Литвек - электронная библиотека >> Энид Блайтон >> Детские остросюжетные и др. >> Тайна бродячего цирка >> страница 2
рукой сняло. Во все глаза ребята смотрели на проезжающие мимо разноцветные фургоны, прислушиваясь к звериному вою и тявканью собак.

— Смотрите-ка, впереди слон! — воскликнула Энн. — Наверное, ужасно сильный!

— Давайте спустимся к главным воротам и посмотрим оттуда, — предложил Дик, и друзья помчались через сад, вокруг дома, к выходящим на дорогу воротам участка. Процессия как раз проходила мимо.

Веселое это было зрелище! Фургоны, недавно выкрашенные в ослепительно яркие цвета, сверкали чистотой; на окнах висели цветастые занавески. Сидя на передке фургонов, их хозяева правили лошадьми.

— Потрясающе! — восхищенно прошептала Джордж. — Как бы я хотела работать в такой труппе бродить круглый год по свету. Такая жизнь как раз во мне.

— Да зачем ты им сдалась? — грубо отозвался Дик. — Ты ведь даже «колесо» крутить не умеешь!

— А что это — «колесо»? — поинтересовалась Энн.

— То, что делает вой тот мальчик, — ответил Дик. — Смотри.

И он показал на парнишку, без остановки крутившего «колесо». Глядя на него, казалось, что нет ничего проще, чем вот так перекатываться с ног на руки и обратно, но Дик понимал, что это вовсе не так легко, как кажется на первый взгляд.

— О, так это и есть «колесо»? — восхитилась Энн. — Хотелось бы мне так уметь.

Поравнявшись с ними, мальчик встал на ноги и улыбнулся. Рядом с ним бежали два терьера. Тимми зарычал, и Джордж положила руку псу на ошейник.

— Не подходи слишком близко, — предупредила она парнишку. — Тимми может тебя не так понять.

— Не бойся, мы его не тронем, — отозвался тот и опять ухмыльнулся. У него было некрасивое веснушчатое лицо и копна нечесаных волос. — Я не позволю моим псам съесть вашего Тимми.

— Это ещё кто кого съест!.. — язвительно начала Джордж… и рассмеялась. Терьеры отошли к самым ногам мальчика, тот щелкнул пальцами — и собачки, встав на задние лапы, уморительными мелкими шажочками степенно пошли следом за мальчиком.

— Дрессированные, да? — обрадовалась Энн. — Они твои?

— Эти две — мои, — кивнул мальчик. — Лаюн и Ворчун. Я взял их ещё щеночками. Такие умницы, ужас просто!

Тимми возмущенно гавкнул: ему явно противно было смотреть на этих не по — собачьи передвигающихся терьеров. Разве должны собаки ходить на двух ногах, как люди?!

— А когда у вас ближайшее представление? — жадно спросила Джордж. — Очень хочется посмотреть!

— Сейчас мы едем отдыхать, — развел руками мальчик. — За холмы, к голубому озеру. Нам разрешают останавливаться там с нашими животными — там тихо, безлюдно, и мы никому не мешаем. Там мы и разобьем лагерь.

— Здорово звучит, — восхитился Дик, — А какой из фургонов твой?

— Вот этот, — и мальчик показал на желто-голубой фургон с красными колесами, который как раз проезжал мимо. — Я живу в нем с моим дядей Дном, он у нас в цирке самый лучший клоун. Вон он, правит лошадью.

Честно говоря, трудно было представить себе человека, менее похожего на клоуна, чем этот дядя Дэн. Одет он был в грязно — серые фланелевые брюки и замызганную красную рубашку, из открытого ворота которой выглядывала не менее грязная шея. А выражение лица у него было такое, будто он не только пошутить, но и улыбнуться ни за что на свете не способен. Ребятам даже показалось, что характер у него злобный и вздорный. Клоун с таким ожесточением грыз свою старую трубку, что Энн даже испугалась от одного его вида. Не глядя на ребят, Дэн резко окликнул мальчика:

— Нобби! Ты чего отстаешь? А ну-ка живо в фургон, приготовь мне чаю!

