Литвек - электронная библиотека >> Эдуард Александрович Хлысталов и др. >> Приключения >> Приключения 1979 >> страница 137
боги ваши видели, как ионийцы спасали Дария и не поразили их громом?

Диамант молчал.

Через несколько дней в степи заклубилась пыль. То авхаты гнали пленных. Желтые и синие плащи, красные хитоны, шелковые подвязки, яркие ленты в волосах, кожаные пояса, накладные бороды — все это превратилось в грязное, серое тряпье, в скрученные веревки и клочья шерсти. Тысячи пленных стояли, сидели, лежали в открытом поле под жгучими лучами солнца.

По лагерю савроматов разъезжал Аспак. На уздечке лошади трепыхались три кожаных платка и за седлом висели три чаши-черепа.

Аспак объехал стойбище савроматов. Вспоминал, какой масти конь Опии, и осматривал табуны. Хотел расспросить савроматок или бородатых воинов-савроматов, но не решался.

Придержал коня вблизи стоянки царицы Паты, всматривался — не выскочит ли из белой высокой палатки Опия? Он все еще надеялся найти ее.

В палатке, закрытой от чужого глаза занавесом, прихорашивалась царица Пата. Хотела сегодня Пата понравиться Скопасису. За этими гонками, за ежедневными тревогами некогда было и нежным словом обмолвиться с ним. Суриком покрывала щеки и уста, белилами — лоб и нос, углем — брови и мочки ушей. Подавала ей полненькая востроглазая девушка. Хотя не умела она так досмотреть лошадей Паты, как чернявая Опия, но царица была довольна новой слугой — ее усердием и учтивостью...

А царь Скопасис, напрягшись, сидел на своем боевом коне и смотрел на шатер Иданфирса. Вот-вот оттуда должен выехать Иданфирс со священными реликвиями. И когда их положат возле храма Мечу, тогда из рядов выедет он, Скопасис, царь катиаров. Приблизится к неприкосновенным реликвиям, возьмет их в руки. Он расскажет старейшинам паралатов, катиаров, траспов и авхатов о том, что нынешней ночью на привале к нему явился сам Папай. Да! Как только он прилег, огромный, кряжистый бог Папай вырос из темноты и направился к Скопасису. Вначале он принял бога за старое ветвистое дерево, но потом разглядел руки с корявыми пальцами, а у ног Папая — трех волчиц. Папай остановился над распростертым на кошме Скопасисом и растопырил пальцы-сучки. На землю высыпались золотые плуг, ярмо, топорик и рог... Лица Папая так и не разглядел Скопасис, но хорошо помнил, как выжидательно горели волчьи глаза на уровне щиколоток бога.

Он скажет старейшинам родов, как несколько дней тому царь Иданфирс и все не послушали его. А послушай они Скопасиса, царь Дарий томился б сейчас под огромным стогом хвороста! А если упрямый Иданфирс воспротивится и станет говорить, что спокон веков только паралат водит сколотов в бой, тогда Скопасис обнажит свой меч и заставит сделать то же Иданфирса. Пускай перед храмом богам и Мечу решится, чья жизнь угоднее Папаю и Апи, Фагимасаду, чей домашний очаг дороже Табити!

И вот в долине Истра раздался многоязычный галдеж.

От шатра ехал Иданфирс. На боку висел золотой колчан с луком и стрелами, с другой стороны — меч, который освятит кровь пленных. Вслед за Иданфирсом слуга вез дары богов сколотам: золотые плуг, ярмо, топорик и рог.

А навстречу, сливаясь в сплошной гул, неслись крики — тысячеголосая мольба пленников.


Киев, 1970—1976 гг.


1

Отто Ойген Будберг — непосредственный виновник разграбления в Пушкине Большого Екатерининского дворца, организатор похищения известной Янтарной комнаты, поныне не найденной. Этот акт вандализма он совершил вместе с лейтенантом Зольмс-Лаубахом, действовавшим по его приказу и под его руководством.

(обратно)

2

Ныне город Кингисепп.

(обратно)

3

По этому поводу известный советский географ академик Ю. М. Шокальский заметил, что благородный поступок Беллинсгаузена мог бы послужить хорошим примером для буржуазных географов наших дней, изъявших из карт многие русские наименования, данные Беллинсгаузеном.

(обратно)

4

Певец, исполнитель народных песен.

(обратно)

5

Шейх Махмуд Шабустари — средневековый азербайджанский писатель.

(обратно)

6

Киши — уважительное обращение к мужчине.

(обратно)

7

Джыртан — чертенок, персонаж азербайджанских народных сказок.

(обратно)

8

Туфли.

(обратно)

9

Мусульманский пост.

(обратно)

10

Двустишие (тадж.).

(обратно)

11

Хлопчатобумажная ткань кустарного производства.

(обратно)

12

Летнее пастбище.

(обратно)

13

Струнный щипковый инструмент.

(обратно)

14

Певцы.

(обратно)

15

Лапша с рубленым мясом, заправленная зеленью.

(обратно)

16

Красивая, прекрасная (тадж.).

(обратно)

17

В пятидесятых годах — начальник МУРа.

(обратно)

18

Некоторые фамилии изменены.

(обратно)

19

Казахский род.

(обратно)

20

Клочок бумаги с молитвой, носится в мешочке на шее.

(обратно)

21

Форт Александровский.

(обратно)

22

Уважительное обращение (туркм.).

(обратно)

23

В тексте использованы стихи советских поэтов.

(обратно)

24

Как только началась война, Киевский особый военный округ был реорганизован в Юго-Западный фронт.

(обратно)

25

Повесть печатается с сокращениями.

(обратно)

26

Староперсидское название месяца, частично совпадает с мартом. (Здесь и дальше примеч. авт.).

(обратно)

27

Один из центральных городов Древней Персии.

(обратно)

28

Азиатское племя, земли которого входили в состав Древней Персии.

(обратно)

29

Так их называли, потому что гвардия всегда имела постоянное число воинов — 10 тысяч. Отсюда видимость вечности, бессмертия царской гвардии.

(обратно)

30

Верховный маг. Маги — жрецы в Древней Персии.

(обратно)

31

Пророк и основатель религии зороастризма.

(обратно)

32

Согласно религии нечистые твари.

(обратно)

33

Клюга — собственно копье, то, что насаживается на древко.

(обратно)

34

Поселения греков в Малой Азии.

(обратно)

35

Правитель греческого города-государства.

(обратно)

36

Военное судно с тремя рядами весел и парусами.

(обратно)

37

Бог войны (греч.).

(обратно)