вензелями…
ЛЮБУШКА (в сторону). И слава богу.
МАРФА СЕМЕНОВНА. Иван Андреич, ну уж простите ее.
АКУЛИНА. Матушка моя, родная!
МОРДАШОВ. Молчать, молчать! И слышать не хочу.
ФАДЕЕВ. Позвольте хоть мне ей помочь.
МОРДАШОВ. А, ты опять-таки пришел?.. (В сторону.) Правду сказать, этот уж куда лучше того… да и человек ремесленный, то есть положительным образом ремесленный!.. Теперь же и вензеля все к черту.
ФАДЕЕВ. Я было не хотел идти к вам, но мне слишком дорого счастье Любовь Ивановны… Прежде, однако ж, позвольте мне помочь вашей беде… У меня есть прекрасный фарфоровый сервиз. Он достался мне случаем на аукционе… Позвольте мне им заменить ваш и выкупить грех вашей Акулины.
АКУЛИНА. Красавец мой! Касатик! Ясный сокол! Вот уж добрейшая душа.
МОРДАШОВ. Благородно! То есть положительным образом благородно. Ну уж, когда так… дари ж твой сервиз невесте.
ФАДЕЕВ. Иван Андреич!..
ЛЮБУШКА. Папенька! Добрый папенька!
МАРФА СЕМЕНОВНА. Вот уж теперь опять и я скажу, что добрый отец.
МОРДАШОВ. Ну! Ну! Ни слова больше. (В сторону.) Мне главное, что свадьба-то обойдется без лишних расходов. Ну да и человек-то, по всему видно, хороший попался. (Акулине.) А тебя бог простит. Только берегись у меня в другой раз.
АКУЛИНА. Уж будьте благонадежны… Уж не возьму в другой раз столько посуды.
ФИШ (входя в среднюю дверь). Извозчик готов-с… Насилу нашел-с… МАРФА СЕМЕНОВНА и ЛЮБУШКА. Опять явился! МОРДАШОВ. Напрасно и искал: мы не поедем. ФИШ. Как так-с? Но ведь вы хотели ехать со мною? МОРДАШОВ. Разве для того, чтоб свезти тебя в тюрьму… То есть наивернейшим образом в тюрьму. ФИШ. Помилуйте, да ведь вы хотели сделать меня своим зятем? МОРДАШОВ. Атанде! Не в свои сани хотел залезть. То есть положительно не в свои сани хотел залезть. ФИШ. Нет уж, это бесчестно, подло. МОРДАШОВ. Это что? Да уж ты иначе начал поговаривать? Ты осмеливаешься мне грубить?.. А тюрьма? ФИШ. Да разве я вам должен? МОРДАШОВ. Батюшки, я ведь ему отдал вексель!.. Подай вексель!!.. Подай мой вексель. ФИШ. Нет уж, он разодран в мелкие кусочки и плавает теперь в Екатерининском канале. МОРДАШОВ. Злодей, он украл у меня полтораста целковых…
Фиш убегает.
Постой же, я с тобой сам управлюсь!.. Где он? Убежал, то есть положительно убежал. Плакали мои денежки!.. А все вензеля! Все проклятые вензеля! Все это Аз и Ферт!.. Кончено! И другу и недругу закажу выделывать на приданом вензеля… то есть положительным образом… МАРФА СЕМЕНОВНА. Полно, пойдем: обед готов. МОРДАШОВ. Постой, Милюта. Мне еще нужно исполнить здесь одно поручение, одно наинужнейшее поручение. (Поет к публике.)
Нет, позвольте, извините, это не то… решительно это не то!.. Извольте видеть, в чем дело, в чем дело, в чем самое-то настоящее дело… Переводчик, или, как вам назвать его вернее, переделыватель, автор, что ли!.. Ну кто бы ни был, все. равно… Только он говорит мне… положительным образом говорит: «Послушай, Мартынов…» Он, впрочем, мне не говорит ты, но уж это моя привычка… Извините, это моя неисправимая привычка. «Послушай, говорит, Александр Евстафьевич Мартынов! Я написал тебе два окончательные куплета, то есть положительным образом написал два куплета…» Он, впрочем, не сказал: положительным образом… это опять моя неисправимая привычка. «Ну так ты, говорит, выбери, который хочешь, — решительно, который хочешь…» Я взял, прочел и пришел в недоумение, то есть истинно пришел в недоумение… В одном, изволите видеть, он отстаивает пьесу, хвалит актеров, хвалит вас, словом — наирешительно и нас и вас хвалит; а другой куплет… Пропеть его разве вам? Извольте, пропою, то есть наивернейшим образом пропою… и уж там что хотите делайте… положительно что хотите делайте.
Разве пропеть уж и другой?.. Нет, совестно себя хвалить, то есть положительным образом совестно хвалить… Итак,
1850 г.
Русский водевиль. М., «Искусство», 1970 OCR Бычков М. Н.
Явление XVII
Те же, Фиш.ФИШ (входя в среднюю дверь). Извозчик готов-с… Насилу нашел-с… МАРФА СЕМЕНОВНА и ЛЮБУШКА. Опять явился! МОРДАШОВ. Напрасно и искал: мы не поедем. ФИШ. Как так-с? Но ведь вы хотели ехать со мною? МОРДАШОВ. Разве для того, чтоб свезти тебя в тюрьму… То есть наивернейшим образом в тюрьму. ФИШ. Помилуйте, да ведь вы хотели сделать меня своим зятем? МОРДАШОВ. Атанде! Не в свои сани хотел залезть. То есть положительно не в свои сани хотел залезть. ФИШ. Нет уж, это бесчестно, подло. МОРДАШОВ. Это что? Да уж ты иначе начал поговаривать? Ты осмеливаешься мне грубить?.. А тюрьма? ФИШ. Да разве я вам должен? МОРДАШОВ. Батюшки, я ведь ему отдал вексель!.. Подай вексель!!.. Подай мой вексель. ФИШ. Нет уж, он разодран в мелкие кусочки и плавает теперь в Екатерининском канале. МОРДАШОВ. Злодей, он украл у меня полтораста целковых…
Фиш убегает.
Постой же, я с тобой сам управлюсь!.. Где он? Убежал, то есть положительно убежал. Плакали мои денежки!.. А все вензеля! Все проклятые вензеля! Все это Аз и Ферт!.. Кончено! И другу и недругу закажу выделывать на приданом вензеля… то есть положительным образом… МАРФА СЕМЕНОВНА. Полно, пойдем: обед готов. МОРДАШОВ. Постой, Милюта. Мне еще нужно исполнить здесь одно поручение, одно наинужнейшее поручение. (Поет к публике.)
Пьеса наша, как хотите,
Нельзя сказать, чтобы плоха…
Мы посмешить вас всех желали,
В том нашей шутки цель одна!
Но как ее мы разыграли —
Судить нас публика должна.
Мы все немножко эгоисты;
Так, с добротой, и в этот раз
Решите, что должны артисты
Ждать за игру свою от вас?
Решите, что должны артисты
Ждать за игру свою от вас?
___________
Русский водевиль. М., «Искусство», 1970 OCR Бычков М. Н.