Литвек - электронная библиотека >> Шон Стюарт >> Боевая фантастика >> Йода: Свидание с тьмой >> страница 5
Дуку всегда изумляло то, насколько преходяща связь между телом и духом. Дух — это кукловод, заставляющий конечности тела двигаться; но стоит перерезать нити, и не останется ничего, кроме мяса и краски, одежды и костей.

А вот световой меч джедая — нечто совершенно иное. Каждое оружие — уникальная вещь, которую ее владелец сам создает и усовершенствует. Меч выражает сущность своего хозяина в чистом виде. Дуку провел пальцем по рукояти оружия погибшего джедая. Сила взрыва оторвала половину корпуса и так расплавила внутреннюю начинку, что оружию уже не суждено было снова вспыхнуть, но самое главное еще можно было различить.

— Чжан Ли-Ли, — пробормотал Дуку. К своему удивлению, он понял, что ему жаль.

— Это мой номер шестнадцать, — сказала Вентресс. — Был бы семнадцатый, если бы вы позволили мне убить того шпиона, Марука.

Дуку повернулся к ней. Лишенная его внимания, кровавая рука, держащая меч, упала с мокрым звуком на ковер и с грохотом покатилась по полу. Граф подошел к окну. Когда он был еще мальчиком, Йода рассказал ему трагическую историю Вжуна, и с тех пор Дуку держал его в уме как хорошее место для уединения. Планета была насыщена темной стороной, что облегчало постижение учения ситов. В практическом же плане было ценно то, что вжунская катастрофа — эпидемия внезапного безумия, за год унесшая в могилу большую часть населения планеты — оставила после себя превеликое множество удачно расположенных пустых особняков. Старый краб любит удобную раковину, а замок Малро был и впрямь весьма удобен. Рассудок покинул прежнего владельца внезапно и эффектно; если бы не пятна крови, можно было бы подумать, что замок построили специально для Дуку.

За окнами, как всегда, шел дождь — та самая кислотная изморось, которая почти проела крышу дома, прежде чем появился Дуку и приказал сделать ремонт. Вдалеке, у берега, несколько искривленных терновых деревьев поднимали к унылому небу свои лапы-ветви, но в основном земля была устлана печально известным вжунским мохом — мягким, вязким, ядовито-зеленым и скрытно-плотоядным. Подремлешь часика два на такой подстилке — и твоя неприкрытая кожа покраснеет, вздуется волдырями и будет сочиться жидкостью.

Дуку смотрел на капли дождя, стекавшие по стеклу, словно слезы.

— Последний раз, когда я видел Чжан, она была… пожалуй, даже младше тебя. Красивая молодая девушка. Совет отправлял ее с первым дипломатическим заданием… на Севаркос, [4] кажется. Она пришла спросить моего совета. У нее были очень выразительные глаза, серые и твердые. Помнится, я подумал тогда, что у нее все будет хорошо.

Вентресс подняла окровавленную руку и бросила в свой мешок.

— Велико могущество ситов, но предсказатель из вас никудышный.

— Ты думаешь? — Дуку повернулся к убийце. — Чжан служила своему делу, хотя и заблуждалась, и руководствовалась своими принципами, пускай ущербными. Много ли жизней было прожито лучше?

— Многие были длиннее. — Вентресс завязала мешок узлом и швырнула в угол. — Если вы спросите меня, — сказала она, когда мешок стукнулся о мокрый пол, — победа выглядит совсем по-другому.

Она облизала губы.

— Тут ты права, — признал граф.

Асажж непроизвольно приняла позу, которую Дуку называл «эхом боевой стойки» — плечи расправлены, подбородок агрессивно вздернут, руки подняты. «Начинается», подумал он.

Вентресс сделала глубокий вдох.

— Возьмите меня в ученицы.

— Сейчас не время… — начал Дуку, но Вентресс оборвала его.

— Мне плевать на Торговую Федерацию и Республику, — сказала она. — Мне нет дела до флагов и солдат, сторон и переговоров, дроидов и клонов. Я сражаюсь даже не для того, чтобы убивать — за исключением джедаев, но это не работа, это личное. Когда я сама по себе, я делаю то, что мне нравится. Когда я исполняю вашу волю, мне не нужно знать, что она справедлива, обоснована или хотя бы не безумна: я исполняю ее, потому что вы меня об этом просите.

