Литвек - электронная библиотека >> Хорхе Луис Борхес >> Проза >> Книга вымышленных существ >> страница 34
легенда» (лат.).

(обратно)

25

В русском синодальном переводе «лев»: «Ибо Я как лев для Ефрема». (Примеч. переводчика.)

(обратно)

26

В переводе М. Лозинского: «Он, с Пеликаном нашим возлежа» («Он» — апостол Иоанн).

(обратно)

27

Перевод А. Штейнберга.

(обратно)

28

В конце (лат.).

(обратно)

29

Перевод Б. Томашевского.

(обратно)

30

«О птице Фениксе» (лат.).

(обратно)

31

Я, точно Феникс, яростным объят
Огнем, и в нем, сгорая, возрождаюсь,
И в силе мужеской его я убеждаюсь,
Что он отец, родивший многих чад,
И саламандры пресловутой хлад
Его не гасит, честью в том ручаюсь.
Жар сердца моего, в котором маюсь,
Ей нипочем, хоть мне он сущий ад. (Исп.)
(обратно)

32

«История северных народов» (лат.).

(обратно)

33

От испанского loo — волк.

(обратно)

34

Шуточное латинское обозначение, примерно: «слезнотело растворяющееся».

(обратно)

35

Перевод С. Шервинского.

(обратно)