Нобби подмигнул ребятам и побежал к фургону. Видно, дядя Дэн держал его в ежовых рукавицах? Нобби на ходу запрыгнул в фургон и тут же высунулся в окошко:

— Извините, что не могу и вас пригласить на чай! — крикнул он. — И вашего пса. Лаюн и Ворчун нисколечко не хотят с ним знакомиться!

Фургон проехал, увозя с собой угрюмого клоуна и весельчака Нобби, за ним тянулась нескончаемая вереница других фургонов. Дети смотрели на них, затаив дыхание. Вот проехали клетки с обезьянами — в одной из них, забившись в угол, слал шимпанзе. За ними — несколько чудесных, лоснящихся до блеска лошадок, большой фургон, нагруженный частями шатра «шапито», жилые фургоны циркачей и сами они — загадочные, невероятно интересные люди, сидящие на приступках своих фургоне или идущие рядом с ними, чтобы размять ноги.

Наконец каравая скрылся из виду, и дети медленно побрели назад, к своей залитой солнцем лужайке. Но не успели они присесть, как тут же снова повскакали на ноги, ибо Джордж торжественно произнесла:

— Я знаю, что мы будем делать в эти каникулы! Мы раздобудем фургон и сами, без взрослых, отправимся путешествовать! Давайте так и сделаем. Ну пожалуйста, давайте так и сделаем!

ВЕЛИКАЯ ИДЕЯ ДЖОРДЖ

Друзья во все глаза смотрели на раскрасневшуюся от волнения Джордж. Наконец Дик хлопнул ладонью по земле.

— Классная идея! Как это нам раньше не пришло в голову?

— Потрясающе! Фургон, и мы в нем совсем одни, без взрослых! Это так здорово, что просто не верится! — с сияющими глазами поддержала его Энн.

— Ну что ж, таких каникул у нас и вправду ещё не бывало, — одобрил идею кузины рассудительный Джулиан, прикидывая про себя, насколько она осуществима. — И хорошо бы нам разрешили поехать за холмы, к озеру, о котором говорил тот мальчик. Там можно было бы купаться, а может, и познакомиться с этими циркачами… Мне всегда хотелось побольше узнать о цирке.

— Ох, Джулиан! Это было бы совсем здорово! — в восторге воскликнула Джордж. — К тому же мне понравился этот мальчик, Нобби. А вам?

— И нам тоже, — закивали ребята.

— Зато мне совсем не понравился его дядя, — сказал Дик. — Вид у него ужасно злющий. Пари держу, Нобби у него ходит по струнке и даже пикнуть не смеет.

— Ты думаешь, Джулиан, родители отпустят нас одних? — серьезно спросила Энн. — Это было бы самое чудесное путешествие в моей жизни.

— Попробуем их уговорить, — ответил Джулиан. — Я уже достаточно взрослый, чтобы за всеми вами присмотреть.

— Ну вот еще! — фыркнула Джордж. — Спасибочки, но лично я в присмотре не нуждаюсь. В крайнем случае Тимми меня в обиду не даст. Держу пари, взрослые только рады будут избавиться от нас на недельку-другую. Они всегда считают, что летние каникулы слишком длинны.

— А Добби повезет наш фургон! — воскликнула Энн, глядя вниз, на выпас, где Добби терпеливо отмахивался от мух своим длинным хвостом. — Он будет очень рад! Бедняга Добби — ему, наверное, очень одиноко здесь…

— Конечно, Добби подойдет, — кивнул Дик. — Это будет отлично. А откуда мы возьмем фургон? Думаете, его можно взять напрокат?

— Не знаю, — пожал плечами Джулиан. — Мой школьный