— Я знаю, — согласился Дуку.

Вентресс подошла к окну и встала перед ним, заслонив Дуку обзор.

— Хорошо ли я служу вам?

— Великолепно, — признал граф.

— Так вознаградите меня! Сделайте вашей ученицей! Обучите искусству ситов!

— Разве я не раскрыл тебе многие секреты, Асажж?

— Обрывки. Пустячные приемы. Второстепенные техники. Далеко не то, что вы могли бы мне показать, если бы я стала вашей ученицей, принеся клятву крови. Я же знаю это, я не дура, — раздраженно сказала она. Как будто Дуку этого не знал. Как будто его надо было убеждать, что она смертельно опасна.

— Я многое узнала о ситах. Об их династиях и об их величии.

— А как насчет их естественной истории? — спросил Дуку.

Вентресс заморгала.

— О чем, о чем?

— О ситах как о виде. Кажется, они чем-то напоминают насекомых.

Асажж поджала тонкие губы, отчего они сделались еще тоньше.

— Вы смеетесь надо мной.

— Я редко бываю более серьезен.

Граф подошел к полке с голокронами, достал один и вставил в куб-коммуникатор на своем столе.

— Смотри: серпоспинные богомолы с Дантуина.

В воздухе над столом вспыхнула картинка — блестящие красно-черные богомолы с кривыми серпами на передних конечностях; все они внушали благоговейное омерзение.

— После спаривания самка отрывает своему партнеру голову и откладывает яйца в его теле. Когда личинки вылупляются, они проедают себе путь наружу, после чего нападают друг на друга.

— Я не сильна в аллегориях, — нетерпеливо проговорила Вентресс. — Если вы что-то этим хотите сказать, говорите напрямик.

— Тонкое это дело, заводить учеников, — произнес Дуку. — Настоящий владыка ситов должен найти себе ученика, в котором Сила могущественна.

— Шестнадцать мертвых джедаев, наверное, что-то да значат, — огрызнулась Вентресс. — И вообще, должно было стать семнадцать, — прибавила она.

— Но что, если я не хочу делать тебя настолько сильной? — мягко сказал граф. — Мы составляем друг другу такую приятную компанию, находясь каждый на своем месте. Но если я сделаю тебя своей ученицей, если возьму тебя за руку и поведу вдоль черного потока, который суть темная сторона, то ты либо утонешь, либо станешь намного сильнее, и ни одна из этих перспектив меня не прельщает. Ты пылаешь так ярко, мне ужасно не хотелось бы тебя устранять.

— Для чего вам меня устранять? Что плохого, если вы научите меня лучше помогать вам?

— Ты предашь меня. — Граф передернул плечами, прерывая ее протесты. — Увы, такая опасность подстерегает каждого, кто ступил на путь темной стороны. Я стар, и я достиг предела своих амбиций. Ты молода и сильна, а в истории ситов эти два
ЛитВек: бестселлеры месяца
Бестселлер - Саймон Моррисон - Большой театр. Секреты колыбели русского балета от Екатерины II до наших дней - читать в ЛитвекБестселлер - Smart Reading - Год полезных привычек. Полный курс знаний, чтобы приобрести привычки, важные для благополучия и счастья - читать в ЛитвекБестселлер - Надежда Николаевна Мамаева - Достать дракона, поймать корону - читать в ЛитвекБестселлер - Борис Вячеславович Конофальский - Божьим промыслом. Стремена и шпоры - читать в ЛитвекБестселлер -   (Серайа) - Немезида (ЛП) - читать в ЛитвекБестселлер - Серж Винтеркей - Антидемон. Книга 4 - читать в ЛитвекБестселлер - Константин Викторович Харский - Осторожно, двери открываются. Роман-тренинг о том, как мастерство продавца меняет жизнь - читать в ЛитвекБестселлер - Роберта Чински Мэтьюсон - 7 правил ведения сложных разговоров с коллегами и начальством - читать в Литвек