Литвек - электронная библиотека >> Елена Владимировна Хаецкая >> История: прочее и др. >> «Сказка о царе Салтане» как христианская фэнтези

Елена Хаецкая «Сказка о царе Салтане» как христианская фэнтези

Доклад, написанный для «БастКона»-2005
Откуда в русской повести появилось имя «Гвидон»? Таков был первый вопрос, подвигнувший автора на сочинение этого доклада.

Нижеследующий доклад полностью построен на вольных домыслах, общеизвестных фактах, произвольно истолкованных, натяжках и ложной этимологии.

Занимаясь (для «Повести о Дальней Любви», напечатана в сборнике «Сакральная фантастика»-2, 2001 год) темой провансальского трубадура Джауфре Рюделя де Блая, я пришла к целому ряду ничем не подтверждаемых, но замечательных выводов.

Считается, что Рюдель полюбил графиню Триполитанскую по слухам о ее красоте и умер в Святой Земле. Как это случилось? И когда?

Так возникает в данном докладе

Тема первая. «Дальняя Любовь» Джауфре Рюделя в моих изысканиях.
Рюдель находился в свите своего двоюродного брата, графа Ангулемского Гильема Тайфера, который примкнул к графу Тулузскому Альфонсу Иордану (Второй Крестовый поход, 1148). Последовал ряд более-менее неудачных битв, смерть иерусалимского короля Балдуина III. На престол восходит новый король — Амори. На сем второй крестовый поход заканчивается.

Был ли Рюдель в Святой Земле после этого еще раз или же он скончался во время Второго похода?

У меня есть основания думать, что Джауфре Рюдель в том году вовсе не умер, а благополучно вернулся домой и чуть позднее вновь отправился в Святую Землю — уже не в качестве участника выделенного в «отдельную графу» крестового похода номер такой-то, но просто в составе небольшого войска, посланного из Европы в подмогу иерусалимскому королю.

В середине 1160-х годов Нуреддин угрожает Антиохии и Триполи; в Палестину прибывают воины из Аквитании под началом «Гуго Ле Брюна» и «Жоффруа, брата герцога Ангулемского» (сообщает детское издание Мишо). Кто это такие?

Есть основания полагать, что сей «Жоффруа, брат герцога Ангулемского» и есть наш сеньор Джауфре Рюдель де Блая. Действие эпизода разворачивается в Триполи, Рюдель — действительно брат (двоюродный) этого герцога…

Итак, через 10 лет после Второго крестового похода Рюдель снова оказывается в Святой Земле. Именно это время представляется мне наиболее благоприятным для легендарной «Дальней Любви» трубадура.

Кто была эта дама, Дальняя Любовь? Ее имя — Мелизанда. Активно действующих Мелизанд в ту пору было две. Во-первых, королева Иерусалима, во-вторых, ее племянница (дочь сестры). Вероятнее всего, Любовью была именно племянница (хотя в ряде случаев Дама названа замужней, но Рюдель был приверженцем «темного стиля», и толком разобраться в его стихах не смогли даже несколько ученых немцев).

Кто такая Мелизанда Триполитанская в те годы (1164–1167)? Это — юная девушка, сестра графа Триполитанского Раймона. Когда ей было 18 лет, к ней сватается византийский император Мануил Комнин. Для графини изготавливают королевское облачение. Она очень красива, послы Мануила встречают ее овацией.

Но едва она ступила на корабль, чтобы отплыть в Византию, как ее сразила болезнь. И далее, стоило ей подойти к кораблю, как болезнь возобновлялась. В конце концов, помолвка Мелизанды с Мануилом Комнином была разорвана. Раймон, ее брат, счел себя оскорбленным. Для того, чтобы отомстить, он снарядил двенадцать галер и велел им топить корабли византийцев и вообще всячески пакостить Византии.

Таким образом, на трубадура могли произвести впечатление слухи о красоте и несчастье Мелизанды. Далее крестоносец Рюдель умирает на руках графини Триполитанской. И происходит это приблизительно в 1167 году. Что прекрасно коррелирует, повторюсь, с известием Мишо о присутствии в 1166 г. в Палестине «Жоффруа, брата герцога Ангулемского».

Тема вторая. Рассмотрим историю феи Мелюзины.
Мелюзина, одна из трех сестер, совершила против своего отца грех (она его заточила в горе), и за это мать обрекает ее на ежесубботнее превращение в змею или полузмею. В скитаниях она встречает юношу Раймондина, племянника графа Пуату Эймера. Недолго думая, Мелюзина становится женой Раймондина. От имени «Мелюзина» производят свою фамилию Лузиньяны (что является ложной этимологией, но зато связывает легенду о фее напрямую с соратником Рюделя по крестовым походам).

Мелюзина построила для мужа в одну ночь несколько замков и родила ему восемь сыновей, среди которых были Жоффруа и Гвидон. Затем Раймондину стали нашептывать про жену разные вещи, он подсмотрел за ней в субботу и увидел змею. Мелюзина очень огорчилась, но вынуждена была покинуть мужа.

Что важно? Здесь практически совпадают все имена:

Мелизанда, графиня Триполитанская, — Мелюзина, фея

Район, брат Мелизанды — Раймондин, муж феи

Эймер, граф Пуату (отцовская фигура) — Амори, король Иерусалима (его настоящее имя писалось не «Амальрик», а «Эймерих», хотя в некоторых традициях оба имени читаются одинаково)

Гвидо де Лузиньян (любой из многочисленных Ги де Лузиньянов, семь или восемь поколений, включая и того, который стал последним иерусалимским королем) — Гвидо, сын Мелюзины

Жоффруа (Джауфре), трубадур — Жоффруа, сын Мелюзины

Конечно, это были очень распространенные в то время имена, но в данном случае они представлены все и совпадают именно списком. Нет других, тоже распространенных в то время и в тех краях имен (например, «Агнесса», «Балдуин», «Иоланта»…)

Совпадение списка имен позволяет выстроить очень красивую схему (что важнее всего).

Ищем дальнейшее сходство между персонажами из «списка А» и «списка Б».

Для графини Триполитанской Мелизанды актуальна тема запретного брака. Запретного из-за чего? Из-за воды. Она не может выйти замуж за Мануила Комнина, потому что не может взойти на корабль. Морская среда оказывается для нее губительной.

Для феи Мелюзина это тоже верно. Брак для нее возможен с оговорками. И когда муж видит ее в образе змеи, он видит — как она плавает по морю в виде змеи или полузмеи. Это отражено и на иллюстрациях к роману о Мелюзине.

Остальное сходство неявно.


Теперь переходим наконец к третьей истории (тема 3), где присутствует сходный набор персонажей. Это — «Сказка о царе Салтане…» А.С. Пушкина.

Ключом является имя «Гвидон».

Изначально чудесной является царица, мать Гвидона. Ее можно соотнести с Мелизандой, королевой Иерусалима. У царицы специфические отношения с водной стихией: ее пытаются погубить именно в море, однако она в бочке не тонет. При этом ее ребенок (как и дети Мелюзины) наделен волшебными свойствами: он заговаривает волну, растет не по дням, а по часам, богатырски разломал бочку.