Литвек - электронная библиотека >> Стефан Цвейг >> Классическая проза >> Врачевание и психика >> страница 113
мужеподобная и властная женщина из всех, какие появлялись на земле на протяжении веков".

(обратно)

216

216 "Вид превосходства".

(обратно)

217

217 "Припадки".

(обратно)

218

218 "Смесь истерии и дурного характера".

(обратно)

219

219 "Лечение духом".

(обратно)

220

220 Условный сигнал бедствия.

(обратно)

221

221 "Принципы лечения".

(обратно)

222

222 "Мать".

(обратно)

223

223 "Слава господу! Войдите!"

(обратно)

224

224 "Хоругвь света".

(обратно)

225

225 Желающие узнать, как следует лечить больных, могут получить от нижеподписавшейся указания, которые дадут им возможность начать лечение на научных началах, с успехом, далеко выходящим за пределы современных способов. Не требуется ни медицины, ни электричества, ни физиологии или гигиены для несравненного успеха в самых трудных случаях. Плата вносится после усвоения курса.

Адрес: миссис Мери В. Глоуер, Эмсбери,

Масс., почтов. ящик 61.

(обратно)

226

226 "Философский камень"

(обратно)

227

227 Мистрис M. Глоуер, наставница в Моральной науке.

(обратно)

228

228 "Да не будет у тебя других богов, кроме меня".

(обратно)

229

229 "Духовно зловреден".

(обратно)

230

230 "Зловредный жизненный магнетизм".

(обратно)

231

231 "Наука и здоровье".

(обратно)

232

232 Издательство "Христианская Наука".

(обратно)

233

233 Редчайшим.

(обратно)

234

234 В делах философских.

(обратно)

235

235 "Заблуждение".

(обратно)

236

236 "Знание".

(обратно)

237

237 Возрадуемся!

(обратно)

238

238 "Верую, ибо нет в этом смысла".

(обратно)

239

239 "Физиология не сделала человечество лучше".

(обратно)

240

240 "Самого ученого из людей, согласно имеющимся свидетельствам".

(обратно)

241

241 "Великому принципу врачевания".

(обратно)

242

242 Философия для всех.

(обратно)

243

243 "Святая наука".

(обратно)

244

244 Последнее, но не самое малое.

(обратно)

245

245 "Бежит в пустыню".

(обратно)

246

246 "Я сам ничего не знал об этом до последней ночи".

(обратно)

247

247 "Хронология".

(обратно)

248

248 "Зловредным жизненным магнетизмом".

(обратно)

249

249 "Дурного глаза".

(обратно)

250

250 "Учению"

(обратно)

251

251 "Духом".

(обратно)

252

252 "Фабрикантов смерти".

(обратно)

253

253 "Метафизическим мышьяком, духовным ядом".

(обратно)

254

254 "Смерть моего мужа произошла от зловредного месмеризма. Я знаю, его убил яд, но не материальный, а месмерический... после того как известное количество месмерического яда было пущено, нельзя было этого предотвратить. Никакая сила духа не могла этому помешать".

(обратно)

255

255 "Избранная публика".

(обратно)

256

256 "Массачусетский Метафизический Колледж"

(обратно)

257

257 "Мать Мери".

(обратно)

258

258 "Возлюбленной нашей наставнице, преподобной Мери Бекер-Эдди, открывшей и изобретшей христианскую науку".

(обратно)

259

259 "Покой Матери".

(обратно)

260

260 "Приятный вид".

(обратно)

261

261 "Христианской церкви".

(обратно)

262

262 Для формы.

(обратно)

263

263 "Совет директоров".

(обратно)

264

264 "Я одна в мире, как одинокая звезда".

(обратно)

265

265 "Самым неприятным человеком, какого только можно встретить".

(обратно)

266

266 "Укажи мне, пастырь, путь".

(обратно)

267

267 Что... что?

(обратно)

268

268 "Слабоумия".

(обратно)

269

269 "Сумасшествия".

(обратно)

270

270 Официально.

(обратно)

271

271 "Святошество, лицемерие".

(обратно)

272

272 Похоть, страсть.

(обратно)

273

273 Пол.

(обратно)

274

274 Ничто.

(обратно)

275

275 Славный седой старичок.

(обратно)

276

276 "Чтобы быть хорошим философом, необходима сухость, ясность, отсутствие иллюзий".

(обратно)

277

277 Пластическую силу.

(обратно)

278

278 "Вера, которая исцеляет".

(обратно)

279

279 Образное выражение: "существо ненавистное".

(обратно)

280

280 Противоречие в сопоставлении.

(обратно)

281

281 "Неведомая земля".

(обратно)

282

282 Как это люди до сих пор так мало раздумывали о содержании наших снов, свидетельствующем о наличии двойной жизни в человеке? Разве в этом явлении не заключена целая новая наука?.. Оно по меньшей мере подтверждает факт постоянного разрыва между двумя сторонами нашей природы. Я в конце концов вынес из этого убеждение в преимущественной мощи скрытых наших чувств над

Бальзак, Луи Ламбер, 1833 г.

(обратно)

283

283 Неподдающаяся переводу обмолвка: в подлиннике "nach Hose" вместо "nach Hause"; Hose - панталоны, nach Hause - домой.

(обратно)

284

284 "Царская дорога".

(обратно)

285

285 "Всегда, всегда что-нибудь сексуальное!"

(обратно)

286

286 "Он называет кошку кошкой".

(обратно)

287

287 Одна часть последовательно возникает из другой.

(обратно)

288

288 Океаны времени.

(обратно)