Литвек - электронная библиотека >> Мэлин Гейл >> Исторические любовные романы >> Любовь и долг >> страница 47
прикрикнул Рафаэль. — Я научу тебя, как должна себя вести примерная испанская жена. — Он снова обнял ее и стал целовать.

Они были так поглощены друг другом, что не сразу услышали зовущие их голоса.

— В лагере обеспокоены нашим долгим отсутствием. Нам лучше вернуться. — Рафаэль обнял Дезирэ за талию, и они стали спускаться с холма.

— Узнаю голос Санчо, — сказал Рафаэль.

— Зачем он встал? Ему надо лежать.

— Да, но, я думаю, он переживает. Еще днем он мне признался, что зря осудил тебя. Он хочет извиниться.

— У него были причины сомневаться во мне, — великодушно заметила Дезирэ.

Рафаэль улыбнулся. У этой девушки доброе сердце, подумал он.

— Я рад, что ты не держишь на него зла, дорогая. Он горяч, но мы с ним хорошие друзья, и я знаю, что он чувствует свою вину за то, что лихорадка помешала ему объяснить причину моей задержки.

— Так вот почему мы не знали, где ты.

— Да. А человек, посланный отцом Гомесом, меня не застал. К тому времени, когда он добрался до Талаверы, мы уже ее покинули. Поэтому я ничего не знал об эпидемии оспы.

Они молча шли в лагерь. Каждый думал о своем. Первой заговорила Дезирэ.

— Если мы попросим Санчо обвенчать нас, может тогда он поймет, что я хочу стать его другом?

— Ты так же умна, как и прекрасна, жемчужина моя! — воскликнул Рафаэль.

— Льстец! — сказала Дезирэ, заливаясь счастливым смехом.

Свет факелов замаячил впереди, и они поняли, что лагерь уже недалеко. Остановившись, Рафаэль спросил:

— Ты и вправду хочешь, чтобы у нас была пышная свадьба?

Дезирэ сначала посмотрела на него с недоумением, а потом сказала:

— Зачем же нам ждать? Санчо может обвенчать нас сегодня вечером.

— Я знаю, с моей стороны — это эгоизм лишать тебя…

Она приложила палец к его губам.

— Мне не нужны ни новое платье, ни вуаль. Мне нужен только ты. Все остальное не имеет значения.

Он взял ее за руку и сказал:

— Пойдем и объявим всем, что женимся.

Церемония началась, когда в темном небе зажглись звезды. Дезирэ была в своем белом вышитом платье. На шее был усыпанный сапфирами золотой крест, который ей одолжила Элена, а на голове венок из полевых цветов, сплетенный Роситой.

В руках Дезирэ держала букет таких же цветов, и Рафаэль подумал, что никогда еще не видел более очаровательной невесты. Гордый доверенной ему честью вести невесту к алтарю, Луис торжественно подвел ее к главному костру, где их ждали Рафаэль и Санчо.

Санчо начал церемонию, и вокруг воцарилась тишина.

— Этим кольцом я венчаю тебя…

Когда Рафаэль надевал ей на палец кольцо, Дезирэ чуть было не расплакалась. Через мгновение Санчо объявил их мужем и женой и, широко улыбнувшись, заключил:

— Можешь поцеловать невесту, дружище!

— Я люблю тебя, жена моя, — сказал Рафаэль. Дезирэ улыбнулась, и ее глаза засияли ярче звезд.

Ее новая жизнь началась.


Примечания

1

Мелкая французская монета.

(обратно)

2

Лига = 4, 83 км.

(обратно)

3

Католический орден цистерцианцев был основан в 1098 году во Франции.

(обратно)

4

Великая французская революция 1789–1794 гг.

(обратно)

5

Резиденция французских королей в пригороде Парижа.

(обратно)

6

“Естественная история” древнеримского писателя и ученого Плиния Старшего (24–79 гг.) — энциклопедия естественно-научных знаний, содержит также сведения по истории искусства, истории и быту Рима.

(обратно)