Литвек - электронная библиотека >> Сергей Игоревич Щеглов >> Научная Фантастика >> Жертвы звёздного храма >> страница 3
установление справедливой и могучей власти Царственного Дома в обширных звездных ландах. Экран мануала ожил, и перед восхищенным взором Спирра, лорда Андры, понеслись сцены сражений и празднеств, свадеб и погребений, возведения дворцов и разрушения планет…

Внезапный вопль Эрхара заставил Спирра очнуться. Бешеная радость и яростное торжество прозвучали в зычном голосе герцога Андры; и Спирр знал, что это значило. Стремглав он бросился в рубку.

Эрхар возвышался посреди нее, положив руку на рукоять своего фамильного клинка, и на губах его играла улыбка, не сулящая возможным врагам ничего хорошего.

— Где ты его нашел?! — вскричал Спирр, указывая на клинок.

— Я вспомнил, что без клинка никто из нас не может заявить свое право на наследство, — Эрхар пожал плечами. — И вот мой клинок снова со мной!

— А-а! — Спирр ухмыльнулся и подмигнул Эрхару. — Сработала наша природная власть над вещами Дома!

Он крепко зажмурился, присел и подпрыгнул в воздух, вытянув вперед и вверх правую руку, сжимающую воображаемую рукоять:

— Клинок Спирра! Твой хозяин призывает тебя!

Раздался мелодичный звон, и Спирр осторожно приоткрыл глаза.

В его руке удобно, ухватисто лежала изогнутая заржавленная штуковина.

— Что это?! — возопил Спирр, потрясая нежданной добычей.

— Ржавый костыль, на котором висел в твоей комнате портрет Мико, ответил Эрхар без тени улыбки. — Ты прав — наша власть над вещами Дома при нас.

— Ах так?! — Спирр гневно уставился на костыль и вдруг выпалил неприличное заклинание. — Кржом-сврилл-грабб!

Сила заклятия была такова, что экран замигал, а с ковра взметнулись фонтанчики пыли. Ни один приличный лорд никогда не позволил бы себе применять столь шокирующее заклинание в присутствии посторонних. Но хохотун Спирр плевал на приличия.

Ржавый костыль в его руке раскалился добела и медленно вытягивался, осыпая ковер алыми искрами; Спирр, рыча от боли, сосредоточенно управлял ходом процесса. Наконец белое пламя металла вспыхнуло особенно ярко и исчезло. В руке у Спирра сверкал чистый серебристый клинок.

— Уф-ф, — перевел дух наследник. — Вот так-то!

— Полдела сделано, — заметил Эрхар, осторожно затаптывая островки пламени на вспыхнувшем ковре. — Осталось опробовать наши клинки в поединке!

— Это не займет много времени, — беззаботно заявил Спирр. — Здесь есть подходящее для такого серьезного дела помещение?

Эрхар кивнул на дверь и молча вышел из рубки. Миновав широкую винтовую лестницу, наследники попали в огромный пустой зал — по всей вероятности, трюм. Условия для поединка были здесь идеальными: простор, тишина, сумрак и полное отсутствие свидетелей.

Спирр, как и подобало младшему, начал первым. Его клинок трижды просвистел перед носом Эрхара, прежде чем тот позволил себе ответить. Ослепительная вспышка и оглушительный гул сопровождали каждое столкновение фамильных клинков. Спирр наседал, страстно желая взять реванш за шестьсот тридцать семь предшествующих поражений; он осыпал Эрхара боковыми рубящими ударами, служащими прекрасным отвлекающим маневром, и тщательно готовил кинжальный выпад в Средоточие Жизни, ведущий к потере противником сознания и досрочной победе. Эрхар с легкой усмешкой отражал его наскоки, держа клинок прямо перед собой и работая исключительно кистью согнутой правой руки, время от времени разнообразя свою тактику молниеносными выпадами, протыкающими Спирра насквозь в самых неудобных местах.

Внезапно Спирр изменился в лице и начал медленно валиться на левый бок. Клинок его описал нелепую кривую, каким-то чудом парировав стремительный выпад Эрхара. Тонкий фиолетовый луч, делающий невидимое тахионное лезвие клинка зримым для его владельца, прошел в сантиметре над головой Спирра и коснулся стены. Ослепительная вспышка затмила на миг поле боя. Эрхар понял, что не рассчитал длину тахионного лезвия и разрушил несколько жизненно важных модулей яхты, но это ни в малой степени не поколебало его решимости продолжить бой. Он бросил кисть правой руки вниз и влево, гардой защищаясь от самого опасного удара — но клинок Спирра и не думал разить в Средоточие Жизни. Искры посыпались из глаз Эрхара, и настала тьма.

Секундой позже Эрхар пришел в себя. Он лежал, опираясь спиной на покатую стену, а прямо напротив Спирр, отчаянно жестикулируя, загонял бешено ревущее пламя в зияющую пробоину в стене. На помощь со скрипом спешили ремонтные роботы.

— Браво, Спирр, — пробормотал Эрхар. — Ты стал заметно хитрее за время беспамятства! И все-таки удар по голове плашмя — не из самых благородных!

— О, я никогда не стремился превзойти тебя благородством происхождения, — расхохотался Спирр. — Но согласись, что наши клинки с блеском выдержали испытание!

— И с грохотом, — согласился Эрхар. Потом, осторожно поддерживая еще не совсем регенерировавшую голову, поднялся, держась за стену. — Любой клинок по праву считается фамильным, если его создал своим умом и испытал в честном поединке Наследник Дома Андры!

Спирр любовно оглядел клинок, подышал на зеркально блестящее лезвие и стер рукавом несуществующее пятнышко. Щелкнув пальцами левой руки, он коротким заклинанием материализовал себе ножны на роскошной перевязи, опоясался ими и вложил клинок на его теперь уже постоянное место. Обрадованный донельзя этим нехитрым ритуалом, Спирр утробно захохотал.

— Идем-ка обратно, брат! — осадил его Эрхар. Немилосердно колотя ножнами по ногам и по окружающим предметам, Спирр последовал за братом назад в рубку.

Здесь ему попалась на глаза давешняя бутылка с колдовским зельем. В глазах Спирра зажегся огонек интереса. Он поднял бутылку и задумчиво побултыхал содержимым, глядя на просвет.

— Надо понять, чем нас опоили, — пояснил он свои действия. — Попробую разобраться!

Он запрокинул бутылку, и не успел Эрхар опомниться, как половина содержимого с бульканьем скрылась в его глотке.

— Эх-х! — крякнул Спирр. — Обжигает и возбуждает! — Да? Может быть, это яд? — Эрхар протянул руку и перехватил сосуд за узкое горлышко. Аромат напоминает колдовское зелье Гейры… Оно лишает разума, но дарует интуицию.

Он на миг приложился к бутылке и вернул ее Спирру пустой. Потом пошевелил губами и, щелкнув пальцами, поймал в воздухе большой спелый номмил — похожий на грушу плод с пронзительно-освежающим вкусом. Спирр поспешно повторил его жест, но в руке его очутился незнакомый ярко-желтый плод с мягкой кожурой и резким запахом. Спирр секунду оторопело смотрел на свою закуску, а потом решительно отправил ее в рот.

— М-м! — проговорил он, сосредоточенно