян находит друга
О-Бакэ-тян влетел в тёмный дом и первым делом глухим и, как ему казалось, страшным голосом произнёс: — Здравствуйте! Я не чудище. Я — О-Бакэ-тян. Привет кошке! Он был очень вежливым о-бакэ. Однако не успел О-Бакэ-тян закончить свою речь, как кто-то легонько погладил его по голове. — Ой! — завопил О-Бакэ-тян и испуганно подпрыгнул. Раздался шум крыльев, О-Бакэ-тян натолкнулся в темноте на кого-то и в испуге отскочил. — О-бакэ-э! Помогите! — завопил он и опрометью бросился прочь. Долетев до рощи, О-Бакэ-тян вытер слёзы и задумался. Как же было не задуматься! Полетел искать друга о-бакэ, а сам испугался о-бакэ. На что это похоже?! И О-Бакэ-тян, набравшись храбрости, вернулся к старому дому. Но что это? В доме кто-то плачет. Удивился О-Бакэ-тян и тихо влетел в дом. Там кружилось, заливаясь слезами, какое-то маленькое существо, всё чёрное — не то мышь, не то птица. — Ой! Страшно! — плакало оно. — Тут о-бакэ! Мамочка! Папочка! Где вы? «Летучая мышка!»О-Бакэ-тяну стало так жаль летучую мышку, что заныло в груди. Он подлетел к ней и сказал: — Не плачь! О-бакэ вовсе не страшные. Смотри! Я же не страшный. А я О-Бакэ-тян. — Да-а! Только что самый настоящий о-бакэ влетел в дом и на меня наткнулся. Как стукнет меня по голове! Я еле успела отскочить. — Так это ты меня ударила? А я думал, о-бакэ на меня наскочил. — Значит, это ты крикнул: «О-бакэ-э!» И они поглядели друг на друга и рассмеялись. — А я думала, о-бакэ такие страшные… — сказала летучая мышка. О-Бакэ-тян вздохнул и запел:
— В тишине, в темноте
Гулко ветер завывал.
О-бакэ налегке,
Будто облако летал.
Как-то раз о-бакэ
Храбро в рощу вылетает,
А вдали, меж ветвей,
Огонёк ему мигает.
Задрожал о-бакэ —
Зуб на зуб не попадает.
Убежал о-бакэ,
Из дупла не вылезает.
Грустно жить на земле,
Коль тебя никто не знает.
Нет друзей у меня —
Люди землю занимают.
Глава третья Снежные о-бакэ
Очень рад был О-Бакэ-тян тому, что у него появилась подружка. Звали летучую мышку Чичи. Однажды проснулся О-Бакэ-тян, видит: денёк выдался погожий, самый подходящий, чтобы к Чичи в гости сходить. Нужно сказать, что погожий денёк для о-бакэ вовсе не такой, когда ярко светит солнце, а по небу плывут пышные, румяные, как булочка, облака. Наоборот, когда серое небо низко нависает над землёй, а тёмные клубящиеся облака стремительно несутся по небу и воет ветер — это и есть самая подходящая погода для о-бакэ. В тот день вдобавок было ещё и холодно. Казалось, вот-вот пойдёт снег. «Чем бы нам заняться?» — думал О-Бакэ-тян,- 1
- 2
- 3
- . . .
- последняя (14) »